Jaka jest ' etymologia słowa “ zilch ”?

Skąd wzięło się słowo „zilch” i dlaczego nic nie znaczyło?

Komentarze

  • OED mówi " pochodzenie niepewne " i (w przeciwieństwie do wielu innych wpisów, w których tak jest) nie ' nie podają nawet żadnej możliwej etymologii. I ' d zgaduję (dziko) to ' s jidysz / niemiecki. Od 1958 r. – W języku jeńców wojennych otrzymali zilch
  • Etymonline , ktoś?
  • Kilka minut w książkach Google znajduje poświadczenie z 1956 roku , które wydaje się być starsze niż OED lub etymonline.
  • Jeśli pochodzi z jidysz / niemieckiego, jakie byłoby oryginalne słowo jidysz / niemieckie?
  • @Peter Shor: I didn ' to znaczy, myślałem, że to właściwie słowo w jidysz używane przez niemieckich Żydów – gdyby tak było, przypuszczalnie OE D zidentyfikowałby oryginał bez żadnych rzeczywistych problemów. Chodziło mi tylko o to, że jego dźwięk wydaje mi się zgodny z tym, który został wymyślony przez użytkowników języka jidysz.

Odpowiedź

W tej witrynie jest napisane

Robert Hendrickson mówi, że „zilch” sięga lat dwudziestych XX wieku, kiedy nazwy „Joe Zilch” używano na oznaczenie „bezwartościowy chłopak z collegeu” – kogoś, kto marnował miejsce.

Przeglądając książki Google, z pewnością wydaje się, że „Joe Zilch” został użyty w ten sposób. Byłby to zbieg okoliczności, gdyby te dwa zastosowania „zilcha” nie były ze sobą powiązane. I jeśli ktoś nie znajdzie wczesnego zaświadczenia na „zilch”, co oznacza „nic”, mogłoby się wydawać, że „Joe Zilch” był pierwszy.

Z 1925 :

Tacy ludzie jak Joe Zilch , Joe Mulch, Joe Collitch, Samuel Hall i inni byli członkami tego Ojcostwa. … Mówi się, że jest bardzo ekskluzywny, absolutnie odmawiając przyjmowania innych niż protestanci, katolicy, Żydzi, Murzyni, Mohamadens, SC A „s, ludzie z Zachodu i chłopcy z Okrągłego Stołu.

Odpowiedź

Natknąłem się na post i postanowiłem opublikować szybką aktualizację z Etymonline:

zilch (n.) „nic”, 1957; „nieistotna osoba”, 1933, od użycia Zilch jako ogólnego nazwiska brzmiącego komicznie dla mało znaczącej osoby (zwłaszcza Joe Zilcha). W magazynie „Ballyhoo” pojawił się komiks Mr Zilch (1931), a użycie mogło powstać ok. 1922 r. w amerykańskim slangu collegeu lub teatru. Prawdopodobnie nonsensowna sylaba, sugestywna końca alfabetu, ale Zilch to prawdziwe niemieckie nazwisko pochodzenia słowiańskiego.

Agencja [Cadence] dąży do tego, aby każda okładka albumu faktycznie promowała rekord, na podstawie teorii, że „dzień ślicznego, boffy, zoomy i zingy c overów ze względu na zilch już nie ma. „[” Billboard, „28 października 1957]

http://www.etymonline.com/index.php?term=zilch

Odpowiedź

Może to od Jidysz-niemiecki, od strony słowiańskiej. Myślę, że mogło to pochodzić z tego bezużytecznego leku na wszystko, zhelch, które jest słowiańskie na żółć.

Komentarze

  • Witaj Thomas. To potencjalnie bardzo dobra odpowiedź. Czy możesz podać referencje? Jest to zawsze pomocne, gdy udzielasz dobrych odpowiedzi.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *