Jak prawidłowo używać “ q.v. ”?

Wikitionary od razu wspomina, że „q.v.” jest używany jako odniesienie do materiału, ale definicja, którą podaje, jest zdecydowanie zbyt rzadka jak na mój gust. Moje pytanie brzmi: co oznacza „q.v.” reprezentuje i kiedy należy go używać? Jak na przykład wypada to w porównaniu z „cf.”?

Komentarze

  • Mój ulubiony przykład z powieści Kurta Vonneguta Jailbird . Specjalny doradca prezydenta ' ds. Młodzieży podsumowuje swoje nieprzeczytane setki cotygodniowych raportów w jednym telegramie: ” Młodzi ludzie wciąż odmawiają oglądania oczywista niemożliwość rozbrojenia na świecie i równości ekonomicznej. Może to być wina Nowego Testamentu (quod vide). ”

Odpowiedź

qv oznacza wyrażenie   quod vide : „w tej sprawie (sprawa) przejdź do”

Cf. jest używany głównie odnosić się do artykułów udowadniających lub dokumentujących rację lub mających autorytet, a nie unikać poruszania konkretnego aspektu w trakcie pisania.

W porównaniu z cf. , większość autorów ogranicza użycie qv w celu odniesienia się do innego część tej samej pracy (zwykle książki), w której traktują temat. Służy to również do doradzania czytelnikowi, aby przeczytał inną rekomendowaną przez siebie pracę.

W monografii lub dużej książce rzadko jeden doskonały sposób porządkowania całej zawartości. qv

jest sposobem dla autora, aby pomóc czytelnikom uczyć się więcej w wolnym czasie.

  • bez tworzenia przypisów
  • bez rozpraszania się i nudy osoby posiadające już wiedzę
  • bez powtarzania części materiału

W wydaniach krytycznych czasami można znaleźć qv w komentarzach na marginesie lub apostille jako szybki komentarz do cytatu, podając jego źródło.

Komentarze

  • Właściwie Por. (lub cfr. ) może być również używany w odniesieniu do innej pracy … Pochodzi z ” confronta ” co po włosku oznacza ” porównaj „.
  • @Alenanno: Myślę, że to jest to, co mówię, nawet próbuję powtórzyć to na Por.
  • @Alenanno Por. nie jest z włoskiego; pochodzi z łaciny confer , co oznacza „porównaj”.
  • @JanusBahsJacquet Tak, masz ' dobrze, nie nie wiem, dlaczego tak to sformułowałem. ” Confronta ” to włoskie wyrażenie dla ” porównaj „. 🙂
  • @Alenanno, Powinien ' t q.v. być używane w odniesieniu do artykułów zamiast por., ponieważ por. jest niejednoznaczna, ponieważ może oznaczać ” porównaj / kontrast ” zamiast ” refer „?

Odpowiedź

Aby rozwinąć poprzednie odpowiedzi, Internet w dużej mierze zastąpił termin „qv” z hiperłączem, co oznacza, że czytelnik może go kliknąć, aby uzyskać dalsze informacje przed przeczytaniem. Można go jednak nadal używać, aby zachęcić czytelnika do jego przeczytania, zwłaszcza jeśli zawiera materiał wstępny.

Dyskusja o Trzech Króli zaczyna się w poprzedni komentarz (qv).

Komentarze

  • Czy użycie cf jest tutaj akceptowane? Na przykład. ” Dyskusja o Trzech Króli zaczyna się w poprzednim komentarzu (por.). ”
  • Nie ' Nie wiem, gdzie ” tutaj ” jest, ale w tym przykładzie użyłbyś qv Z tego co wiem, ” cf. ” zawsze przyjmuje obiekt, do którego on chce porównać poprzedzające słowo lub frazę. Zwróć też uwagę, że jest to ” cf. ” a nie ” cf ”
  • Kiedyś byłem prawnikiem i ma to bardzo specyficzne i zniuansowane znaczenie, gdy jest używane w artykule przeglądowym lub prawniczym. Por. jest używany, gdy cytowany organ popiera zdanie inne niż zdanie główne, ale wystarczająco analogiczne, aby udzielić poparcia. Jest bardziej bezpośrednio pomocny niż ” patrz ogólnie „, ale mniej niż ” patrz także „.

Odpowiedź

Tak mówi mój NOAD:

qv
Skrót
Służy do kierowania czytelnika do innej części książki lub artykuł w celu uzyskania dalszych informacji.

ORIGIN z łaciny quod vide , dosłownie „które widzisz”.

Można powiedzieć, że oznacza to coś w rodzaju „idź zobaczyć …”. Zapoznaj się z tą książką .

Komentarze

  • Wiem, że pytasz o „, kiedy mam go używać „, ' szukam przykładów książek … 🙂 ' edytuję odpowiedź jako jak tylko coś znajdę.
  • Zgodnie z Twoim komentarzem w innej odpowiedzi, Dlaczego mogę ' t cf być używane w takich przypadkach?
  • +1 za dołączenie dosłownego tłumaczenia. Moim zdaniem to 95% odpowiedzi samo w sobie. Powinieneś użyć ” qv ” wszędzie tam, gdzie „, które [powinieneś] zobaczyć ” miałoby sens.
  • @Pacerier Przepraszam, nie ' nie sądzę, żebym kiedykolwiek widział twój komentarz. Do którego mojego komentarza masz na myśli?
  • Ach, nieważne, znalazłem go. Ale to ' nie jest tym, co powiedziałem w komentarzu.

Odpowiedź

Por. oznacza łacińskie słowo confer (nie włoski confronta ) i oznacza „zebrać razem” lub, mówiąc luźniej, „trzymaj to, co właśnie powiedziałem, obok tej innej rzeczy”.

Przykład:

Nie powinniśmy„ jeść psów, ponieważ są urocze (por. Króliki).

Qv ogólnie oznacza coś więcej w rodzaju „Mówię więcej o tym tutaj” lub „jeśli nie wiesz, co to jest oznacza, że ta druga książka jest dobrym wprowadzeniem. ”

W„ Infinite Jest ”Davida Fostera Wallacea, przypisy celowo nadakademickie (i przypisy do przypisów) są pełne qv , zwykle używane ironicznie, aby podkreślić trywialne informacje o fikcyjnej przyszłości powieści USA / Kanada / Meksyk co super-nation, O.N.A.N. Długi przypis (# 24) wymienia wszystkie filmy eksperymentalne zrobione przez ojca bohatera i jest często przywoływany w późniejszych przypisach, gdy te filmy pojawiają się w fabule; na przykład:

Wayne „nie-być-pieprzony-z tatą w końcu spór sądowy z dzieckiem, ponieważ w filmie było słowo Homo w tytule, qv uwaga 24.

Komentarze

  • Zwróć uwagę, że cytowany tu przykład Davida Fostera Wallacea jest w rzeczywistości niewłaściwe użycie qv Sposób, w jaki ' jest używany tutaj, powinien być por. .
  • @JanusBahsJacquet Zgodnie z definicją podaną w tej odpowiedzi, myślę, że DFW ' używa qv (” patrz dalej „) jest bardziej poprawne niż cf. (” porównaj „).
  • @sjy „Zobacz dalej” nie jest tym, co qv oznacza; to znaczy „który widzisz”, to znaczy „do którego możesz poszukać szczegółów”. Część „która” jest anaforyczna i nawiązuje do czegoś wcześniejszego. Można więc powiedzieć „opisane w przypisie 24 (q.v.)”, ale nie „q.v. uwaga 24 ”. Qv jest szczególnie używane w słownikach po odsyłaczach do słów kluczowych, np. „ tarnina owoc tarniny (qv)”, co jest odniesieniem do tarniny .
  • @JanusBahsJacquet Dzięki za wyjaśnienie! Właściwie nauczyłem się qv z Infinite Jest i zawsze myślałem, że różni się ono semantycznie od por. (które sugeruje porównanie lub rozróżnienie między tematem dyskusji a cytowanym źródłem). Pozostałe odpowiedzi nie ' nie wyjaśniają tego jasno, ale teraz zdaję sobie sprawę, że istnieje również składniowe rozróżnienie (qv nie ' nie przyjmuj obiektu, z wyjątkiem sytuacji, gdy DFW go używa).

Odpowiedź

Użyj q.v., gdy w tekście znajduje się nazwa dzieła lub autora i myślisz, że czytelnik może skorzystać na zapoznaniu się z tym źródłem.

Jak napisał Buckley w God And Man At Yale (qv), …

Odpowiedź

Szczerze mówiąc, większość odpowiedzi nie wydaje mi się atrakcyjna.

qv i por. zasadniczo oznaczają to samo: „zobacz tutaj” lub „porównaj z tym”.Oznacza to, że w ringu jest trzeci kandydat, często spotykany w literaturze: zobacz

Jeśli chcesz dokonać rozróżnienia, oto czego się nauczyłem (i zaadoptowałem) :

qv jest używany głównie jako odniesienie w tej samej pracy . To znaczy, jeśli piszesz książkę lub artykuł i chcesz odnieść się do innego miejsca w tej właśnie książce lub artykule, który właśnie piszesz , powiedz „qv sekcja 3.2 poniżej” lub „qv strona 12 powyżej ”.

por. jest często używany jako prawie odpowiednik zobacz (o różnicy, patrz poniżej). Zwykle odnosi się do (fragmentu) innej publikacji (innego autora lub Ciebie). To znaczy, jeśli napiszesz książkę lub artykuł i powiesz coś, co jest poparte tym, co ktoś już powiedział (lub Ty) we wcześniejszej pracy, lub jeśli to, co właśnie napisałeś, jest dokładniej wyjaśnione i rozwinięte w innym pracy przez kogoś innego (lub siebie), piszesz „por. argument Smitha 1992” lub „por. pełniejszą dyskusję w mojej książce Superbook ”.

patrz (i zobacz także ) jest często używane jako prawie odpowiednik por. i dlatego odnosi się do (a fragment w) kolejna publikacja (innego autora lub Ciebie). Jeśli ludzie rozróżniają por. i zobacz , to reguła jest następująca: por. jest bardziej dla porównania, to znaczy może odnosić się do czegoś, co albo wspiera to, co właśnie napisałeś, albo faktycznie nie – w jakikolwiek sposób jest to coś, co powinno być porównane (i ocenione w świetle) tego, co właśnie napisałeś. zobacz (także) powinien jednak odnosić się tylko do wcześniejszej publikacji, która mówi o tym samym, co teraz.

Krótko mówiąc: „zobacz ten sam argument w Smith 1998” – „por. nieco inne tłumaczenie w Miller 1978 ”(i„ por. nonsens napisany przez Millera ”) -„ q.v. moja dyskusja poniżej ”.

Odpowiedź

Hm, nie podoba mi się żadna z tych odpowiedzi.

qv (quod vide) najlepiej przetłumaczyć na współczesny angielski jako „zobacz także” i powinno się go używać, gdy odniesienie jest kontynuacją lub rozwinięciem aktualnego tematu.

c.f. (con ferro) najlepiej tłumaczyć jako „porównaj z” i powinno być używane, gdy odniesienie jest analogiem do danego tematu, przedstawia podobny paradygmat lub inną analogiczną tematykę.

Komentarze

  • Zasadniczo nie powiedziałeś w tej odpowiedzi nic, co by nie zostało powiedziane, z wyjątkiem podania nieprawidłowej etymologii por. (nie cf , co oznacza „przenoszone” w rachunkowości) i stwierdzaj, że qv dotyczy „gdy odniesienie jest kontynuacją lub rozszerzeniem aktualnego tematu”, co niekoniecznie jest prawdą.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *