Od czasu do czasu moduł sprawdzania pisowni wokół słowa gwiazdka zauważa mnie.
Mogę akceptuję, że jest to poprawna pisownia, jednak słyszę wiele osób, które wymawiają ją również jako asterix .
Czy to tylko ja i to jest stopniowa zmiana słowa, a większość ludzie to robią, czy słyszę coś, bo popełniam błąd?
Czy popularność Galii Asterix jest odpowiedzialna za to błędne wymówienie i pisowni, czy jest to spowodowane naturalnymi zmianami, które zachodzą w jakimkolwiek języku?
Komentarze
- Jak mówi @Robusto, rzecz sk / ks oznacza słowo jest podatne na błędne wymawianie. Asterix z pewnością nie ' nie pomaga. Myślę, że ostatecznym dowodem byłoby, gdyby ludzie mieli ten sam problem z wymową Obelixa (ups, nie przepraszam, obelisk!)
- Zrób to, co robią ludzie z INTERKALU i wymów to ” splat „.
- IIRC, po francusku, ” Asterix ” wymawia się z końcówką ” reeks „. Jednak niekoniecznie to ma znaczenie dla anglojęzycznego użytkownika.
- @Benjol, @Jason Plank: Ten błąd jest powszechny również w języku francuskim, a także w przypadku obelisku.
- To może nie chodzi tylko o wymowę. Myślę, że znam ludzi, którzy gdyby poproszeni o przeliterowanie ” imienia małej gwiazdy „, powiedzieliby ASTERI X.
Odpowiedź
To nie tylko Ty i jest to dość powszechny błąd w wymowie w wielu częściach angielskiego- mówiącym świecie.
Oto interesująca uwaga dotycząca użycia gwiazdki z New Oxford American Dictionary (drugie wydanie na moim komputerze):
Unikaj wymawiania tego słowa | ˈastəˌriks | lub | ˈastəˌrik |, ponieważ wielu uważa takie wymowy za niewykształcone.
i pokrewny z Oxford Dictionaries Online :
Mimo że gwiazdka nie wygląda na trudne do wymówienia słowo, może być problematyczne. Zarówno w liczbie pojedynczej, jak i mnogiej, jest często wymawiana błędnie, tak jakby kończyła się na -rix . Wymawiane poprawnie, kończy się dźwiękiem -risk w liczbie pojedynczej i -risks w liczbie mnogiej
Komentarze
- Odwroty fonemów, takie jak ten sk / ks, są historycznie powszechne. Moja żona uczyła się tego w szkole średniej i zauważyła, że w staroangielskim zielone rzeczy na ziemi to ” garss „, a rzeczy, które latają po niebie, to ” brids „.
Odpowiedz
Zjawisko to nazywa się metatezą i nie jest tak rzadkie w języku angielskim, a wiele inne języki. Zwróć uwagę, jak mówisz trzy , ale nie trzynaście lub trzeci ; zamiast tego powiesz trzynaście i trzeci . Dzieje się tak dlatego, że trzynaście i trzeci przeszły metatezę ze staroangielskiego þreotene i þridda .
W wielu językach występują słowa, które pokazują to zjawisko, a niektóre używają go jako normalnej części swojej gramatyki (np. Futro język ). Proces metatezy zmienił także kształt wielu znanych słów w języku angielskim.
[…]
Metateeza jest odpowiedzialna za najczęściej występujące typy błędów mowy, takich jak dzieci uczące się spaghetti jako pasketti . Metatezy wymowy pytaj jako topór / ˈæks / wraca do starego Angielskie czasy, kiedy używano zarówno ascian , jak i axian / acsian .
[…]
Proces ten ukształtował historycznie wiele angielskich słów. Ptak i koń pochodziły ze staroangielskiego bryd i hros ; wasp i hasp zostały również napisane wæps i hæps .
Odpowiadając na twoje pytanie, tak, to jest naturalna zmiana, która zachodzi w wielu językach. Wikipedia nawet wyraźnie wspomina gwiazdka → asterix / ˈæstərɪks / jako przykład metatezy, wraz z wieloma innymi . Może zacząć się jako przejęzyczenie lub celowe „lenistwo”, jeśli wolisz, ale kiedy „zła” wymowa zostanie dostatecznie ugruntowana wśród rodzimych użytkowników języka, z lingwistycznego punktu widzenia nie będzie można już nazywać tego złym.Jak kiedyś ujął to jeden z naszych lingwistów gdzie indziej , „metateeza może zostać wykonana błędnie, ale ostatecznie, jeśli forma alternatywna zostanie ustalona w jakimś dialekcie, będzie to trudne argumentować, że każda osoba, która to robi, popełnia błąd ”. Znowu niewiele osób w dzisiejszych czasach argumentowałoby, że trzynaście to błąd mowy. To, czy to samo stanie się z asterikami , jest oczywiście czystą spekulacją.
