Piloci często uczą się używać słowa „wilco” w radiu poprzez interpretację kontekstową. Podczas mojego doświadczenia jako pilota komunikującego się przez radio często obserwowałem pilotów używających słowa „wilco” w niewłaściwy sposób. Jakie jest prawdziwe znaczenie słowa „wilco” i jakie jest jego pochodzenie?
Odpowiedź
„Wilco” to skrót od wyrażenie „ będzie zgodne ”, co oznacza, że nadawca będzie postępował zgodnie z instrukcjami, na które odpowiada. Merriam-Webster umieszcza początek w 1938 roku, jakiś czas po wynalezieniu radia, prawdopodobnie w zastosowaniach wojskowych.
Chociaż wyrażenie „roger wilco „jest czasem używany, jest uważany za zbędny , ponieważ„ roger ”( oznacza„ otrzymałem i zrozumiałem ” ) jest domniemana.
Komentarze
- Myślę, że ' warto to dodać ” roger ” i ” wilco ” nie powinny być używane razem. Tutaj ' s odniesienie .
- @RyanBurnette Z wyjątkiem przypadku Space Quest , w którym główny bohater nazywa się ” Roger Wilco „. 🙂
- @Steve Właściwie znam te gry i grałem w nie jako dziecko. Dziękuję za to! 🙂
- @Steve Dopiero po rozpoczęciu latania zdałem sobie sprawę, jak zabawna była nazwa postaci.
- Cholera. Zawsze chciałem powiedzieć ' ” Roger Wilco, na okrągło. ” To ' to prawdopodobnie najlepsze rozwiązanie.
Odpowiedź
W w Stanach Zjednoczonych „oficjalne” znaczenie znajduje się w Słowniku pilota / kontrolera :
WILCO – Otrzymałem Twoją wiadomość, rozumiem ją i zastosuję się do niej
(Zauważ, że jest to nieco inne niż roger , które jest tylko potwierdzeniem i nie „nie oznacza, że będziesz przestrzegać czegokolwiek.)
AIM 4-2-3 wspomina o używaniu go w celu potwierdzenia instrukcji:
Potwierdź identyfikację swojego samolotu na początku lub na końcu transmisji oraz jedno ze słów „Wilco”, „Rog er, ”„ Affirmative ”,„ Negative ”lub inne stosowne uwagi
Problem z używaniem wilco polega na tym, że potwierdzasz, że będziesz postępować zgodnie z instrukcją, ale jeśli nie ponownie przeczytasz instrukcji , wówczas kontroler nie będzie miał możliwości dowiedzenia się, czego „przestrzegasz. Mogłeś to źle usłyszeć lub źle zrozumieć, więc powinieneś to powtórzyć. Ale jeśli to powtórzysz, wilco jest niepotrzebne. Poza Stanami Zjednoczonymi nauczyłem się nigdy nie używać roger ani wilco z tego powodu: pozostawia kontroler zastanawia się, co naprawdę usłyszałeś i co zamierzasz zrobić dalej. Ale oczywiście jeśli chodzi o lotnictwo w USA, oba są całkowicie do przyjęcia.
A co do etymologii, to już zostało omówione w innej odpowiedzi :
„Wilco” jest skrótem od wyrażenia „będzie zgodne , „co oznacza, że mówca będzie postępował zgodnie z instrukcjami, na które odpowiada.
Komentarze
- W Stanach Zjednoczonych zarówno roger, jak i wilco są niezwykle rzadkie. Jeśli pilot otrzyma prostą instrukcję, np. „Taxi na parking”, często odpowiada tylko swoim numerem końcowym. Podobnie z informacjami typu „Uważaj na ptaki na końcu pasa startowego odlotu”. Zamiast odpowiadać „Roger”, zwykle usłyszysz tylko numer ogona lub coś w stylu „Mam ptaki w zasięgu wzroku”.
Odpowiedz
Jestem pilotem od 47 lat. Zdefiniowano użycie słowa WILCO w porównaniu z odczytem zezwolenia. Należy pamiętać, że wczesne radia nie były łatwe do zrozumienia i powstał alfabet fonetyczny. Instrukcja ATC „Plan przekroczenia XXXXX przy FL280” może być adresowana jako WILCO, ponieważ nie jest to zezwolenie. „Cross XXXXX at FL280” to zezwolenie i należy je przeczytać z powrotem.
Odpowiedź
Jak już wspomniały inne odpowiedzi, WILCO jest konkatenacją Will Comply. Aby przedstawić perspektywę Wielkiej Brytanii, istnieje szereg instrukcji ATC, które należy przeczytać wstecz, jednak w innych przypadkach preferowane jest określenie „Wilco”. W podręczniku CAA Radiotelephony CAP 413 stwierdza się (wyróżnienie moje):
„Przekazane instrukcje mają być przestrzegane iw większości przypadków należy je przeczytać ponownie, aby zmniejszyć ryzyko jakichkolwiek niejasności lub nieporozumień, np. „G-ABCD, kołowanie na płytę postojową drogą kołowania Charlie”. Rozdział 2 określa instrukcje, które należy przeczytać. z powrotem w całości. Jeśli jednak instrukcja jest krótka, jasna i jednoznaczna, potwierdzenie instrukcji przy użyciu standardowej frazeologii, takiej jak „Roger” (otrzymałem całą Twoją ostatnią transmisję) lub Wilco (rozumiem twoją wiadomość i postąpię zgodnie z nią) jest preferowane ze względu na zwięzłość w używaniu czasu transmisji radiotelefonicznej. „
Opierając się na dość zdecydowanych opiniach egzaminatora CAA, poniższe scenariusze ilustrują przykład potwierdzania instrukcji zgłaszania pozycji:
G-ABCD, report abeam Farmoor Reservoir „
Jeśli w odpowiedzi podano odczyt zwrotny i jest on obcięty, sterownik można było usłyszeć „… Abeam Farmoor Reservoir G-ABCD”, co mogło spowodować zamieszanie. Potwierdzenie „Wilco G-ABCD”, „Roger G-ABCD” lub nawet po prostu „G-ABCD” zmniejsza ryzyko pomyłki w przypadku obcięcia odpowiedzi, a także zapewnia zwięzłość.
G-ABCD, numer 2 w obwodzie, raport końcowy
W tym scenariuszu ponownie obcięty odczyt może powodować zamieszanie („… Final G-ABCD”). Jednak „Roger G-ABCD” (lub po prostu „G-ABCD”) oznacza po prostu, że transmisja została odebrana. Może to odnosić się do informacji o ruchu drogowym, instrukcji lub obu. Instrukcja mogła zostać przeoczona, zwłaszcza jako część dłuższej i bardziej skomplikowanej transmisji.
W obu scenariuszach „Wilco” jest jedyną odpowiedzią, która jednoznacznie wskazuje, że element instrukcji transmisji został odebrany i zrozumiane, i że będzie to realizowane. Z tego powodu jest preferowany od „Rogera”, gdy pożądane jest krótkie potwierdzenie.