Skąd się wzięło wyrażenie „siekana wątroba”?
Dlaczego to oznacza „mało wartościowe”?
Komentarze
- Siekana wątroba to obrzydliwe danie, które musimy zjeść, ponieważ ktoś zawsze myśli, że ma umiejętności kulinarne, aby uczynić to niesmacznym smacznym. A potem podsuwają ci to w twarz, błagając, żebyś spróbował. Jest nie tylko mało wartościowe, ale irytujące.
- Niezależnie od pochodzenia wyrażenie " Co ja, posiekana wątroba? " jest głęboko zakorzeniony w amerykańskiej kulturze (przynajmniej dla osób powyżej 40 roku życia, ze względu na częste używanie go przez komików telewizyjnych w drugiej połowie XX wieku) i odebrał sobie własne życie .
Odpowiedź
Zgodnie z Wyszukiwarka fraz posiekaną wątróbkę podaje się zawsze jako przystawkę, nigdy jako danie główne. Dlatego jest dobrą metaforą dla kogoś, kto jest traktowany jako nieważny lub zbędny.
Komentarze
- Ale gdzie Czy to powstało? Początek powinien brzmieć: Według R. Berga, który komentuje w Phrase Finder …
- Autorem i twórcą PF jest Gary Martin, nie ma " oficjalny " wpis dotyczący wyrażenia posiekana wątroba , istnieje jednak krótkie odniesienie do pogardliwego wiersza, Co ja, posiekana wątroba? "
Odpowiedź
Wikipedia ma stronę dla Chopped Liver , na której również wyjaśniono pochodzenie tego wyrażenia.
Ponieważ jedzenie posiekanej wątroby może nie być przez wszystkich docenione, żydowskie angielskie wyrażenie „Czym jestem, posiekana wątroba? ”, oznacza frustrację lub złość z powodu bycia ignorowanym na poziomie społecznym.
Alternatywnym wyjaśnieniem etymologii wyrażenia „Kim jestem, siekana wątroba?” jest to, że posiekaną wątróbkę tradycyjnie podawano jako dodatek, a nie jako danie główne. Dlatego wyrażenie mogło pierwotnie oznaczać uczucie bycia przeoczonym, jako „dodatek”.
Podobna wzmianka została wyemitowana w 1963 roku w The Dick Van Dyke Show w odcinku zatytułowanym „Jilting the Jilter ”w internetowej bazie danych filmów. Sally Rogers, grana przez Rose Marie, zostaje zapytana przez „drugorzędnego komika” Freda Whitea, granego przez Guya Marksa: „Jak myślisz, kim jesteś wasza wysokość, posiekana wątróbka drobiowa?”
Odpowiedź
Zawsze rozumiałem analogię jako kulinarną analogię.
Z jednej strony Pâté de foie gras jest wytwarzany z drobno zmielonej wątróbki specjalnie tuczonych gęsi lub kaczek. Jej skład podlega ściśle francuskiemu prawu. Jest to ceniony i drogi luksusowy produkt spożywczy.
W przeciwieństwie do pasztetu de foie, zwykłe wątróbki drobiowe nie mają miejsca w kulinarnym panteonie pożywienia godnego bogów, np. trufle, kawior itp. Są raczej grubo posiekane niż puree. Mogą być twarde i ciągliwe, a nie topić się na podniebieniu. Wielu Amerykanów uznałoby je za zwykłe podroby, bardziej nadające się do karmienia rodzinnego psa lub kota niż do podawania przy stole. Co najwyżej mogą być drobno posiekane i używane do aromatyzowania farszu lub sosu, a nie do samodzielnego delektowania się.
Sedno protestu: „Więc kim jestem, posiekana wątroba?” zwraca uwagę na fakt, że dwie osoby są traktowane w zdecydowanie różny sposób za dokładnie te same osiągnięcia, mimo że ich zasadniczy charakter i / lub działania mogą być merytorycznie identyczne. W końcu nie ma nieodłącznej różnicy między funkcjonalnością wątróbki gęsiej, kaczej i drobiowej.
Komentarze
- Witamy w EL & U, Ignacio. Trudno wyobrazić sobie lepszą odpowiedź '. Oczywiście masz fois gras! Doceniamy jednak linki w odpowiedziach , nawet w przypadku pytań pozornie opartych na opiniach. Dzięki. 🙂
Odpowiedź
Odnaleziono go w publikacji z 1949 roku, The Curtain Never Falls autorstwa komika Joey Adams (z domu Abramowitz):