Potrzebuję zwięzłego określenia „oglądanie imprezy”. Musi być jasne, że chodzi o zaproszenie do domu grupy przyjaciół, aby obejrzeć mecz piłki nożnej. Fraza brzmi: „elementy idealnej imprezy oglądającej”.
Komentarze
- Dobre pytanie. Dziwię się, że po hiszpańsku nie ' nie mamy na to dokładnego słowa.
Odpowiedź
Nie ma takiego tłumaczenia po hiszpańsku „oglądanie imprezy”.
Musisz być bardziej precyzyjny na co będziesz oglądać. Jeśli to „mecz piłki nożnej”, możesz powiedzieć:
„fiesta para ver el partido de fútbol” – impreza z meczem piłki nożnej
Komentarze
- Masz ' dobrze, hiszpański nie ' nie masz tego wyrażenia. Musisz zbudować jeden, innym przykładem będzie: " tenemos todos los składniki para una perfecta noche de f ú tbol en mi casa " – > " mamy wszystkie elementy idealnej piłki nożnej ' noc w moim domu "
- " Noche de f ú tbol " es excelente … siempre y cuando el partido sea por la noche.
Odpowiedź
Las claves para ver un partido de fútbol con los amigos.
Komentarze
- To tłumaczenie nie ' nie ma sensu
- Nie ' nie sądzę, że ma sens, więc głosuję w dół. Jednak nadal jest to odpowiedź, więc nie należy jej ' usuwać. @prgrm: czy możesz go zaktualizować, wyjaśniając, dlaczego to sugerujesz i jakie źródła pomogły Ci sądzić, że to prawidłowe tłumaczenie?
- From Jak działa usuwanie ? Co może spowodować usunięcie posta i co to właściwie oznacza? Jakie są kryteria usuwania? W przypadku odpowiedzi każdy post nie jest odpowiedzią (powinien być komentarzem, czy ' t odpowiedzieć na pytanie itp.) Należy usunąć. Odpowiedzi, które są błędne lub udzielają złej porady, powinny być odrzucane, a nie usuwane.