Wykonawcy odtwórz hymn. Widzowie odtwarzają hymn.
Ponadto w obu przykładach „brakuje” hymn narodowy. ”.
W pierwszym przykładzie rząd Indii gra tę piosenkę – gra piosenkę w filmach (lub reżyseruje, że musi być odtworzona).
- Indie stosują zwyczaj grania hymnu narodowego w filmach.
W drugim przykładzie „granie (to)” oznacza siedzenie i słuchanie muzyki. „Praktyka grania” jest w tym kontekście myląca, ponieważ w pierwszym przykładzie „Indie” oznaczały rząd, który prezentuje muzykę, ale w drugim przypadku „Indie” oznaczają ludność Indii, obywatelstwo, które siedzi i słucha. Określenie „bycie granym” jest również nieco dziwne na określenie „ćwiczenia”, ponieważ słuchanie nie jest czynnością wykonywaną aktywnie, jak granie, jest to zwyczaj odbierany pasywnie.
- W Indiach obywatele są przyzwyczajeni do odgrywania hymnu narodowego w filmach.
Zwróć uwagę, że te dwa zdania oba opisują tę samą sytuację , podobnie jak powiedzenie „W teatrach Zembla dawaj prezenty” i „W Zembla widzowie otrzymują prezenty”.
Komentarze