Jak akceptowalna jest “ asinine ”

Relacja między asinine a dupa jest dość oczywiste i wiem, że osioł nie jest bardzo akceptowalnym słowem, ale czy jest głupi? Gdyby został użyty w eseju szkolnym lub podczas dyskusji, czy zostałby uznany za wulgarny lub nieodpowiedni?

Alexy w tym tekście postąpił raczej głupio.

Komentarze

  • Nie ' t widzę jakąkolwiek relację między tymi słowami i nie ' nie rozumiem, dlaczego asinine nie powinno ' nie być używane, zwłaszcza gdy jego użycie jest właściwe i pożądane, jak ma to miejsce w tym przypadku.
  • Hę, powiedziałeś " esej ". Elberich powiedział " jako ", huhuh.
  • Elberich Schneider: Mogą nie być ze sobą spokrewnieni, ale tak jest brzmią nieco podobnie RegDwigнt: Widzę, co tam zrobiłeś
  • Te dwa słowa są właściwie powiązane etymologicznie (oba prawdopodobnie pochodzą z jakiegoś pierwotnie bliskowschodniego języka, poprzez łacinę asinus osioł lub jakiś język celtycki w formie takiej jak * assin lub * assil ). Ale nigdy nie słyszałem, żeby ktokolwiek faktycznie kojarzył te dwie ze sobą kognitywnie. Należy też pamiętać, że relacja zachodzi tylko między „osłem” (czyli osłem) a „dupkiem” – jest całkowicie niezwiązana z „tyłek / tyłek” (czyli tyłek).
  • @Janus: Rozumiem, że masz rację, ale w takich kontekstach ' nie ma w dużej mierze znaczenia, czy osoba, która obraża się, może faktycznie uzasadnić swoje stanowisko. Jeśli czujesz się urażony, jesteś obrażony – niezależnie od tego, czy inni mówią, że nie powinieneś ' t być. To ' jest powodem, dla którego szczególnie wspomniałem o Amerykanach re " niggardly ". ' nigdy nie słyszałem, aby to był prawdziwy problem w Wielkiej Brytanii – zwykle wspominamy o tym jako nieco absurdalny " problem ", prawdopodobnie lepiej ilustruje " sporną Amerykę " niż ludzi o ograniczonym słownictwie.

Odpowiedź

asinine przymiotnik

wyjątkowo głupi lub głupi:
    Lydia zignorowała jego idiotyczną uwagę

ODO

Słowo ma jedynkę s , ponieważ „pochodzi od łacińskiego asinus ” tyłek; osioł „. W tym słowie nie ma nic wulgarnego.

Jeśli chodzi o konotację, nadaje ono aurę pogardy.

Odpowiedź

Asinine oznacza „wyjątkowo głupi lub głupi” i jest doskonale dopuszczalne w kontekście szkolnym. Nie ma to nic wspólnego z tyłkiem , jeśli o tym myślisz.

Odpowiedź

Zwykle dostrzegam, i to nie tylko w języku angielskim, tendencję do używania pewnych pejoratyw w oparciu o założenie, że czy zakłada się, że przedmiot wybranego słowa rozumie jego znaczenie. Niekoniecznie istnieje jakikolwiek związek między tym zjawiskiem a fizyczną obecnością wspomnianego obiektu, ale może podstawową myślą jest to, że chociaż mówiliśmy o nich, nawet gdyby słyszeli, że nie obrażą się i prawdopodobnie uciekaj się do niewerbalnych ripost.

Oczywiście ta taktyka może przynieść odwrotny skutek, gdy obiekt pejoratywny zrozumie „asinine” jako „jak osioł”, a nie „jak osioł” …

Aby właściwie odpowiedzieć na to pytanie, powiedziałbym, że użycie asinine byłoby całkiem do przyjęcia, o ile (zamierzona) publiczność rzeczywiście rozumie jego znaczenie. Jednak odnosi się to do prawie każdej części mowy, która mogłaby lub byłaby zinterpretowana przez publiczność jako slang, żargon lub zwykłe zaciemnianie („spójrzcie na nich z„ mymi wyszukanymi słowami! ”).

Odpowiedz

Nie widziałem jeszcze nikogo, kto miałby kłopoty z powodu używania słowa „asinine”. W zależności od rodzaju eseju, który piszesz, prawdopodobnie jest w porządku. Jednak eee, jeśli spierasz się o coś, nazywanie opozycji asinine jest zwykle uważane za ad-hominem i nie do przyjęcia.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *