Ile języków fikcyjnych stworzył Tolkien?

Tolkien stworzył wiele języków. Czy jest lista wszystkich języków, które wymyślił?

Ile języków fikcyjnych stworzył Tolkien?

Komentarze

Odpowiedź

Ardalambion, strona fanowska poświęcona analizując języki wymyślone przez Tolkiena, zadał to właśnie pytanie ; według niego odpowiedź jest od 2 do 20, w zależności od tego, jak bardzo jesteś przyzwalający podczas definiowania język (podkreślenie jego):

Jeśli weźmiemy pod uwagę „historyczne” wersje języków, które są istotne dla klasycznej formy mitu Ardy, Tolkien opracowaliśmy 2 języki, które są niejasno „ użyteczne ” (w tym sensie, że można komponować długie teksty, celowo unikając luk w naszej wiedzy), nazwano około 8-10 innych języków, które mają minimum rzeczywistej treści ale w żaden sposób nie nadają się do użytku, pod warunkiem zwykłe fragmenty co najmniej 4 innych języków i nawiązywały do wielu innych języków, które są albo całkowicie fikcyjne, albo mają znane słownictwo składające się tylko z jednego lub kilku rzeczywistych słów.

Cała podana lista to:

Języki z prawdziwym mięsem:

  1. quenya
  2. sindariński

Trochę treści, ale nie nadające się do użytku języki:

  1. teleryński
  2. doriathrin
  3. Ikorin, który może, ale nie musi, być tylko przedłużeniem doriathryjskiego
  4. Nandorin
  5. adunaicki
  6. khuzdulski. Chociaż Tolkien napisał tylko niewielką liczbę słów, ujawnił w notatkach, że zaplanował to nieco bardziej szczegółowo
  7. Westron
  8. Taliska podobno ma gramatykę, ale nie została jeszcze opublikowana

Czysto fragmentaryczny

  1. Czarna mowa
  2. valariński

Tutaj Ardalambion może liczyć lub nie liczyć oromeńskiego, auleńskiego i melkińskiego, trzech znanych dialektów walaryńskiego; zakładając, że tak, z pewnością uczyni liczby bardziej sensownymi.

W zasadzie nieobecny:

  1. Rohirric
  2. Dunlendish
  3. Różne dialekty orków
  4. Avarin
  5. język Harad
  6. Entish

Ta lista ewidentnie różni się od tej omówionej w pytaniu; rozbieżność można uzupełnić przez włączenie „pośrednich” form języków elfickich, które Tolkien gruntownie poprawił w drodze do jego „ukończonej” quenyi i sindarińskiego, jak również niektóre języki ludzkie, które nigdy nie miały przyzwoitego słownictwa ani gramatyki, ale tylko niektóre renderowane nazwy. Należą do nich:

  • prymitywny quendian
  • pospolity eldariński
  • Goldogrin (który stał się noldorinem)
  • oromëan
  • Aulëan
  • Melkian
  • Język Dalea, który miał kilka imion oddanych w nim.
  • Język Rhovanion, który również miał kilka przetłumaczonych imiona

Jest jeszcze kilka innych, o których wspomniano, ale istnieją tylko z nazwy:

  • Falathrin
  • Mithrim, który w dużej mierze przeżył w Ilkorin
  • Język Haleth (który miał jedno słowo: drûg , ich nazwa dla Drúedainów)

Lista w książka może również zawierać języki wymyślone przez Tolkiena jako chłopiec lub które nie były połączone z legendarium:

  • Animalic
  • Nevbosh
  • Naffarin

To, który język jest „czternastym” według miary autora tego fragmentu, będzie zależało od dokładnej definicji użytej, co nie jest wcale jasne. Skontaktowałem się z Tolkien Literary Estate reż Ewentualnie i zaktualizuję, kiedy / jeśli otrzymam odpowiedź.

Komentarze

  • Cholera. Pokonaj mnie. Dobra robota.
  • Myślę, że autorem był Christopher Tolkien, ale nie mogę tego potwierdzić.
  • @ibid Nawet jeśli nie ' t napisz to, podejrzewam, że miałby jakiś wkład w numer, ale jednak; sposób, w jaki wymyślił " piętnaście ", jest prawdopodobnie znany jemu samemu. spróbuj dowiedzieć się, jaka była jego ostateczna lista.
  • @ibid Haven ' ta wskazówka, ale mają formularz kontaktowy. Nic nie ryzykowało i to wszystko

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *