Jaka jest różnica między ' w Boże Narodzenie ' a ' w Boże Narodzenie '?

Widziałem zdanie w stylu „Pójdę na wakacje w Boże Narodzenie”.

Czy mogę zastąpić to zdanie słowami „Pójdę jechać na wakacje w Boże Narodzenie ”

Jeśli tak, jaka jest różnica między„ na Boże Narodzenie ”a„ na Boże Narodzenie ”?

Chciałbym poznać różnicę.

Odpowiedź

Dla mnie (Brytyjczyk) nigdy nie powiedziałbym „na Boże Narodzenie”, ponieważ „on” jest używany w przypadku dnia, nie kropka. Powiedziałbym „w Boże Narodzenie”, „w Nowy Rok” lub „W niedzielę wielkanocną”, ale „na Boże Narodzenie” lub „na Wielkanoc”.

Odpowiedź

Boże Narodzenie można rozumieć jako określony dzień (25 grudnia) lub uroczystość sezonową podobną do Yule . Stąd różne przyimki, na na dany dzień, o na uroczystości sezonowe.

Z mojego doświadczenia wynika, że wyrażenie to zwykle brzmi „w Boże Narodzenie dzień ”.

Odwiedza swoją rodzinę w Boże Narodzenie, a potem wyjeżdża z przyjaciółmi na wycieczkę na narty.

On planuje oświadczyć się jej , ale nie był pewien, czy to byłby dobry pomysł, aby zrobić to w Boże Narodzenie lub poczekać do wiosny.

Komentarze

  • Również " na Boże Narodzenie " może służyć do mniej dokładnego określenia daty wizyty, a zamiast tego odnoszą się ogólnie do okresu Bożego Narodzenia.
  • Chociaż „w Boże Narodzenie” nie jest niczym niezwykłym, powiedziałbym, że po prostu „w Boże Narodzenie” jest częściej słyszanym wyrażeniem, ze znacznym marginesem. Może to być jednak kwestia kulturowa (moje doświadczenie dotyczy głównie północno-wschodniej Ameryki).
  • @KRyan najwyraźniej niektórzy Amerykanie (a może także niektórzy Brytyjczycy) pomijają " Dzień " bit. " Poszliśmy do kina na Boże Narodzenie, ponieważ wszystko inne było zamknięte. "
  • @ Mari-Lou Tak, to brzmi dla mnie całkiem naturalnie. Dodanie „dnia” sprawiłoby, że zabrzmiałoby to trochę zbyt oficjalnie.
  • @KRyan, ale mimo to " w Boże Narodzenie " odnosi się do faktycznej daty, a nie okresu świątecznego. Zgadza się?

Odpowiedz

on

W języku angielskim przyimek on jest zwykle używany w odniesieniu do dni tygodnia, dat i świąt przypadających w określone dni, np. Dzień Niepodległości (czwarty lipca)

  • Wyjeżdżam w piątek
  • Lecimy do Filadelfii w dniu 23 grudnia
  • Będziemy otwierać nasze prezenty Boże Narodzenie.
  • Będą odlecieć w Nowy Rok

W amerykańskim języku angielskim on jest używany przed wyrażeniem weekend

  • Co robić w Filadelfii w weekend

o

W języku angielskim przyimek o jest zwykle używane do oznaczania pory dnia, okresów świątecznych; oraz w brytyjskim angielskim przed wyrazem weekend .

Okres bożonarodzeniowy (zwany także Wesołych Świąt ) obejmuje w zasadzie okres trzech dni: Wigilię (24 grudnia), Boże Narodzenie (25 grudnia) i Dzień Świętego Szczepana (26 grudnia). Podobnie Wielkanoc obchodzona jest przez trzy dni w krajach anglojęzycznych: Wielki Piątek, Niedziela Wielkanocna i Poniedziałek Wielkanocny. Mówiąc o Bożym Narodzeniu lub Wielkanocy / kropka, preferowany jest przyimek at .

  • At o dziewiątej rano docieramy do Filadelfii.
  • Odwiedzamy przyjaciół i krewnych pod adresem Boże Narodzenie (okres świąteczny)
  • W tym roku Boże Narodzenie przypada o w weekend.

AKTUALIZACJA

Ze strony internetowej English Club wygląda na to, że w niektórych angielskich dialektach wyrażenie na Boże Narodzenie , jest powszechnie używany. Jednak nie użyłbym tej konkretnej struktury w warunkach formalnych lub gdyby trzeba było zdawać egzamin z języka angielskiego.

Niemniej jest to bardzo interesująca obserwacja i coś, o czym myślałem, że nie jest możliwe do dzisiaj.

tutaj wprowadź opis obrazu

Komentarze

  • I ' m nie jestem pewien, czy to prawda; Jestem Amerykaninem i twój przykład „w weekend” nie brzmi dobrze. W każdym razie określenie „na Boże Narodzenie” nie odnosi się do okresu Bożego Narodzenia, ale raczej do obchodów Bożego Narodzenia, prawdopodobnie samych Świąt.
  • @KRyan, zobacz link Google: rzeczy do " w weekend " W BrEng " na Boże Narodzenie " użyte w ten sposób jest całkowicie w porządku.
  • Tak jak w Boże Narodzenie jest skrótem od Bożego Narodzenia …. (John Lawler )
  • @AbsoluteBeginner, ale zwróć uwagę na odpowiedzi Khan, Colin Fine i TRomano ', z których żaden nie powiedział " w Boże Narodzenie " jest do przyjęcia i nie zrobiłbym tego, gdyby nie ' t ben dla KRyana ' komentarz pod odpowiedzią TRomano '.
  • Wydaje się, że jest to przypadkowe, lokalne użycie, a nie specyficzny angielski dialekt.

Odpowiedź

Używasz„ na Boże Narodzenie ”, gdy mówisz, że coś się dzieje w * okresie świątecznym. Na przykład: „Do zobaczenia w Boże Narodzenie”.

Mówisz „w Boże Narodzenie”, mówiąc, że coś się wydarzy 25 grudnia. Na przykład: Muszę pracować w Boże Narodzenie. (LONGMAN SŁOWNIK) .

Komentarze

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *