Jak odnieść się w języku angielskim do hiszpańskiego “ spółgłoska ” i “ asonante ” rymy?

Wersety w języku hiszpańskim mogą mieć dwa rodzaje rymów:

  • Consonante rym, in gdzie każdy dźwięk od akcentowanej sylaby do końca jest taki sam.
  • Asonante rym, w którym każda samogłoska brzmi od sylaby akcentowanej do końca.

Typowym przykładem rymu spółgłoska byłby coche / noche (nieco podobny do angielskiego rymu light / night ) , podczas gdy rym asonante to noche / doce , w którym samogłoska brzmi o / e pasuje, ale nie tak, jak spółgłoska ch / c (może to być podobne do rymowania światła z umysłem ).

Widziałem, że po angielsku można mówić o asonancja (lub harmonia samogłosek ) i spółgłoska , ale wydaje mi się, że te terminy nie odnoszą się dokładnie do tej samej idei, którą pokazano powyżej.

A więc, co jest właściwe jak odnosić się do hiszpańskich rymów spółgłoska i asonante w języku angielskim? A może powinienem po prostu napisać asonante rym ? Czy byłoby to zrozumiałe we właściwym kontekście?

Komentarze

  • Ponieważ takie rymowanie nie jest używane w poezji anglojęzycznej, myślę, że pytanie byłoby jak rozmawiać o poezji hiszpańskiej po angielsku? Myślę, że po prostu użyj hiszpańskich słów. Ale (jak w przypadku wszystkich technicznych słów) wyjaśnij je, jeśli nie masz pewności, że Twoi słuchacze je znają.
  • @GEdgar: takie rymowanie jest zdecydowanie używane w poezji anglojęzycznej. W " Grosz za szpulkę nici, Grosz za igłę, To ' tak idzie pieniądze, Muzyka pop! Idzie łasica, " rym między igłą a łasicą jest wyraźnie asonante rym. Ale nie ' nie umieszczamy rymów asonante w osobnej klasie od innych prawie rymów (prawdopodobnie dlatego, że mamy dwa do trzech razy więcej samogłosek niż hiszpański) .

Odpowiedź

Zgodnie z GLOSARIUSZ RYMÓW , możesz mieć doskonały rym ( prawda , end ), który wydaje się podobny do hiszpańskiej spółgłoski (wszystkie dźwięki doskonale się rymują) lub możesz mieć niedoskonały rym ( skośny , połowa , oblique etc), który wydaje się mieć szerszy sens niż hiszpański asonante (wybiera tylko rymy dźwięków, ale tak nie musieć być samogłoskami).

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *