Kiedy żołnierze się obudzili, był jasny dzień.
Czy mogę zamienić„ awoke ”na„ woke ”i dlaczego?
Odpowiedź
Czasownik „do budzić ” może być przechodni lub nieprzechodni.
Obudziłem żołnierzy o świcie.
Gdy żołnierze się obudzili, był jasny dzień.
Czasownik „do awake ” jest zawsze nieprzechodni.
Kiedy żołnierze się obudzili, to był jasny dzień.
Istnieje różnica w użyciu obecnego imiesłowu.
✓ Nie śpię.
✗ Obudziłem się.
Może też istnieć pewna różnica w ich znaczeniu. Czasownika „obudzić się” można użyć w przypadku wydarzenia życiowego, takiego jak
Moje przebudzenie jako dorosłego nastąpiło latem camp.
Komentarze
- Jest jednak jeszcze jeden czasownik awaken , który może być przechodni: " Jego serial telewizyjny wzbudził zainteresowanie amerykańską architekturą. "
- @djna dobra uwaga, rozszerzyłem również odpowiedź.
Odpowiedź
Możesz zamienić „awoke” „z„ woke ”. Powodem jest to, że są one imiesłowami czasu przeszłego czasowników „awake” i „wake”, które mają identyczne znaczenie.
Odpowiedź
Uważam, że ten artykuł jest bardzo interesujący. Wygląda na to, że w rzeczywistości istnieją trzy różne formy czasownika, ze złożoną relacją w historii i bardzo podobnymi znaczeniami.
Mamy więc obudzić, przebudzić i obudzić jako trzy różne czasowniki o bardzo podobnych znaczeniach. Możemy powiedzieć:
I woke I awoke I awakened
i wszystkie trzy oznaczają mniej więcej to samo.
Istnieje dodatkowe potencjalne zamieszanie związane z awake jest również używany jako osobliwy rodzaj przymiotnika, który nie jest używany z rzeczownikiem!
W codziennym użyciu Sugerowałbym unikanie awoke i budzonych
I woke early this morning.
to całkiem normalne zdanie. Użycie awoke lub awakened brzmi trochę archaicznie lub poetycko. Moglibyśmy zobaczyć te formy używane w dziełach literackich, ale w mowie potocznej częściej byłyby używane w zabawny sposób, udając, że są one ważne.