Jak nazwać najlepszego ucznia w klasie?

Czy istnieje słowo w języku angielskim, które kwalifikuje ucznia, który uzyskał najwyższą ocenę w klasie w ciągu roku?

Mówimy tutaj o szkolnictwo wyższe, zwłaszcza w kontekście programów nauczania, które utrzymują dany zestaw studentów na przestrzeni kilku lat, klasyfikowane na koniec każdego roku, z możliwością przyjęcia konkurencyjnego na następny rok. Ranking jest średnią ważoną wszystkich ocen uzyskanych w ciągu roku.

Szukam jednego słowa lub wyrażenia, aby szybko wyznaczyć jednego ucznia z najwyższą oceną. Jeśli nie ma czegoś takiego w języku angielskim, spróbujmy uzyskać jak najbardziej zwięzłą i idiomatyczną definicję.

We wszystkich przypadkach jest nie konotowana emocjonalnie, tj. Nie jest pejoratywna ani się chwalić.

Dla osób mówiących po francusku: szukam tłumaczenia „major de promotion” .


EDYCJA : dodatkowe, nie tak dużo pytanie dotyczące czystej „prośby o słowo”: czy jest to coś, o czym należy wspomnieć w życiorysie nauczania w świecie anglojęzycznym? Jeśli tak, powiedz, czy dane słowo jest odpowiednie do takiego zastosowania     🙂

Komentarze

  • I ' d powiedz, że wskazywanie, że jesteś najlepszym uczniem, to chwalenie się bez względu na to, jakiego słowa użyjesz, ale może to ' to po prostu ja jestem zbyt wrażliwy: P
  • Kiedy dorastałem, najlepszy uczeń w klasa nazywała się swot… chociaż była obraźliwa. Nie jestem pewien, skąd to się wzięło
  • @Supr Cóż, ' mówimy o CV. Nie ' nie uważam tego za bardziej przechwałki niż jakiekolwiek inne osiągnięcie. To nie to samo, co losowe wprowadzanie go w rozmowie. Wydaje mi się, że ' jest tutaj również kwestią kulturową, dlatego zapytałem, czy jest to właściwe w anglojęzycznym świecie. Jest to zdecydowanie coś, o czym powinieneś wspomnieć we francuskim CV, wraz ze swoją rangą i wyróżnieniami.
  • @MattiSG Och, nie ' Nie zrozum mnie źle, ' Nie mówię, że nie powinieneś ' nie wspominać o tym 🙂 Nie ' niekoniecznie jest coś złego z przechwałkami, czasami ' jest właściwe, szczególnie w twoim CV – to ' jest tym, co ' s for;)
  • W danym obszarze tematycznym, ale zwykle nie jest to student, termin mógłby wyglądać doyen , co oznacza najbardziej szanowana lub wybitna osoba w danej dziedzinie

Odpowiedź

Waledyktorianin, ale to jest amerykańskie wyrażenie.

Komentarze

  • I ' m brytyjski. ' nigdy o tym nie słyszałem.
  • @ Andrew: Tak dla przypomnienia, ' jest bardzo dobry – termin znany w USA, wcale nie niejasny. (Tradycyjnie, waledyk wygłasza przemówienie na ceremonii rozpoczęcia liceum). I zgodnie z tym, o co prosi O.P., ' nie jest uważany ani za pejoratywny, ani za przechwałki; to ' to neutralny termin, który można wstawić do CV – przynajmniej CV dla amerykańskich oczu.
  • I ' jestem także Brytyjczykiem i nigdy nie słyszałem tego w Wielkiej Brytanii. Jest zdecydowanie bardzo skoncentrowany na USA. Powiedziałbym po prostu ' najlepszy w tej klasie ' lub podobny.
  • I salutatorian po drugie, chociaż jest to mniej znane.
  • Czy te terminy są nadal używane, jeśli ta tradycja nie była faktycznie przestrzegana (tj. osoba nie została faktycznie zaproszona do – lub w rzeczywistości nie przemówienie podczas ceremonii rozpoczęcia)?

Odpowiedź

Słowo bardziej znane Brytyjczykom to dux .

Collins mówi:

dux [dʌks] n (Nauki społeczne / edukacja) (w szkockiej i niektórych innych szkołach) najlepszy uczeń w klasie lub szkole [łac .: lider]

Komentarze

  • Tego też nigdy nie słyszałem!
  • dux nie wydaje się naprawdę używany w CV . Jednak liczba głosów za jest imponująca!
  • Mmh, Oxfordowa definicja dux : „saksoński wódz lub przywódca”. Myślę, że ( w szkockim i niektórych innych szkołach) część miała znaczenie;)
  • Ja (Szkot) użyłem tego słowa z kolegą z Australii, który natychmiast zrozumiany. Być może powszechne w Commonwealth?
  • Jako Brytyjczyk z południowo-wschodniej Anglii nigdy o tym nie słyszałem.Natomiast " waledictorianin " znam dobrze, ponieważ oglądam wiele amerykańskich programów telewizyjnych. (Ja ' nigdy nie używam " waledictorian " chociaż siebie).

Odpowiedź

Valedictorian jest regularnie spotykany w CV .

Odpowiedź

W życiorysach studentów prawa i prawników w Stanach Zjednoczonych miejsce na zajęciach w szkole prawniczej jest często wskazywane przez termin Pozycja w klasie , po którym następuje liczba wyglądająca jak współczynnik, np. 1/340, co oznacza, że uczeń zajął pierwsze miejsce w rankingu klasa 340. Stosowane są również wartości procentowe, na przykład % najlepszych 1 .

Komentarze

  • Lub ranga klasy: 1/500 (lub jakakolwiek jest ranga i wielkość klasy). To pojawia się w naszych lokalnych transkryptach liceów. Kto jest numerem 1, może się różnić w zależności od roku również rok.

Odpowiedź

valedictorian /væl.ə.dɪktɔ.ri.ən/ /-tɔr.i-/ rzeczownik [C] US

uczeń, zwykle taki, który odniósł największe sukcesy w danej klasie, wygłasza przemówienie podczas specjalnej ceremonii na zakończenie roku szkolnego
Słownik Cambridge Advanced Learner

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *