Jaka jest prawidłowa wymowa i pisownia “ gwiazdki ”?

Od czasu do czasu moduł sprawdzania pisowni wokół słowa gwiazdka zauważa mnie.

Mogę akceptuję, że jest to poprawna pisownia, jednak słyszę wiele osób, które wymawiają ją również jako asterix .

Czy to tylko ja i to jest stopniowa zmiana słowa, a większość ludzie to robią, czy słyszę coś, bo popełniam błąd?

Czy popularność Galii Asterix jest odpowiedzialna za to błędne wymówienie i pisowni, czy jest to spowodowane naturalnymi zmianami, które zachodzą w jakimkolwiek języku?

Komentarze

  • Jak mówi @Robusto, rzecz sk / ks oznacza słowo jest podatne na błędne wymawianie. Asterix z pewnością nie ' nie pomaga. Myślę, że ostatecznym dowodem byłoby, gdyby ludzie mieli ten sam problem z wymową Obelixa (ups, nie przepraszam, obelisk!)
  • Zrób to, co robią ludzie z INTERKALU i wymów to ” splat „.
  • IIRC, po francusku, ” Asterix ” wymawia się z końcówką ” reeks „. Jednak niekoniecznie to ma znaczenie dla anglojęzycznego użytkownika.
  • @Benjol, @Jason Plank: Ten błąd jest powszechny również w języku francuskim, a także w przypadku obelisku.
  • To może nie chodzi tylko o wymowę. Myślę, że znam ludzi, którzy gdyby poproszeni o przeliterowanie ” imienia małej gwiazdy „, powiedzieliby ASTERI X.

Odpowiedź

To nie tylko Ty i jest to dość powszechny błąd w wymowie w wielu częściach angielskiego- mówiącym świecie.

Oto interesująca uwaga dotycząca użycia gwiazdki z New Oxford American Dictionary (drugie wydanie na moim komputerze):

Unikaj wymawiania tego słowa | ˈastəˌriks | lub | ˈastəˌrik |, ponieważ wielu uważa takie wymowy za niewykształcone.

i pokrewny z Oxford Dictionaries Online :

Mimo że gwiazdka nie wygląda na trudne do wymówienia słowo, może być problematyczne. Zarówno w liczbie pojedynczej, jak i mnogiej, jest często wymawiana błędnie, tak jakby kończyła się na -rix . Wymawiane poprawnie, kończy się dźwiękiem -risk w liczbie pojedynczej i -risks w liczbie mnogiej

Komentarze

  • Odwroty fonemów, takie jak ten sk / ks, są historycznie powszechne. Moja żona uczyła się tego w szkole średniej i zauważyła, że w staroangielskim zielone rzeczy na ziemi to ” garss „, a rzeczy, które latają po niebie, to ” brids „.

Odpowiedz

Zjawisko to nazywa się metatezą i nie jest tak rzadkie w języku angielskim, a wiele inne języki. Zwróć uwagę, jak mówisz trzy , ale nie trzynaście lub trzeci ; zamiast tego powiesz trzynaście i trzeci . Dzieje się tak dlatego, że trzynaście i trzeci przeszły metatezę ze staroangielskiego þreotene i þridda .

W wielu językach występują słowa, które pokazują to zjawisko, a niektóre używają go jako normalnej części swojej gramatyki (np. Futro język ). Proces metatezy zmienił także kształt wielu znanych słów w języku angielskim.
[…]
Metateeza jest odpowiedzialna za najczęściej występujące typy błędów mowy, takich jak dzieci uczące się spaghetti jako pasketti . Metatezy wymowy pytaj jako topór / ˈæks / wraca do starego Angielskie czasy, kiedy używano zarówno ascian , jak i axian / acsian .
[…]
Proces ten ukształtował historycznie wiele angielskich słów. Ptak i koń pochodziły ze staroangielskiego bryd i hros ; wasp i hasp zostały również napisane wæps i hæps .

Odpowiadając na twoje pytanie, tak, to jest naturalna zmiana, która zachodzi w wielu językach. Wikipedia nawet wyraźnie wspomina gwiazdka asterix / ˈæstərɪks / jako przykład metatezy, wraz z wieloma innymi . Może zacząć się jako przejęzyczenie lub celowe „lenistwo”, jeśli wolisz, ale kiedy „zła” wymowa zostanie dostatecznie ugruntowana wśród rodzimych użytkowników języka, z lingwistycznego punktu widzenia nie będzie można już nazywać tego złym.Jak kiedyś ujął to jeden z naszych lingwistów gdzie indziej , „metateeza może zostać wykonana błędnie, ale ostatecznie, jeśli forma alternatywna zostanie ustalona w jakimś dialekcie, będzie to trudne argumentować, że każda osoba, która to robi, popełnia błąd ”. Znowu niewiele osób w dzisiejszych czasach argumentowałoby, że trzynaście to błąd mowy. To, czy to samo stanie się z asterikami , jest oczywiście czystą spekulacją.

Komentarze

  • Było Płynąłem na MV Hrossay do Hrossay, Wyspy Koni i nigdy nie przyszło mi do głowy, że zastanawiałem się, dlaczego tak nazywa się Wyspa Koni.
  • Łączenie: Dlaczego „zapytaj” czasami wymawia się jako „aks”?
  • W jaki sposób ta laissez-faire, anarchistyczna filozofia jest w ogóle dająca się obronić? Opierając się na tym założeniu, trudno argumentować, że wymawianie lukrecji jako ” lik-rish ” nie jest nielogiczne, niefonetyczne i pomyłka? Łał. Co dalej '? ” Ja i on powinniśmy pójść do sklepu ” stanie się akceptowalny, a nie potrójnie błędny?
  • ” Ja i on powinniśmy pojechać ” działa dobrze, gdy się go mówi, dla wielu ludzi, na przykład w moim amerykańskim dialekcie angielskim (chociaż może to być niewłaściwe gdy wymagany jest formalny rejestr, na przykład w piśmie akademickim). Jednak ta kwestia ma niewiele wspólnego z pytaniem z gwiazdką , poza tym, że niektóre z tych zjawisk mogą współwystępować w dialekcie.
  • @HoggyDog Więc warto rozważyć osa , trzecia , trzynastka , koń , palaver , zapięcie , do i Brum (mie) / Brummagem jako „nielogiczne, niefonetyczne i błędne”? W jaki sposób ta anachroniczna filozofia jest w ogóle dająca się obronić? (Nawiasem mówiąc, nie ma nic złego w wymowie niefonetycznej – jeśli już, to jest to wymowa fonetyczna, która jest „niewłaściwa”, na przykład wymawianie kamizelki , gunwale i bosman jako [ˈwεɪstkəʊt, ˈɡʌnwεɪl, ˈbəʊtswεɪn] zamiast bardziej tradycyjnego [ˈwεskɪt, ˈɡʌnəl / ɡʌnl̩, ˈbəʊsən / bəʊsn̩].)

Odpowiedź

Osoby, które wymawiają to słowo asterix , wymawiają to źle.

Jednak w niektórych częściach i subkulturach USA jest to powszechne ludzie, aby odwrócić końcowy dźwięk -sk . Więc powiedzą „Zadał mi pytanie” zamiast „Zadał mi pytanie”. Kilka lat temu produkowałem spot telewizyjny ze znanym afrykańsko-amerykańskim piosenkarzem soul, który podkładał głos. Nie mógł nie wypowiedzieć słowa pyta w skrypcie, więc musieliśmy dokonać edycji i zamienić słowo.

Komentarze

  • Haha, ax / ask też jest klasykiem w innych częściach angielskiego- świat mówiący! Rzeczywiście, -sk może być dla niektórych trudne, zwłaszcza gdy mówisz szybko lub w liczbie mnogiej! Czy kiedykolwiek słyszałeś topór w przykładzie: ” Zawsze prosi mnie o pomoc „? 😉 Czasami ' jest po prostu łatwiejsze do powiedzenia ax niż asx !!
  • @Maxpm : Właściwie ” źle ” może być również przysłówkiem, co oznacza ” w nieodpowiedni lub niepożądany sposób lub kierunek: co robię źle? • z niepoprawnym wynikiem: źle odgadła. ”
  • W rzeczywistości źle jest rzadko słyszane, jeśli w ogóle!
  • @Jimi, @Robusto został niesłusznie oskarżony o używanie źle, źle 🙂
  • @Jimi: ” Jak wyjaśnia Oxford English Dictionary, czasownik forma pisana ' ax ' i oznaczająca ' Aby poprosić kogokolwiek o informacje, lub odpowiedź ', pochodzącą ponad tysiąc lat temu w staroangielskim ” – Dziennik języka

Odpowiedź

Prawdą jest, że są ludzie, którzy czują jedna wymowa jest nieprawidłowa . Muszę jednak nie zgodzić się z absolutystyczną postawą wielu odpowiedzi.

W kręgach inżynierów oprogramowania, w których się spotykam, obie wymowy są powszechnie słyszane i obie są uważane za całkowicie akceptowalne. Być może prawdą jest, że kilka osób ze społeczności pisarzy uważa inaczej, ale programiści używają tego słowa znacznie częściej niż pisarze / wydawcy / redaktorzy. Jest szeroko stosowany w większości języków programowania do mnożenia, operacji na wskaźnikach i czasami potęgowania. Jeśli więc używasz tego słowa wyłącznie w tych kręgach, ogólnie akceptowana jest dowolna wymowa.

Być może w pewnym momencie słowniki dogonią to powszechne użycie, a może ostatecznie zwycięży stanowisko absolutystyczne. Czas pokaże.

Komentarze

  • Tak, i założę się, że można znaleźć inżynierów, którzy mówią: ” nucular ” też. Jednak nie ' nie naprawia tego dobrze. Podejrzewam, że jako inny programista ' mylisz takt z akceptacją.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *