Sprawdziłem to i wymyśliłem :.
Nie ma to większego sensu niż warianty, które przywłaszczył sobie i jest najwyraźniej tylko grą słów (choć może czai się przekonanie, że deszcz często pada prosto w dół, po prawej aby użyć starego sensu).
Autor nie wydaje się bardzo dokładnie wiedzieć, jakie jest jego pochodzenie. Spekuluje na ten temat. po prostu gra słów.
Czy ktoś ma ostateczną odpowiedź lub dowód?
Komentarze
- Widzę aluzję jak deszcz padający w linii prostej, moja mama mawiała, że " spójrz na ten deszcz, który ' schodzi jak pręty schodów "
- Ten autor oczywiście nigdy nie był w Walii. Nigdy nie słyszałem o poziomym deszczu (ani nie doświadczyłem) …
Odpowiedź
Twoje źródło World Wide Words zwraca uwagę, że wyrażenie tak jak … pojawiało się w wielu formach na przestrzeni lat i że tak jak deszcz prawdopodobnie stał się ulubionym wariantem ze względu na przyjemną aliterację. Wydaje się, że to rozsądny wniosek i wszystko, co mogę tutaj zrobić, to dodać dalsze wsparcie do jego teorii na podstawie wcześniejszego przykładu.
To pochodzi z In the Midst of Alarms Roberta Barra, 1894:
" Z kim jesteś zaręczony? Jak rozumiem, mówisz do panny Bartlett. Mam rację? "
" Prawie jak deszcz, Renny. "
Być może była to fraza, która była już w powszechnym użyciu w tym momencie, ale potrójna aliteracja tutaj jest uderzająca.
Komentarze
- Ja ' zawsze uderzam dokładnie jak dziewięć pensów . To ' niezmiennie oznacza " doskonałe ", mimo że ' nigdy nie był monetą dziewięciopensową – więc gdybyś ją miał, zdecydowanie " nie w porządku " (naprawdę kiepska podróbka!).
- @Fumble I ' Nie myślałem o tym, ale tak, nie ' nie słyszałem o monecie dziewięciopensówkowej. Jednak według różnych źródeł w Google istniały one w przeszłości. Pochodzenie tego wyrażenia jest również wysoce dyskusyjne i prawdopodobnie zasługuje na własne pytanie.
- Jestem zaintrygowany '. Myślę, że " kasztan " kosztował cztery pensy (nawet kiedyś!), Ale nigdy nie wiedziałem o monecie dziewięciopensówkowej. Zbadam.
Odpowiedź
Znaczenie
Słownik Godzone: O ulubionych słowach i frazach w Nowej Zelandii ( 2006 ) mówi:
Wyrażenie „prawo jako coś” było używane w języku angielskim od czasów średniowiecza, przy użyciu ciągu porównawczego, takiego jak trójnóg lub dziewięć pensów. Tak jak deszcz pojawił się w XIX wieku i miał pierwszeństwo przed wszystkimi innymi formami, prawdopodobnie z powodu przyjemnej aliteracji, a także prawdopodobnie dlatego, że deszcz jest postrzegany jako dobry i powoduje wzrost.
Ale recenzja książki z 1955 roku Dictionary of Early English autorstwa Josepha T. Shipleya w czerwcu-lipcu 1956 wydanie magazynu The Crisis mówi:
Niewielu z nas zdaje sobie sprawę z tego, że wiele powszechnie używanych słów miało kiedyś znaczenie, w wielu przypadkach zupełnie odwrotnie niż te obecnie. Właśnie , w wyrażeniu " jak deszcz, " pierwotnie oznaczało prosto w kierunku.
I The Wordsworth Dictionary of Idioms ( 1993 ) się zgadza. Mówi się, że tak samo jak deszcz to:
Gra słów o pierwotnym znaczeniu słowa dobrze = prosto.
Bezpłatny słownik nadaje znaczenie prawy :
przym.
