Nie, nie. Licytuj i pożegnaj kolokuj, ale licytuj i śpij nie t. W rzeczywistości licytuj ze znaczeniem „mów, mów, wyrażaj” nie jest w ogóle używane we współczesnym angielskim, chyba że z poczuciem ironii.
Komentarze
- Kolokacja słów informuje o tym, co zostało powiedziane (w konwencjonalnym użyciu), podczas gdy pytania dotyczą tego, co MOŻE zostać powiedziane (w niekonwencjonalnych sytuacjach). Zamiast " powiedzieć ", oferta w tym kontekście ma konotacje z " życzeniami dla Ciebie " tak, jak w mojej ofercie.
- Całkiem. Wątpię, czy któryś z nas często (jeśli kiedykolwiek) słyszał lub używał " Żegnam cię / dobranoc / adieu / itd. " z wyjątkiem co najmniej " semi-facetious " kontekstów. W rezultacie ' sa " zamrożony " formularz.
Definicja, której szukasz, jest następująca:
oferta: wyrazić (pozdrowienie, pożegnanie, błogosławieństwo lub życzenie): złożyć dobranoc.
Więc możesz technicznie życzę im wszystkiego, co tylko zechcesz:
Życzę (a) dobrej nocy.
Życzę ( aby) dobrze spać.
Serdecznie witam.
Zapraszam do zakończenia tej nieustannej paplaniny.
Mówiąc bardziej praktycznie, użycie " bid " w ten sposób jest przestarzałe i nie jest często używane z wyjątkiem brzmi staroświecko, ironicznie lub nadmiernie formalnie.
Jak zauważył koleopterysta, bardziej idiomatyczne użycie stawki w odniesieniu do snu jest " Życzę ci dobrze noc.
Komentarze