Komentarze
- Było Płynąłem na MV Hrossay do Hrossay, Wyspy Koni i nigdy nie przyszło mi do głowy, że zastanawiałem się, dlaczego tak nazywa się Wyspa Koni.
- Łączenie: Dlaczego „zapytaj” czasami wymawia się jako „aks”?
- W jaki sposób ta laissez-faire, anarchistyczna filozofia jest w ogóle dająca się obronić? Opierając się na tym założeniu, trudno argumentować, że wymawianie lukrecji jako ” lik-rish ” nie jest nielogiczne, niefonetyczne i pomyłka? Łał. Co dalej '? ” Ja i on powinniśmy pójść do sklepu ” stanie się akceptowalny, a nie potrójnie błędny?
- ” Ja i on powinniśmy pojechać ” działa dobrze, gdy się go mówi, dla wielu ludzi, na przykład w moim amerykańskim dialekcie angielskim (chociaż może to być niewłaściwe gdy wymagany jest formalny rejestr, na przykład w piśmie akademickim). Jednak ta kwestia ma niewiele wspólnego z pytaniem z gwiazdką , poza tym, że niektóre z tych zjawisk mogą współwystępować w dialekcie.
- @HoggyDog Więc warto rozważyć osa , trzecia , trzynastka , koń , palaver , zapięcie , do i Brum (mie) / Brummagem jako „nielogiczne, niefonetyczne i błędne”? W jaki sposób ta anachroniczna filozofia jest w ogóle dająca się obronić? (Nawiasem mówiąc, nie ma nic złego w wymowie niefonetycznej – jeśli już, to jest to wymowa fonetyczna, która jest „niewłaściwa”, na przykład wymawianie kamizelki , gunwale i bosman jako [ˈwεɪstkəʊt, ˈɡʌnwεɪl, ˈbəʊtswεɪn] zamiast bardziej tradycyjnego [ˈwεskɪt, ˈɡʌnəl / ɡʌnl̩, ˈbəʊsən / bəʊsn̩].)
Odpowiedź
Osoby, które wymawiają to słowo asterix , wymawiają to źle.
Jednak w niektórych częściach i subkulturach USA jest to powszechne ludzie, aby odwrócić końcowy dźwięk -sk . Więc powiedzą „Zadał mi pytanie” zamiast „Zadał mi pytanie”. Kilka lat temu produkowałem spot telewizyjny ze znanym afrykańsko-amerykańskim piosenkarzem soul, który podkładał głos. Nie mógł nie wypowiedzieć słowa pyta w skrypcie, więc musieliśmy dokonać edycji i zamienić słowo.
Komentarze
- Haha, ax / ask też jest klasykiem w innych częściach angielskiego- świat mówiący! Rzeczywiście, -sk może być dla niektórych trudne, zwłaszcza gdy mówisz szybko lub w liczbie mnogiej! Czy kiedykolwiek słyszałeś topór w przykładzie: ” Zawsze prosi mnie o pomoc „? 😉 Czasami ' jest po prostu łatwiejsze do powiedzenia ax niż asx !!
- @Maxpm : Właściwie ” źle ” może być również przysłówkiem, co oznacza ” w nieodpowiedni lub niepożądany sposób lub kierunek: co robię źle? • z niepoprawnym wynikiem: źle odgadła. ”
- W rzeczywistości źle jest rzadko słyszane, jeśli w ogóle!
- @Jimi, @Robusto został niesłusznie oskarżony o używanie źle, źle 🙂
- @Jimi: ” Jak wyjaśnia Oxford English Dictionary, czasownik forma pisana ' ax ' i oznaczająca ' Aby poprosić kogokolwiek o informacje, lub odpowiedź ', pochodzącą ponad tysiąc lat temu w staroangielskim ” – Dziennik języka
Odpowiedź
Prawdą jest, że są ludzie, którzy czują jedna wymowa jest nieprawidłowa . Muszę jednak nie zgodzić się z absolutystyczną postawą wielu odpowiedzi.
W kręgach inżynierów oprogramowania, w których się spotykam, obie wymowy są powszechnie słyszane i obie są uważane za całkowicie akceptowalne. Być może prawdą jest, że kilka osób ze społeczności pisarzy uważa inaczej, ale programiści używają tego słowa znacznie częściej niż pisarze / wydawcy / redaktorzy. Jest szeroko stosowany w większości języków programowania do mnożenia, operacji na wskaźnikach i czasami potęgowania. Jeśli więc używasz tego słowa wyłącznie w tych kręgach, ogólnie akceptowana jest dowolna wymowa.
Być może w pewnym momencie słowniki dogonią to powszechne użycie, a może ostatecznie zwycięży stanowisko absolutystyczne. Czas pokaże.
Komentarze
- Tak, i założę się, że można znaleźć inżynierów, którzy mówią: ” nucular ” też. Jednak nie ' nie naprawia tego dobrze. Podejrzewam, że jako inny programista ' mylisz takt z akceptacją.