11. Prosta; nie zakrzywiony; direct: a right line.przysł.
2. W prostej linii; bezpośrednio: poszedł od razu do szkoły.
W American Heritage Dictionary of Idioms (1997) czytamy:
W dobrym stanie lub dobrym zdrowiu, zadowalający, jak w przypadku Był bardzo chory, ale teraz ma rację jak deszcz lub gdyby ona” d pracował nad tym dopiero przez kolejny tydzień, wszystko byłoby jak deszcz . Aluzja w tym porównaniu jest niejasna, ale pochodzi z Wielkiej Brytanii, gdzie deszczowa pogoda jest normalnym zjawiskiem, a W.L. Phelps napisał: " Wyrażenie „jak deszcz” zostało wymyślone przez Anglika. " Po raz pierwszy odnotowano je w 1894 roku.
Antedatings
Pierwszy cytat OED „to:
1891 G. Parker w Good Words May 330„ Prawie jak deszcz ”- powiedzieli inżynierowie.
Pojawia się we wcześniejszym słowniku, Słownik slangu i żargonu & nie może obejmować angielskiego, amerykańskiego oraz slang anglo-indyjski, pidgin English, żargon tinker i inne nieregularne frazeologie (1890), autor: Albert Barrère:
Jak deszcz (popularne), całkiem słusznie, bezpiecznie, wygodnie.
Było Sześciu z nas wsiadło do grzechotnika z Kings Cross pierwszym pociągiem rano i dostaliśmy trzy majtki i starego z datą ucked off – dokładnie jak deszcz byliśmy! Mamy kerridge dla siebie, ładny i wygodny. – Czasy sportu.
Najwcześniej znalazłem w Stąd te łzy (1872) JBL Warren ( przeczytaj online ):
" … Czy na zewnątrz jest cicho "? " Jak deszcz, " odpowiedział Christopher, wychylając głowę za drzwi, aby posłuchać.
Był również używany w latach 70. XIX wieku w Australii i Nowej Zelandii. Najwcześniejsze z australijskiego archiwum gazet Trove pochodzi z The Gundagai Times (Artykuł z piątku, 25 sierpnia 1876 r., p2):
Ten bardzo praktyczny rolnik mówi nam, że ma plon owsa wysoki na dziesięć lub jedenaście cali, wyglądający jak " jak deszcz, " i przypisuje ten wynik całkowicie faktowi moczenia i nawożenia nasion, uzyskując w ten sposób początek
chwastów.
I z Nowej Zelandii „s Papers Past archive to Akaroa Mail and Banks Peninsula Advertiser (28 stycznia 1879, " The Sundowners Swag "):
Kiedy rozegrano interesy z Bankiem, myślałem, że Knickers będzie bankrutem, ale nie, on jest wciąż na pierwszy plan i " prosto jak deszcz, " , bo słyszałem, jak pewnego dnia odstraszył od dawna cierpiącego wierzyciela, mówiąc mu ", że ta zepsuta wojna w Afganistanie była przyczyną nie nadejścia jego przelewu ostatnią wiadomością e-mail. "
Komentarze
- Wysłałem ' te cztery starsze wersje do OED .
- Dobra robota, zwłaszcza dla cytowania z 1872 roku. Znalazłem zastosowanie w Vanity Fair 1885 roku i przez około pięć minut stałem się wysoki i potężny. 🙂 ([link] books.google.com/… )
Odpowiedź
Wyrażenie „ma rację jak dziewięć pensów” prawie na pewno nie ma nic wspólnego z monetami lub pieniędzmi; najprawdopodobniej jest to zniekształcenie wyrażenia „tak dobre jak dziewięć kręgli” lub „ładne jak dziewięć kręgli” – odniesienie do gry w kręgle z dziewięcioma sosnami.
Dziewięć kręgli musi być ułożonych w 3×3 kwadrat siatki lub romb, każda szpilka w równej odległości od następnej w każdym rzędzie i kolumnie, aby gra była uczciwa i właściwa lub „dobra”.
Zatem wyrażenia „tak samo jak dziewięć szpilek” lub „tak ładne jak szpilki” prawdopodobnie oznaczało na początku schludny i uporządkowany, ale później zostało przyjęte jako odniesienie do zdrowia.