Ptak:
- (Bryt.) dziewczyna lub młoda kobieta, dziewczyna jednej osoby ( Collins Dict. )
Według Etymonline, ptak :
także:
- Już w 1300 roku , ptak był używany jako „dziewczyna” ”, Ale było to prawdopodobnie spowodowane pomyłką z innym podobnym słowem w środkowym języku angielskim, burde, które również oznaczało„ młodą kobietę ”. Użycie pojawia się od czasu do czasu w późniejszych stuleciach, najwyraźniej jako niezależne zastosowanie metaforyczne, , ale tak naprawdę nie wydaje się, aby istniał nieprzerwany łańcuch zdarzeń prowadzący do nagłej eksplozji w używaniu ptaka dla „młodej kobiety” w XX wieku .
(www.dictionarycentral.com)
Współczesne użycie terminu ptak oznaczającego dziewczynę wydaje się nie mieć związku ze starym znaczeniem średniowiecza. Etymonline sięga dokładnie 1915 roku.
- Jakie jest współczesne pochodzenie ptaka, czyli młodej kobiety ?
- W jakim kontekście zaczęli go używać na początku XX wieku?
Komentarze
- Mówiąc osobiście, nie ' nie pamiętam tego przed 1960 rokiem kiedy eksplodował podczas użytkowania. Mam wrażenie, że od tego czasu jego użycie znacznie się zmniejszyło. (Bardziej obraźliwym słowem określającym dziewczynę lub kobietę było wówczas bint , co najwyraźniej oznacza po arabsku ' córkę '). Lata sześćdziesiąte były niezwykłe, ponieważ były dekadą wyzwolenia seksualnego, ale poprzednią, zanim feminizm wywarł swój wpływ. Tak więc wiele rzeczy jest unikalnych w tamtej dekadzie.
- możliwy duplikat Dlaczego można ciągnąć ptaka, ale nigdy go nie złapać? Etymologia jest taka omówione tam, jak również sposób użycia.
- @FumbleFingers – chociaż Twoja odpowiedź może zawierać pewne wskazówki, pytanie nie jest duplikatem.
- It ' to prawdopodobnie termin, który umarł i został wskrzeszony kilka razy w ciągu ostatnich kilku stuleci.
Odpowiedź
Oxford Dictionary of Word Origins mówi, że użycie słowa ptak w brytyjskim slangu na oznaczenie młodej kobiety jest kojarzone z latami 60. i 70. XX wieku, ale jak wspomniałeś również, pochodzi ze średniowiecza. Dodaje również, że Dziewicę Maryję można by opisać w tamtych czasach jako „błogi ptak łaski”. Współczesne użycie wydaje się być czymś w rodzaju odrodzenia.
OED wspomina również, że to poczucie ptaka było mylone z burde , burd n . , pierwotnie odrębne słowo, a we współczesnym (odrodzonym) użyciu jest często używane znajomo lub lekceważąco. Wymienia pierwsze użycie w XX wieku od 1915 r., Jak poniżej:
1915 P. MacGill Amateur Army v. 62 Jest tam inny ptak – i cawfee !
Można powiedzieć, że media ożywiają współczesne użycie, zwłaszcza zaczynając od poniższego użycia artykułu News Chronicle . [To był brytyjski dziennik, później opublikowany w Daily Mail.]
1960 News Chron. 16 lutego 6 Setki więcej staruchów zabierało swoje ptaki do „Zakładnika” i „Złóż mi ofertę”.
Tutaj geezer to brytyjski slang dla młodego chłopca , koleś (może być odpowiednikiem kolesia w AmE). „Zakładnik” i „Złóż mi ofertę” były słynnymi filmami tamtych czasów.