Krótka odpowiedź: Ponieważ ludzie nie mogą się zgodzić co do tego, co " prawda " wersja Biblii wynika z problemów związanych z tłumaczeniem, autorytetem i istniejącymi kopiami oryginalnych tekstów, do których mamy obecnie dostęp, najlepiej jest użyć tego, który zaleca twój kościół lub inny autorytet religijny.
Długa odpowiedź: Autor: " początkujący ", zakładam, że masz na myśli osobę, która jest nowa w wierze chrześcijańskiej, a nie początkującego czytelnika (istnieje wiele Biblii, które używają prostszego języka, odpowiedniego dla tych, którzy dopiero uczą się czytać po angielsku).
Według " prawdziwej historii biblijnej ", zakładam, że masz na myśli oryginał, bez zmian. Nie jesteś sam, chcąc tego . W artykule opublikowanym przez T he Washington Post napisano, że
Mnożenie się Biblii uwydatnia obawy ludzi, czy czytają właściwą Biblię, czy nie. Obawy dotyczące dokładności i interpretacji są szczególnie prawdziwe w przypadku tradycji religijnych, które nie ufają świeckim badaniom Biblii.
Ponadto jestem pewien, że chcesz wersję, która jest zrozumiałe. Artykuł mówi, że
Prężny rynek nie łagodzi jednak obaw o dostępność Biblii. Istnieją trwałe obawy, że mimo tak szerokiej dostępności , ludzie mają trudności ze zrozumieniem Biblii.
Niestety ludzie nie mogą się zgodzić co do tego, co " prawdziwa historia biblijna " to . Rozumowanie jest nieco skomplikowane i sprowadza się do tego, jak zabieramy się za tłumaczenie Biblii. Aby odpowiedzieć na to pytanie, chciałbym odpowiedzieć na kilka pytań, o których wspomniałeś w swoim poście.
Dlaczego niektóre książki zostały usunięte?
Zakładam, że mówisz o Apokryfy , czyli księgi Starego Testamentu, które niektóre grupy, np. katolicy, akceptują, a inne, jak protestanci, nie. W takim przypadku niektórzy zapytaliby: " dlaczego niektóre książki są dodane "?
Jest wiele różnych powodów to, ale są dwa typowe powody:
- Te książki powinny zostać uwzględnione, ponieważ zostały przyjęte przez niektórych z pierwszych chrześcijan, takich jak św. Hieronim w jego łacińskiej Biblii w 405 r. (argument ten jest jeden z kilku używanych przez katolików)
- Tych książek nie należy uwzględniać, ponieważ nie są akceptowane przez zdecydowaną większość Żydów, w przeszłości lub obecnie (ten argument jest jednym z kilku używanych przez protestantów)
Który z nich jest " prawdziwy "? Czy te książki pochodziły od Boga czy od ludzi? Nie wiemy, a ponieważ Bóg nie mówi nam bezpośrednio, nie możemy wiedzieć (w konsekwencji pojawia się pytanie, czy ktoś mówi, że Bóg mu powiedział, czy powinniśmy im ufać?)
Dlaczego niektóre wersety są inne?
Aby o tym porozmawiać, porozmawiajmy o tym, co mówi książka. Praktycznie wszyscy chrześcijanie powiedzieliby, że ewangelia Mateusza jest " prawdziwa ", co oznacza, że Mateusz napisał ją z pewnym poziomem natchnienia od Boga. Niestety, oryginalne strony, które Mateusz ręcznie napisał (lub podyktował, czy cokolwiek innego) zaginęły, więc mamy tylko kopie, które ludzie robili na przestrzeni wieków.Problem polega na tym, że czasami w tych kopiach występują różnice, spowodowane błędami lub potencjalnie celowymi zmianami.
Dwie najwcześniejsze kopie Księgi Mateusza, do których mamy dziś dostęp powiedz różne rzeczy w Ewangelii Mateusza 1:21:
τεξεται δε σοι υιον αυτος γαρ σωσει τον κοσμον (wtedy przyniesie naprzód, synu, bo on uratuje świat)
τεξεται δε υιον αυτος γαρ σωσει τον λαον αυτου (wtedy ona urodzi syna, bo on zbawi swój lud)
Niestety, nie mamy pojęcia, który jest " prawidłowy ". Moglibyśmy zgadywać, że starsza jest bardziej poprawna, ale co, jeśli starsza została wykonana przez kiepskiego kopistę? A może nie wiemy, który z nich jest starszy.
Niektóre tłumaczenia Biblii używałyby pierwszego, a inne drugiego. Bez dalszych badań nie wiemy, który z nich jest " true ".
Dlaczego niektóre wersety zostały usunięte?
Ponownie, niektórzy ludzie zamiast tego pytają " dlaczego niektóre wersety zostały dodane ? "
Jak powiedzieliśmy powyżej, różne kopie Biblia mówi różne rzeczy. Niektóre kopie mają pewne wersety, ale inne ich nie mają. Jednym z wielkich przykładów jest historia Jezusa i kobiety przyłapanej na cudzołóstwie (Jana 7: 53- 8:11) Problem polega na tym, że niektóre z najwcześniejszych wersji Księgi Jana nie zawierają tego fragmentu, co sugeruje, że został on dodany przez kogoś później. Czy to oznacza, że powinniśmy usunąć to z Biblii?
Ale jeśli te wersety powinny zostać usunięte, dlaczego w ogóle mają numery wersetów? Rozdziały Biblii i numery wersetów nie występowały we wczesnej wersji greckiej i hebrajskiej i są stosunkowo nowym wynalazkiem. Wersja, której używamy dzisiaj, pochodzi od Roberta Estienne , gdzie przypisał numery wersetów, które po raz pierwszy wydrukowano dla Nowego Testamentu w 1551 i 1571 roku dla Starego Testamentu. Oczywiście zrobił to dla wersji, którą miał w tamtym czasie, która zawierała takie fragmenty, jak to, co nazwał Jan 7: 53-8: 11.
Biblie, które " usuń " wersety robią to, ponieważ dotyczą wcześniejszych kopii Biblii, w których brakowało tych wersetów. Jednak niektórzy ludzie twierdzą, że wersety były tym, co Bóg zamierzył w pierwszej kolejności i należy je zachować.
Którą wersję Biblii powinienem przeczytać?
Wiem że posiadanie tak wielu różnych Biblii do wyboru jest trudne i niełatwe. Jednak w większości przypadków różnice między wersjami są niewielkie. Uważam, że początkujący nie powinni się zbytnio przejmować różnicami i że powinni zamiast tego po prostu przeczytaj ten, którego używa lub zaleca twój kościół lub inna społeczność duchowa.
Na przykład większość kościołów katolickich używa poprawionej edycji standardowej, wydanie katolickie .
Wiele kościołów protestanckich używa nowej wersji międzynarodowej , sekund- najczęściej czytane angielskie tłumaczenie Biblii w Stanach Zjednoczonych.
Najczęściej czytanym tłumaczeniem jest King James Version , który została ukończona w 1611 roku. Istnieje kilka kościołów t używają tego, ale wielu współczesnych czytelników uważa, że język ten jest zbyt archaiczny, aby go zrozumieć, lub preferuje tłumaczenia wykorzystujące wcześniejsze wersje tekstu oryginalnego, do których nie mieli dostępu tłumacze Wersji Króla Jakuba.
Kiedy jesteś bardziej znajomy, możesz spróbować przeczytać inne wersje Biblii, dzięki czemu uzyskasz inną perspektywę.
Odpowiedź na to pytanie nie zależy od tego, czy jesteś nowy w chrześcijaństwie, czy też byłeś chrześcijaninem przez długi czas. To bardzo ważny temat i jeśli chcesz najpierw uzyskać odpowiedź, to King James Version . Oczywiście, istnieją spory na temat pogody, czy nie. Jest to natchnione i nieomylne słowo żyjącego Boga. Istnieje wiele przekonań na ten temat
1) Znajdź, z którą Biblią czujesz się komfortowo i użyj jej jeden. 2) Wszyscy zgubili się w tłumaczeniu, wróć do greckiego i hebrajskiego 3) Przeczytaj wszystkie rodzaje różnych wersji i weź z nich co tylko możesz 4) Grupa King James Only
Cóż, zobaczmy co Biblia (ogólnie) mówi o tym.
Psalmy 12: 6
(NIV) „A słowa Pana są nieskazitelne, jak srebro oczyszczone w tyglu, jak złoto rafinowany siedem razy. ” (ESV) „Obietnice Pana są czyste, jak srebro oczyszczone w piecu, oczyszczone siedem razy”. (RSV) „Obietnice Pana są obietnicami, które są czyste, srebro oczyszczone w piecu na ziemi, siedmiokrotnie oczyszczone”. (KJV) „Słowa Pana są czystymi słowami: jak srebro wypróbowane w piecu ziemnym, oczyszczone siedem razy.”(nASB)” Słowa Pana są czystymi słowami; Jak srebro wypróbowane w piecu na ziemi, oczyszczone siedem razy. ”
Jest więc jasne, że istnieje doskonałe słowo Boże i wiemy, że jest tutaj jeszcze przez Marka 13:31 Niebo i ziemia przeminą, ale moje słowa nie przeminą ”
Słowa Boga nie przeminą, Ale On nigdy nie powiedział, że język nigdy się nie zmniejszy! The King James używa słów takich jak Shall, Contemn, Tak, Thine, Ye, Shalt, Lo itd., I to jest wersja z 1769 r. Wersja z 1611 r. Jest bardzo archaiczna! Nie sądzę, żeby była różnica między dwa inne niż pisownia, ale jeśli zdarzyłyby się jakieś spory, stanąłbym po stronie 1611.
Z jakiego powodu mam powiedzieć, że wersja króla Jakuba jest właściwa? Cóż, przede wszystkim musimy powiedzieć , To nie była pierwsza doskonała Biblia, myślę, że były to „oryginalne greckie i hebrajskie”, ale już ich nie mamy, myślę, że Bóg je przeniósł, ale może nadal istnieje doskonała Biblia w tych językach. King James (Minus the Apocrypha) został przetłumaczony z tekstu masoreckiego i Textus Receptus. Być może były doskonalsze wersje, ale ich tu nie ma, myślę, że Bóg zachował swoje słowo przez króla Jakuba.
Teraz mam zamiar pokazać, dlaczego jest to nieomylne i nieomylne, w przeciwieństwie do wszystkich innych obecnych tłumaczeń. Przede wszystkim idealne słowo nie będzie miało żadnych sprzeczności .
NIV 1 Samuela 7:50 „Tak Dawid zatriumfował nad Filistynem z procą i kamieniem; bez miecza w ręku powalił Filistyna i zabił go”. 2 Samuela 21:19 „W innej bitwie z Filistynami w Gob, Elhanan, syn Jaare-Oregim, Betlejem, zabił Goliata Gittytę, który miał włócznię z drzewcem przypominającym„ laskę tkacza ”. Jeśli spojrzysz na to, „naprawili to, mówiąc o bracie Goliata, ale to była całkiem nowa poprawka.
Kolejna sprzeczność
2 Samuela 10:18″ Ale oni uciekli przed Izraelem, Dawid zabił siedmiuset ich woźniców i czterdzieści tysięcy żołnierzy piechoty. Zabił też Szobaka, dowódcę ich armii, i tam zginął. ”1 Kronik 19:18„ Ale oni uciekli przed Izraelem, a Dawid zabił siedem tysięcy ich rydwanów i czterdzieści tysięcy żołnierzy piechoty. Zabił też Shophaka, dowódcę ich armii. ”Obaj rozmawiali o tej samej bitwie i mieli ogromną różnicę zabitych rydwanów. Jeśli przeczytasz króla Jakuba, zobaczysz, że zabili 7000 rydwanów, czyli 700 rydwanów . Na rydwan przypadało 10 woźniców.
Biblia mówi, że należy być jak Berejczycy i badać różne rzeczy, zanim uwierzy komuś na słowo. Jest kilka świetnych zasobów, takich jak publikacje Chick na ten temat ( http://www.chick.com/whykjv/ ), które zawierają więcej informacji, ale zachęcam zajrzeć do Biblii i ich historii.
Miłość do pieniędzy jest źródłem wszelkiego zła, tłumaczenia wymagają 10% zmiany w przypadku praw autorskich, małego C w kółku, które oznacza pieniądze ($). Pierwsze słowa Szatana brzmiały: „Tak, czy Bóg powiedział?” … On próbuje siać zamęt co do tego, co powiedział Bóg, i mocno wierzę, że Autoryzowana Wersja Króla Jakuba jest Absolutnie poprawnym, nieomylnym Słowem Żywego Boga.
Niech Pan was błogosławi i prowadzi w waszej podróży. Pamiętajcie we wszystkim, co czynicie, aby postępować według ducha, a nie według ciała. A Rzymian 8:28 „… Wszystkie rzeczy działają razem na rzecz dobra tym, którzy kochają Pana, tym, którzy są powołani zgodnie z jego celem ”
Po prostu czytaj dalej Biblię i módl się, a jeśli kochasz Boga, każdy błąd, jaki kiedykolwiek popełnisz, zostanie odrzucony Razem dla Twojego Dobra, a jeśli „zostaniesz zbawiony”, każdy grzech, jaki kiedykolwiek popełnisz, zostanie wyczyszczony i uczyniony tak, jakby nigdy go nie było.
Niech Bóg cię błogosławi, bracie.
Komentarze