Jak rozumieć odległość od lądu, gdy jest określana w „blokach”?

Jak rozumieć odległość lądową, gdy jest określana w „blokach”?

Przykładowe zdanie: Rzadko podróżuję więcej niż jedną lub dwie przecznice na piechotę.

Wiele razy natknąłem się na to słowo w książkach i filmach. Jednak nie wiem, jak mam to rozumieć. Pochodzę z Azji. Nie mierzymy odległości w „blokach”. A także, czy uważasz, że osoby, dla których angielski nie jest językiem ojczystym, nie powinny używać tego typu słów, ponieważ są to żargony, których należy unikać?

Komentarze

  • Nie ' nie sądzę, że blok ma stała odległość. To ' bardziej przypomina blok w mieście. Jest to ' dosłownie blok, jeśli spojrzysz na mapę. Na przykład tutaj ' na mapie części Nowego Jorku: i.stack.imgur.com/QWHQ3.jpg.

Odpowiedź

Zablokuj jako, że miara odległości jest w dużej mierze zjawiskiem amerykańskim, będącym wynikiem słynnych amerykańskich miast planowanych na siatkę. Blok miasta w tym kontekście to wcześniej zaplanowana jednostka budynków, zwykle prostokątna, otoczony drogami ze wszystkich stron.

Feniks

To amerykańskie miasto Phoenix. Zostało zbudowane na pustyni, więc ma niezwykle uporządkowaną strukturę. Możesz zobaczyć tutaj układ miasta w kwadratowych lub prostokątnych blokach – to właśnie takie jednostki są źródłem nieformalnej miary odległości.

Rozmiar bloku będzie różny w zależności od miasta, lub między częściami pojedynczego miasta. Często zależy to od rodzaju konstrukcji, które zawiera blok (blok zawierający pojedyncze domy będzie węższy niż jeden z wieżowcami). Średnią odległość bloku można przyjąć na około 100 metrów.

W innych częściach anglojęzycznego świata nie ma odpowiednika tych bloków miejskich. Na przykład jest to Birmingham, stosunkowo nowe miasto w Anglii:

Birmingham

Jeśli chodzi o to, czy obcokrajowiec powinien używać takich nieformalnych terminów, z pewnością opłaca się być uważaj. Upewnij się, że dokładnie rozumiesz, co oznacza słowo, którego używasz, w kontekście i kulturze, w której się znajdujesz. Jak już zauważyłeś, Amerykanin zrozumiałby, co masz na myśli, mówiąc „blok”, podczas gdy Brytyjczyk patrzy na ciebie dziwnie. Ale też tego nie podkreślaj – większość ludzi jest całkiem przyzwoita, jeśli chodzi o dawanie obcym użytkownikom tych wątpliwości.

Odpowiedź

Jeśli idziesz chodnikiem wzdłuż określonej ulicy, „przecznica” to po prostu odległość wzdłuż chodnika z jednej ulicy do drugiej.

Używanie bloków jest bardzo typowe w odniesieniu do odległości w mieście. To oczywiście nie ma sensu na wsi.

Używanie bloku słów jest dobre dla osób nie mówiących po angielsku, o ile używasz go poprawnie. Pamiętaj jednak, że „angielski” to nie jeden język. Amerykański angielski i brytyjski angielski nie są dokładnie tym samym. Niedopasowanie słów może prowadzić do zadziwiających rozmów.

Angielski inżynier został przywieziony do USA w celu pracy nad projektem. Poprosił sekretarza żeńskiego o „gumę” Kobieta poczerwieniała jak burak i opuściła biurko, aby znaleźć kierownika. To, czego chciał, jest znane Amerykanom jako gumka, podczas gdy Amerykanie myślą o „gumie” jako slangu oznaczającym prezerwatywę. Angielski inżynier nie próbował być zabawny ani szorstki, po prostu zrobił kulturowe faux pas.

Odpowiedź

Aby dodać do powyższych odpowiedzi, które wydają się pomocne w odniesieniu do znaczenia bloku, Anglicy używają wyrażeń, takich jak idź na spacer „wokół bloku” (po okolicy / w pobliżu grupa domów), więc zrozumie coś w stylu „on mieszka kilka przecznic ode mnie”

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *