Oxford English Dictionary definiuje bun-fight as:
żartobliwe wyrażenie podwieczorek
OED podaje pojedynczy cytat z 1928 roku, w którym użyto słów wayzgoose i Eisteddfod i dlatego nie jest zbyt pomocny, nawet po sprawdzeniu tych słów.
Na drugim końcu skali (erudycja lub duszność, do wyboru) The Urban Dictionary definiuje walkę na bułki jako:
Długotrwała, przesadna kłótnia na drobne sprawy, zazwyczaj osobiste dla uczestników, ale nie dla wszystkich innych.
Według WiseGEEK źródłem może być koniec XIX wieku, a termin ten może oznaczać albo wydarzenie formalne, duża impreza lub drobna kłótnia.
Być może istnieje różnica w użyciu brytyjskim i amerykańskim.
World Wide Words zawiera wyjaśnienie pochodzenia jako wiktoriańskie dzieci kłócące się o bułki i ciasta w porze podwieczorku, ale nie ma żadnych dowodów. Wyrażenia i przysłowia mówią bardzo podobnie do słów z całego świata.
Chociaż wszystko, co mówią powyższe źródła, brzmi rozsądnie, czy ktoś ma dowody na to, że pochodzenie wyrażenia i dowód na to, jak doszło do tak odmiennych znaczeń?
Wreszcie, pod koniec komentarzy do innego, niezwiązanego z nimi pytania, jeden z najbardziej uczonych guru ELU podaje jako hipotezę, że
Wywodzi się ze sporów między antagonistami, którzy są zarówno gorący, jak i zniesmaczeni.
???
Komentarze
- Osobiście mam nadzieję, że ” erudycyjny guru „, do którego odnosi się OP, nie ma swojej erudycji poważnie uszkodzone przez spożywanie ” gorącej i krzyżowej ” bułki poza sezonem. Z tego powodu moja wybrana bułka musi być stary dobry Ch elsea, dostępna przez cały rok we wszystkich dobrych piekarniach na High Street w pobliżu!
- Czy to długa ręka dla ” Nie ' t know „?
- @Mick Sharpe Najwyraźniej moja próba bun-on-a-pun zwaliła się sama!
Odpowiedź
Termin walka na bułki jest ewidentnie szeroko stosowany w krajach dawnej Wspólnoty Brytyjskiej i sięga końca XIX wieku.
„Bun fight” w słownikach slangowych
Tradycyjne znaczenie terminu walka na bułki pojawia się w słowniczku w Hippocrene Language and Travel Guide to Britain (1996):
walka na herbatę lub walka na bułki – przyjęcie przy herbacie
Jonathon Green, The Dictionary of Contemporary Slang (1984) nieco uściśla tę definicję:
bunfight n. przyjęcie herbaciane, zwł. ze zdjęciem dzieci walczących o lepkie bułeczki.
Sugeruje to raczej walkę o bułki niż o bułki.
Ann Barr & Peter York, The Official Sloane Ranger Handbook: The First Guide to What Really Matters in Life (1982) wyraźnie kwestionuje Oxford English Dictionary w odniesieniu do znaczenia terminu „s, chociaż dlaczego powinniśmy wierzyć, że Barr & York nie jest do końca jasny:
bun-fight n. Zatłoczona impreza, na której musisz walczyć o coś do jedzenia. (Oxford Dictionary błędnie zakłada, że walka na bułki oznacza przyjęcie herbaciane).
Norman Schur , brytyjski angielski od A do Zed: A Definitive Guide to the Queens English (2013) przyjmuje bardziej powściągliwą linię:
walka na bułki , n. ok. bardzo duża podwieczorek Inf [ormal] Czasami uczta z bułeczkami . Nie ma odpowiednika żartobliwego amerykańskiego kolokwializmu. Może również dotyczyć przyjęcia koktajlowego lub podobnego spotkania.
Eric Partridge udaje się zwielokrotnić trudność, znajdując dziesięć dodatkowych terminów, z którymi można się zmagać. Najpierw z Partridge, Dictionary of Slang and Unconventional English , wydanie drugie (1938):
bun-feast lub -fight. Herbata przyjęcie: późne C. 19–20 pot. [oquial] Por. crumpet-scramble [” Podwieczorek: od ok. 1860: coll [oquial] Derby Day, 1864, „Są ludzie, którzy nie gardzą zmartwieniami babeczek i babeczek”. „], zmartwienie muffinów [” walka z muffinami; zmartwienie babeczki. Podwieczorek: coll [oquial] lub [ectively] ca. 1885–1910 i 1860 H., wyd. 2. (także w Ouida, 1877). OED „] „].
jego wydanie Partridge ma również wpis dotyczący bun-struggle lub bun-zmartwiony :
bun-struggle lub -worry . Podwieczorek dla marynarzy lub żołnierzy: wojskowych i morskich: od ok. 1870. W C. 20 forma walki jest ob [solete]. Por. Tea-fight [” Tea-party: 1849. Albert Smith (O.E.D.): s. ca. 1880, potocznie. Okazja [asionio] mieszanka herbaty (C.20: Manchon) i połysk herbaty [1838] „].
A następnie z Partridge, Dictionary of Slang and Unconventional English , ósme wydanie (1984):
bun-beat lub -fight . Podwieczorek: późne lata C.19 – wczesne 20 kol. [Oquial].
To przenosi żartobliwe warianty motywu herbacianego do tuzin krzywych piekarzy ( bun-beat , bun-feast , bun-fight , bun-struggle , bułeczka , crumpet-scramble , muffin-Fight , muffin-zmartwienie , herbata-walka , mieszanka herbaty i połysk herbaty ).
„Walka na bułki” na wolności
Ograniczenie zapytania do bułki terminów, znajduję te wczesne okazy. Od Williama Blacka, Wild Eelin: Her Escapades, Adventures & Gorzkie smutki (1898):
Panno Eelin, widzę cię na pierwszym piętrze Starego Statku, wyglądającą na zewnątrz. Och, Znam to miejsce; zaufaj mi; zaufaj mi: jeśli nie mogę zamówić zgrywania małego lunchu dla nas dwojga, zabierz mnie i wrzuć do najbliższy staw dla koni. I dziś wieczorem przychodzisz na bal. Tak, jesteś. Twoja matka z pewnością będzie wtedy lepsza. Będę na ciebie czekał – teraz uważaj. Wszystkie wrota do stodoły, a my usiądziemy lansjerów – i walców, jeśli chcesz; a my „zrobimy z tego wieczną walkę na bułki dla starej Matki Helmsdale. …
Od ” Umiarkowanie w Shahjehanpur , ” w The Thin Red Line: The Regimental Paper of the 2d Batt., (Princess Louise” s) Argyll & Sutherland Highlanders (Kwiecień 1899):
Wcześniej istniał ” walka na bułki ” z ogromną liczbą ofiar, a potem był koncert, na którym kilku przyjaciół Oddział Royal West Kent Detachment wypadł wyraźnie.
Lilian Quiller-Couch, ” Sprawy miłosne Patricii – staram się zabawić kuzyna Georgea ” w The Saturday E vening Post , tom 174 (1901):
Promień zrozumienia przemknął przez twarz kuzyna Georgea.
” Nie idę do tej błogosławionej starej szkoły niedzielnej bójka na bułki , ” zadeklarował zdecydowanie.
” Należy ubolewać, ” Zwróciłem uwagę na niebo, „, kiedy wykształcone klasy pogrążają się w wulgarności wypowiedzi.”
From ” Prasa biblioteczna ” w The Library World: A Medium of Intercommunication for Libraries (luty 1902):
Asystent biblioteczny na styczeń zawiera portret pana A. Cotgreave, sprawozdania z różnych spotkań i czwartego corocznego bun fight , krótki artykuł na temat ” Jak popularyzować bibliotekę publiczną, ” pana WJ Harrisa oraz ciekawe notatki i wiadomości.
From ” Stray Shots from Salomon , ” w The Canadian Shoe and Leather Journal (maj 1905):
WALCZĄC SIĘ NA SHAMBLES. – Dwóch facetów idzie w kierunku rogu, pierwszy maszeruje z duma i krok jak bohatera; drugi podąża dwoma krokami z tyłu z zakłopotanym wyglądem, który świadczy o tym, że ” tłuste cielę ” ma zostać zabity dnia w jego imieniu. Energiczna energia pierwszego z nich może doprowadzić cię do przekonania, że jest coś ważnego na wyciągnięcie ręki, podczas gdy delikatny chód drugiego uczyniłby go śmiertelnie łatwym zwycięzcą w konkursie na naturalną skromność w Szkole Niedzielnej walka na bułki .
„Walka bułek” jako kłopoty
Kiedy walka bułek oznaczało (w przenośni) spór, spór lub inny konflikt, który jest trudny do zidentyfikowania ze specyfiką, ale z pewnością miał to znaczenie w ” Bun Fight Over a Sex Book , ” w [Sydney, New South Wales] Bulletin (1980) [połączone fragmenty] :
Nadzwyczajna walka na bułki została przerwana w drogocennym świecie literatury Nowego Jorku po książce Gay Talese o Ameryce obyczaje seksualne, Żona Twojego sąsiada . Krytycy potraktowali to z niezwykłą zaciekłością, a Talese uderzył z jeszcze większą ilością jadu. Philip Mobile donosi na stronie 66.
Z Australian Government Publishing Service, Postępowanie Konferencja , tom 1 (1982) [połączone fragmenty]:
MR SCHMIDT (Dyrektor Generalny – Inbound, Thomas Cook) – Prawdopodobnie będę pracował nad starym tematem. Idea zaściankowości jest dobra tylko wtedy, gdy nie tworzy „ walki na bułki „. Niestety, zwłaszcza wśród państwowych biur turystycznych za granicą, podejście wydaje się nie być takie: „Pracujmy razem”, ale raczej: „Będę promować moją małą sekcję”. Rozwinęła się „ walka na bułki „, która jest oczywista nie tylko dla mieszkańców, ale także dla przemysłu za granicą. Pod tym względem zaściankowość jest zła. To źle, chyba że ludzie promują się razem, a nie indywidualnie. Wolałbym, żeby wiele z tych osób, zwłaszcza stanowe biura turystyczne, wykorzystywało swoje pieniądze, aby nakierować swoich ludzi na właściwą drogę.
A z północy Zgromadzenie Irlandii, Oficjalny raport z debat , wydanie 4 (1982):
Pan Edgar Graham: Obiecuję nie opóźniać Izby dużo dłużej w tej sprawie, ponieważ kwestia ta była już omawiana w górę iw dół podczas debaty w drugim czytaniu, tak jak to było na etapie debaty w komisji. Szanowni posłowie poruszyli szereg kwestii prawnych i chociaż w Komitecie Proceduralnym mamy do czynienia z przestarzałym prawem bun-fight już i myślę, że prawdopodobnie będziemy mieć tutaj dobry legalny bun-fight tutaj, w związku z tym stałym rozkazem być quare old legal bun-fight po tym postępowaniu. Myślę, że skoro szanowny poseł ze Wschodniego Belfastu (pan Napier) poruszył w tej sprawie ducha lub perspektywę postępowania Sądu Najwyższego, Izba powinna być świadoma tego, co może być anomalią w prawodawstwie ustanawiającym to Zgromadzenie, chociaż szanowny poseł z Północnego Belfastu (pan Maguire) powiedział, że jesteśmy stworzeniem statutowym, przywileje i immunitety Izby Gmin rozciągają się na to Zgromadzenie.
Żaden z tych późniejszych przypadków nie wydaje się odnosić do przyjęć herbacianych – przynajmniej niezbyt przyjemnych.Ale prawie na pewno późniejsze znaczenie wywodzi się z wcześniejszego znaczenia ” podwieczorku ” i wydaje się pociągać za sobą nieudane spotkanie towarzyskie.
Sens ” bun fight ” jako konkretnej kwestii prawnej lub proceduralnej znajduje poparcie w Export Today , tom 11 (1995) [połączone fragmenty]:
W czymś, co nazwano ” skwierczącą walką na bułki , amerykańska sieć hamburgerów McDonald „s odwołuje się od decyzji sądu w RPA w sprawie o naruszenie znaku towarowego z lokalną firmą, która używa nazwy McDonald.
W październiku, sąd w Pretorii orzekł przeciwko McDonalds, mówiąc, że amerykańska firma porzuciła swój znak towarowy, nie otwierając żadnych restauracji w czasach apartheidu. Sąd przyznał znak towarowy lokalnej operze tor, który używał tej nazwy w ostatnich latach.
From Aboriginal Law Journal (1995) [połączone fragmenty]:
Z wymuszonych zmian w polityce kolonialnej wynika, że mocarstwa kolonialne były pod koniec ich dowcipów o tym, co zrobić z Aborygenami. Reynolds wskazuje, że była to zrozpaczona administracja kolonialna, która zwróciła się do Georgea Augustusa Robertsona, który z kolei złożył obietnice Aborygenom. Stąd, zwraca uwagę Reynolds, petycja była czymś więcej niż bójką na bułki pomiędzy białymi nadzorcami – dotyczyła złamanej obietnicy kwestie merytoryczne.
Oraz od Barbary Farbey, Davida Targetta & Frank Land, Twarde pieniądze, miękkie wyniki: ocena i zarządzanie inwestycjami IT (1995):
Co gorsza, kiedy odwołaliśmy się do klauzul kar, sekcja w umowie, która mówiła o klauzulach kar była tak niejednoznaczna, że toczyła się walka na bułki przez prawie 6 miesięcy. Nie chodziło o to, ile (okazało się, że jest to około 30 000, co w przypadku wielomilionowego kontraktu było dość małe), ale była to walka o bułki to był problem, fakt, że oni (sprzedawca) nie weszli po prostu w następny poniedziałek i nie powiedzieli: „spieprzyliśmy w zeszłym tygodniu, byliśmy nieczynni przez trzy dni i zgodnie z umową to właśnie Ci się należy ”.
Późniejsze wystąpienia tego terminu sugerują, że konflikty można rozróżnić na ” legalne walki na bułki ” i ” polityczne walki na bułki. ” Ale bez względu na antagonistyczne możliwości walki bułeczkami w jej współczesnych slangowych znaczeniach, tradycyjny slangowy sens też się utrzymuje. Od Rhysa Bowena, A Royal Pain (2008):
” Kochanie, co za urocza niespodzianka. Nie miałem pojęcia, że „będziesz częścią tej walki z bułeczkami .”
„Belinda, co robisz tutaj?” Zapytałem.
„Kochanie, czy znasz mnie kiedyś, żebym odmówił darmowego posiłku? Mówiłem ci, że jadę na wieś. Po prostu nie można zostać w Londynie, gdy robi się ciepło”.
Wnioski
Bójka na bułki może oznaczać po prostu przyjęcie herbaciane – tak jak ma to miejsce od ponad wieku. Lub (w ostatnich dziesięcioleciach) może oznaczać spór o właściwości społeczne, prawa lub władzę polityczną. Jedną wspólną cechą tych różnych znaczeń jest sugestia, że spotkanie trwa raczej dłużej, niż chcieliby uczestnicy.
Najwcześniejszym terminem związanym z bułeczką na herbatę może być martwić się bułeczkami ; w każdym razie jest to najwcześniejszy termin, który pojawia się w wyszukiwarce Google Books. Z ” Szkice z życia w Irlandii , ” w Raz w tygodniu (16 listopada 1872 i 7 grudnia 1872):
Byłem na wsi na jeden dzień „s strzelanie, a także w celu zaszczycenia moją obecnością przyjęcie bułki , które miało wyjść w szkole -pokój niedaleko domu znajomego.
…
” Chłopcy, ” powiedział ten ostatni dżentelmen, wypychając od niego ostatni pusty kubek z satysfakcją powietrze— ” chłopcy, uderza mnie to, że „rozproszymy się wśród produktów spożywczych w bułkach noc. ”
” Myślę, że ” to mądra odpowiedź Billa.
Bez wątpienia ludzie zaproszeni na herbatę martwili się, ucztowali, walczyli, bili i walcząc z bułeczkami przez bardzo długi czas.
Komentarze
- Uczta bułek i walka z muffinami oba brzmią podejrzanie jak sprytne (ish) eufemizmy dla gejowskiego seksu, po jednym dla każdej z dwóch głównych płci. To ' jest dość genialne na swój własny, bardzo dziwny sposób.
- Mój ojciec (angielski, ur. 1907) używał ' bun-fight ' lub czasami ' bun-struggle ', aby odnieść się do impreza towarzyska z poczęstunkiem, odbywająca się w miejscu publicznym, takim jak sala kościelna. Pomysł kojarzy mi się z ludźmi tłoczącymi się wokół stołu, aby dostać się do jedzenia.
Odpowiedź
Wczesne zastosowania „Walka na bułki” to bardzo potoczny, nie wspominając już żartobliwy artykuł zatytułowany ” Frytki autorstwa Przecinaka Sandałowego. Na otwarciu Parlimentu ” , znalezione w The Herald w Freemantle, Zachodnia Australia, od 10 sierpnia 1872:
Zamierzony sens nie jest jasny; jednak użycie bez definiowania kontekstu sugeruje, że autor może oczekiwać, że czytelnicy w Australii Zachodniej w 1872 roku zrozumieją ten termin bez dalszych wyjaśnień. Co więcej, to, co rozumiem z użytego sensu, to nie „przyjęcie przy herbatce”.
Sens następnej instancji, którą udało mi się zlokalizować (z Wrexham and Denbighshire Advertiser and Cheshire Shropshire and North Wales Register , 23 sierpnia 1873 ) wydaje się dość prosty – nawet dosłowny:
Godzina wyznaczona na rozpoczęcie postępowania była trzecia, a na krótko przed tą godziną przybyło około 1200 dzieci ze Szkół Krajowych Pontblyddyn, Hope i Tryddyn, okręgów, na których rozciąga się majątek majora Ropera. park przy Plas Teg, na czele którego stoi banda Królewskiej Milicji Flintshire, i maszerował w procesji przed salą, pięknym starym budynkiem z szarego kamienia w stylu elżbietańskiej architektury. Dzieciom towarzyszył ks. J. Williams. Ks. D. Jones, ks. Samuel Evans i ks. J. Davies, duchowni związani ze wspomnianymi już gminami. Zamierzano najpierw podać adresy przyjaciół i lokatorów, ale ze względu na nieuchronne opóźnienie przybycia majora Ropera i jego pani postanowiono natychmiast rozpocząć sport. Dzieci były zabawiane przy herbacie i bułeczkach w trzech dużych namiotach imprezowych, które wzniesiono w parku, podczas zajęć sportowych, w tym wyścigów płaskich, oraz walki z bułeczkami z melasy , rozpoczęto w obecności około 2900 osób …. Pogoda była wyjątkowo ładna, a sporty … były bardzo popularne, zwłaszcza wyścigi osłów i walka z bułką z melasy . Radość zakończyła się tańcem o późnej porze.
Tutaj sens nie budzi wątpliwości, a użycie odnosi się do wydarzenia sportowego w dużej społeczności festiwal, na którym (1200!) dzieci było nadzorowanych przez miejscowych duchownych.
Następnie pojawia się zastosowanie, podobnie jak w przypadku Australii Zachodniej z 1872 roku, związane ze zgromadzeniami kościelnymi dla dzieci w lokalnej społeczności:
Wielki piątek z punktu widzenia Tygodnia Pasyjnego jest pełen świętych wspomnień i historycznych zainteresowań. Jako dziecko zawsze byłem pod pozytywnym wrażeniem dnia, dzięki przywilejowi, który pozwolił mi zaburzyć trawienie nieograniczoną podażą ” gorącego krzyża ” bułeczki. Żaden inny rodzaj bułki nie byłby uważany za przywilej żucia, a jeśli ” krzyż ” nie byłby wyraźnie oznaczony na oryginalnym artykuł radość z ” wychodzenia na zewnątrz ” została zniweczona nieufnością zrodzoną z podejrzenia, że chłopiec piekarza dokonał oszustwa na rodzina.W tamtych czasach wszyscy grzeczni chłopcy, tacy jak ja, musieli kontynuować ” bójkę na bułki ” paradując w kościele, by tam zastanowić się nad grzechem chciwości, którego nienawistne skutki często wywoływały wewnętrzne bóle, których gorzkie wspomnienia wciąż mnie prześladują. Jednak w tych zdegenerowanych dniach, jak zauważa Francuz, ” Nous avons changé tout cela ” . Gorąca bułka z krzyżem wciąż przetrwa, podobnie jak tabernakulum, ale w żadnym przypadku entuzjazm nie prowadzi do przesadzenia. W jednym uczestniczymy oszczędnie, aw dziewięciu przypadkach na dziesięć zapominamy o drugim.
” Notatki rowerowe ” , autor: Pneumatic, South Wales Daily News , 15 kwietnia 1895 r.
W tym przypadku istnieje wyraźny związek między „walką na bułki” a bułkami na gorąco, a także dalszy związek między bułkami na gorąco i wielkopiątkowymi ceremoniami religijnymi.
podstawę tych poświadczeń i zauważając również, że dwa z wczesnych poświadczeń udokumentowanych przez Svena w innej odpowiedzi wspominają o ” niedzielnej bójce na bułki ” ( 1901 i 1905 ), skłaniam się ku wnioskowi, że
- „bójka na bułki” pierwotnie była odniesieniem do zajęć dzieci związanych z kościołem, naznaczonych mniej lub bardziej dosłownymi „walkami na bułki”, przypominającymi współczesną „stołówkę” uczniów walka na bułki ”, to znaczy, oryginalne bójki na bułki, z których wywodzi się ten termin, obejmowały rzucanie jedzeniem, w szczególności gorącymi bułeczkami lub innymi słodkimi bułeczkami (ta ostatnia jednak, jak zauważył Pneumatic, nie jest ” oryginalny artykuł „);
- współczesne użycie terminu„ walka na bułki ”nadal odzwierciedla jego pierwotne odniesienie do dzieci lub tylko dziecinne zachowanie;
- okres, w którym termin „walka na bułki” powstał, był bliższy, jeśli nie dokładnie, połowie XIX wieku, a nie końcowi XIX wieku.
Uwaga badawcza
Dwie z trzech Poświadczenia w tej odpowiedzi zostały zaczerpnięte z tego, co jest dla mnie nowo odkrytym skarbcem cennego materiału historycznego, w postaci dużego, bezpłatnego zbioru walijskich gazet online. Dopóki nie odkryłem Welsh Newspapers Online , obszerny materiał dla Wielkiej Brytanii w półformalnym rejestrze popularnej prasy, podobny do tego dostępny przez Elephind dla Australii, Stanów Zjednoczonych i, w mniejszym stopniu, Nowej Zelandii, był widoczny z powodu jego braku.
Komentarze
- Doskonała odpowiedź – i ” walka z bułką z melasy ” w przykładzie z 1873 roku zadziwia mnie. Myśl o marnowaniu dobrego jedzenia w autoryzowanej walce o żywność w 1873 roku wydaje się tak nietypowa dla tamtych czasów. Zastanawiam się, czy ” bułeczki ” były w rzeczywistości czymś lepkim, ale niejadalnym, co uzyskało swoją nazwę przez skojarzenie z prawdziwymi bułeczkami lepkimi. W każdym razie ' to fascynujący przykład. Dziękuję za wskazanie bazy danych Welsh Newspapers Online. Być może znasz również Bibliotekę Narodową Nowej Zelandii ' s „ PapersPast Collection .” Niestety …
- … British Newspaper Archive , które niewątpliwie zawiera bardzo wartościową treść, wymaga subskrypcji, chociaż ja zrozum, że możesz użyć go trzy razy bez żadnych kosztów, jeśli zarejestrujesz się w witrynie. (Właściwie mogłeś wskazać te zasoby w poprzedniej odpowiedzi na tej stronie. Jeśli tak, przepraszam, że nie pamiętam, gdzie się o nich dowiedziałem).
- @SvenYargs, dzięki, a zwłaszcza za linki, chociaż Elephind agreguje PapersPast, a ja unikam ubóstwa zasobów płatnych. ' Wciąż szukam obszernych, bezpłatnych brytyjskich zbiorów i nie ' nie wiem, dlaczego tak długo przeoczyłem walijski zasób. Moja odpowiedź jest bardziej uzupełnieniem Twojej odpowiedzi niż czegokolwiek innego, chociaż jestem ' na pewno moje spekulacje na temat pochodzenia ' walki na bułki ' fraza itp. nie jest uzupełniająca, ale raczej rozbieżna, a więc nie zawiera wielkiego stwierdzenia (bycia uzupełniającym) w samej odpowiedzi.
- Wikipedia zawiera ogromną listę mieszanych archiwów gazet internetowych , w których mieszane są bezpłatne i płatne , która obejmuje znalezioną witrynę National Library of Wales.Ale sama liczba archiwów jest onieśmielająca, a stosunkowo niewiele z nich wydaje się przeznaczonych do ogólnego wyszukiwania słów lub wyrażeń w wielu czasopismach. Mimo to ' na pewno są tam jakieś klejnoty, gdybym tylko miał cierpliwość, by je znaleźć.