Jaka jest najlepsza jednowyrazowa odpowiedź na “ nieco spóźnioną ” wiadomość?

Mój menedżer i ja mamy zaplanowane spotkanie indywidualne i tuż przed spotkaniem wysłał mi wiadomość „trochę spóźniona”.

Nie obchodzi mnie, czy się spóźnia i to dzięki uprzejmości, że wysłał mi tę wiadomość, od razu odpowiedziałem „jasne”.

Ale teraz myślę, że to źle słowo, a przynajmniej powinno być lepsze.

Na pewno mogę powiedzieć „nie martw się”, „nie ma problemu” itp., ale szukam jednowyrazowej odpowiedzi i myślę, że „ok” jest po prostu zbyt proste.

Jakieś sugestie?

[ AKTUALIZACJA ] Nie jestem zły ani zdenerwowany, wręcz przeciwnie, wiadomość, którą chciałbym przekazać, brzmi: nie martw się, w ogóle nie przeszkadza mi to, że się spóźniasz. A może nawet trochę „nie spiesz się” .

Komentarze

  • Co powiesz na: zrozumiano, czekam, dobrze (jeśli się na to złościsz)?
  • " nie ma problemu ". Podczas wysyłania SMS-ów jest to często w skrócie " np ".
  • @ctol: nie należy wysyłać " np " do dowolnego szefa. Lub jakikolwiek inny skrót, chyba że jest on naprawdę powszechny i dobrze rozumiany w firmie.

Odpowiedź

Bez obaw lub nie ma problemu oba działają tutaj doskonale. Problem z odpowiedzią jednowyrazową polega na tym, że zwięzłość w tekście może być łatwo zinterpretowana jako zirytowana lub w inny sposób zdenerwowana osobą, z którą rozmawiasz.

Istnieje wiele sposobów na złagodzenie krótkiego w porządku , aby przekazać właściwe znaczenie. Nie jest to jednak sfera prawidłowego, konwencjonalnego angielskiego, a bardziej skomplikowana etykieta tekstowa. Zasadniczo musisz dodać coś, co nadaje odpowiedni ton. „OK!” jest całkowicie akceptowalne, a „OK :)” może być postrzegane jako nieco nieformalne ze względu na uśmiechniętą buźkę w środowisku biznesowym, ale nie do końca niespotykane.

Niestety, nie ma jednego słowa w języku angielskim, które z łatwością oddałoby wszystko, co chcesz zawrzeć w tym tekście. Jeśli Twoim celem jest maksymalna jasność, coś w rodzaju

Nie martw się, nie spiesz się

to wciąż trochę więcej niż jedno słowo, ale pozostawi mało miejsca na błędnego interpretatora etacji.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *