Jakie jest właściwe użycie terminu bhante?

Zauważyłem w witrynie, że sporo osób zwraca się do Yuttadhammo jako bhante . Mam świadomość, że to oznacza nauczyciela. Jednak w mojej sanghi (społeczności buddyjskiej Triratna) termin ten jest używany inaczej. Ludzie zawsze nas bhante, kiedy mówimy o założycielu ruchu, a nawet wtedy naprawdę tylko ludzie mają bardziej osobisty związek lub przynajmniej bardzo silne przywiązanie do jego nauk. Na przykład nie użyłbym tego terminu – nie że każdy miałby problem, gdybym to zrobił – po prostu nie wydaje się to właściwe. Dlatego użycie tego terminu na tej stronie wydaje się bardzo przypadkowe.

Nie proszę o żadne potwierdzenie, że moja sangha jest używając tego terminu poprawnie – prawdopodobnie nie mamy pojęcia. Po prostu to, jak bym go używał i jak jest używany w witrynie, wydaje się inny i zastanawiam się nad najbardziej odpowiednim użyciem tego terminu. Czy to przypadkowe określenie adresu? Czy to oznacza szacunek? Czy powinien być używany tylko w przypadku osób pozostających w osobistym związku z nauczycielem?

Odpowiedź

Bhante to zakontraktowana forma wołacza czci " bhadanta ", która jest po prostu apelacją używaną do okazania szacunku. Jest używane w suttach w podobny sposób, jak słowo " Ajān " jest używane w Tajlandii. Ściśle mówiąc, nie należy go używać w odniesieniu do osoby szanowanej w trzeciej osobie, np. " Bhante Bodhi " itp. i nie jest zwykle używany do zwracania się do kogoś równego wzrostu ( bho " jest często używany w tym przypadku).

To naprawdę najpowszechniejsza forma adresu używana przez laików do adresowania obu Budda i jego monastyczni uczniowie. Jak zacytowano w innej odpowiedzi, po śmierci Buddy stała się metodą zwracania się do starszych mnichów (indywidualnie lub jako sangha) także przez młodszych mnichów.

Istnieje również przykład w Vimanavatthu, gdzie pomniejszy anioł używa Bhante, aby zwrócić się do króla aniołów.


Przykłady:


Dla Buddy (przemówił Król Ajatasattu):

tassa ja, bhante bhagavā accayaṃ accayato paṭiggaṇhātu āyatiṃ saṃvarāya

" Tak więc możesz, Bhante Bhagavā , zaakceptuj moją winę za winy, w celu ochrony od tego momentu. "

– DN 2


Dla szanowanego mnicha (Nagita, zaadresowana przez domownika Licchavi):

kahaṃ nu kho, bhante nāgita, etarahi so bhagavā viharati arahaṃ sammāsambuddho

" Gdzie dokładnie, Bhante Nāgita , w tej chwili , czy to mieszkanie Bhagawy, godny, w pełni oświecony Budda? "

– DN 6


Aby młodszy mnich zwracał się do starszego mnicha (Ananda zwracający się do Anuruddha):

parinibbuto, bhante anuruddha, bhagavāti. nāvuso ānanda, bhagavā parinibbuto, saññāvedayitanirodhaṃ samāpannoti.

" Czy Bhagawa całkowicie wygasła, Bhante Anuruddha ? " " Bhagawa nie jest, Āvuso Ānanda, całkowicie wygaszona; [jest] osiągnięty do zaprzestania percepcji i wrażeń. "

– DN 16


Dla zwykłego mnicha tylko dlatego, że jest mnichem (Udāyi, do którego zwrócił się stolarz Pañcakanga):

na kho, bhante udāyi, tisso vedanā vuttā bhagavatā

" Nie tak, Bhante Udāyi , to trzy uczucia, o których mówi Bhagawa. "

– MN 59


W imieniu króla aniołów (adresowane przez pomniejszego anioła) :

kosātakī nāma latatthi bhante, tittikā anabhicchitā.

" Jest pnącze zwane Kosātakī, Bhante , gorzki i niepożądany. "

– Vv.798

Komentarze

  • Moje wrażenie to słowo ' Ajahn ' w języku tajskim oznacza ' nauczyciel ', od ' aczarya '. Dlatego w Tajlandii nauczyciele szkolni nazywani są ' Ajahn ', a młodzi mnisi nie są nazywani Ajahn, dopóki nie zdobędą reputacji nauczycieli. W Tajlandii młodsi mnisi nazywani są ' Tan ', a słowo ' Bhante ' Nigdy nie słyszałem używanego w Tajlandii.

Odpowiedź

Od Mahaparinibbana Sutta :

„I Ananda, podczas gdy teraz mnisi ) zwracać się do siebie nawzajem jak „przyjaciel”, niech tak nie będzie, kiedy mnie nie będzie. Starsi mnisi, Ananda, mogą zwracać się do młodszych po imieniu, nazwisku lub jako „przyjaciel”, ale młodsi mnisi powinni zwracać się starszych jako „czcigodny panie” lub „wasza cześć”.

Przypis: „Przyjaciel” w języku pali to avuso, „czcigodny panie” = bhante, „wasza cześć” = ayasma.

Odpowiedź

Wiadro kraba:

Zawsze rezerwowałem używanie honorowego „Bhante” tylko dla tych, którzy wyszli jako bhikkhu w Theravada tr adition. Powiedziałbym, że nie jest to odpowiednie dla kogoś, kto jest świeckim nauczycielem (takim jak założyciel Triratny, Sangharakshita), ale nie jest bhikkhu, to znaczy podlega i żyje według zasad Pali Vinaya (i żył zgodnie z tymi zasadami) ).

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *