Nosy Flynn siedział w swoim zwykłym kącie Davy Byrnea i kiedy usłyszał tę historię, postawił Farringtonowi pół-jednego, mówiąc było tak (1) mądrze, jak (2) kiedykolwiek (3) słyszał.
(James Joyce, mieszkańcy Dublina)
Znaczenia (1), (2) i (3) wyglądają następująco:
(1) jako: „do tego samego stopień lub kwota ”( Websters Learners, przysłówek, 1 ): to znaczenie wymaga„ pośredniego dopełnienia ( CGEL ) ”, czyli jak zawsze ~.
(2) jako:„ używany do porównań ”( Websters Learners, spójnik, 1a ): w „jak A jak zawsze B” A ma takie samo znaczenie jak zawsze B.
(3) zawsze: „używany jako intensywny” ( Webster , 3 ): najlepsza
więc chyba uwaga, podkreślona część oznacza: „to było tak mądre, jak najmądrzejsze, jakie słyszał”. Czy to sposób na zrozumienie konstrukcji?
Komentarze
- Dlaczego głos przeciw? Pomimo faktu, że to pytanie może wydawać się dość uproszczone (i jako takie być może lepiej pasuje do osób uczących się języka angielskiego ), w rzeczywistości zawiera kilka interesujących punktów i archaiczny język .
- @JanusBahsJacquet, Dziękuję bardzo. ' właśnie przeczytałem ' kiedykolwiek ' w CGEL – niepotwierdzający element w konstrukcje porównawcze – więc twoje jest całkiem zrozumiałe.
- @JanusBahsJacquet Istnieje pewien stopień uprzedzeń wobec ' literackiego ' teksty w ELL, zwłaszcza teksty napisane ponad 20 lat temu. Uprzedzenie opiera się na obawie, że nauka zostanie nieodwracalnie zniszczona przez kontakt z językiem angielskim, który nie jest ' codzienny ', a ELL będzie publikowane taki angielski porzuca swoją fundamentalną tożsamość.
- @JanusBahsJacquet Dlaczego język w pytaniu jest uważany za archaiczny?
- @TrevorD, jeśli nie archaiczny, to przynajmniej całkiem formalny i literacki. Przychodzi mi na myśl niewiele osób, które w naturalnej mowie używałyby takich wzorców zdań – sam z pewnością zawsze mówiłem „tak mądry, jak wszystko, co kiedykolwiek słyszał” w normalnej mowie.
Odpowiedź
Twoje analizy (1) i (2) są poprawne. W rzeczywistości odnoszą się do konstrukcji „as X as Y (is)”.
Twoja analiza (3) nie jest jednak do końca dobrze. „Zawsze”, gdy jest używany jako wzmacniacz, ogranicza się (o ile mi wiadomo) do trzech określonych okoliczności:
-
Z porównaniem: Kiedy użyte przed przymiotnikiem porównawczym, zawsze wzmacnia porównywalność przymiotnika (nie znaczenie samego przymiotnika) i oznacza coś w rodzaju „coraz : „Musiał pożyczać coraz większe sumy pieniędzy, aby spłacić długi hazardowe”. [Rejestry: wszystkie]
-
Z „so”: Wyrażenia „kiedykolwiek tak” nie da się w rzeczywistości podzielić ani przeanalizować semantycznie: oznacza ono po prostu „bardzo”: „Och, był taki bystry jak dziecko”. [Rejestry: nieformalne, potoczne]
-
Z pytaniami / nieokreślonymi: Użyte po pytającym lub nieokreślonym zaimku / determinatorze (często cliticized), „ever” intensyfikuje znaczenie pytającego / nieokreślonego: „Ale czy zamierzamy to zrobić?” – „Nic nie widzę”. [Rejestry: w większości nieco formalne; rzadko używane w nieformalnym lub potocznym użyciu]
W innych przypadkach słowo „kiedykolwiek” ma bardziej dosłowne znaczenie: „w dowolnym momencie” (używane w pytaniach i negatywach) lub „przez cały czas” (używane w twierdzeniach pozytywnych, nieco rzadziej niż w przypadku użycia przeczącego / pytającego).
Dotyczy to również zdania, które cytujesz: oznacza to tutaj „kiedykolwiek w przeszłości” i odnosi się do czasownika „usłyszał”. Umieszczenie przysłówka przed tematem i czasownikiem jest raczej formalne i nieco archaiczne, ale czasami może być widoczne nawet we współczesnym języku angielskim. W tym przykładzie czasownik jest w prostym czasie przeszłym, który jest również nieco archaiczny – w obecnym angielskim zazwyczaj można się spodziewać, że zobaczysz tam zaprzeczenie. W ten sposób zdanie może zostać przekształcone bez różnicy w znaczeniu, ponieważ:
[H] e dał Farringtonowi pół-jedynkę, mówiąc, że było tak mądre rzecz, jaką kiedykolwiek słyszał.
Konstrukcja „(that) ever [subject] [czasownik]” jest dość powszechna w starszej literaturze i pieśniach ludowych; na przykład tradycyjna szkocka i irlandzka piosenka The Parting Glass używa jej kilka razy (przy czym słowo „ever” jest poetyckie / archaiczny wariant eer):
Ze wszystkich pieniędzy eer jakie miałem ,
ja spędziłem go w dobrym towarzystwie.
I całą krzywdę jaką zrobiłem ,
Niestety! to było dla nikogo oprócz mnie.Och, wszyscy towarzysze ja miałem ,
przepraszają za moje odejście,
I wszystkie ukochane eer jakie miałem ,
Chcieliby, abym został jeszcze jeden dzień.
Te przykłady pokazują również, że prosty czas przeszły i doskonały / zaprzeszły są dość zamienne w tej konkretnej konstrukcji.
Komentarze
- Istnieją ' to także fakt, że co najmniej jeden typ równania wyzwala NPI (jak kiedykolwiek ), ponieważ wykonaj porównania i superlatywy .
- @John: I ' Nie zamierzam tutaj powtarzać całego komentarza, ale czy możesz rzucić trochę światła na to, co wydaje mi się raczej dziwnym efektem włączenia słowo dowolne w moim komentarzu do blisko powiązanego pytania zadanego później?
- Nie ' nie widzę, co ' jest w tym dziwnego. Zawsze oznacza w dowolnym momencie ; to ' to tylko wariant dowolnego , tak jak starszy jest wariantem starszego . Konstrukcja jest " co najmniej tak … jak " odpowiednik ; składnik wprowadzony przez sekundę jako jest negatywnym środowiskiem, więc mogą wystąpić NPI.
- @John, myślę, że odnosi się on do faktu, że „To jest równie dobry film tak jak robili to bracia Coen ”, stwierdza w sposób dorozumiany, że„ to ”jest jednym z filmów braci Coen; mając na uwadze, że „To jest tak dobry film, jak jakikolwiek film, jaki kiedykolwiek zrobili bracia Coen” (jeśli w ogóle, to niejasno sugeruje, że nie jest to jeden z filmów braci Coen) filmy).
- Używanie ideału implikuje to; używanie przeszłości nie ' t. Lub przynajmniej potrzeba ' t; intonacja zwykle decyduje, jak zwykle. To jest ' problem ze zdaniami pisanymi; ' nie otrzymujesz wszystkich informacji potrzebnych do ich zinterpretowania.
Odpowiedź
Masz rację. Oznacza to, że nigdy nie słyszał nic mądrzejszego.