Jakie jest znaczenie imienia Abrahama '?

Genesis 17: 5 (NIV) podaje:

Nie będziesz już nazywać się Abram; będziesz miał na imię Abraham, bo uczyniłem cię ojcem wielu narodów.

Wydanie Biblii, które czytam, ma przypis mówiący: że prawdopodobnie Abraham oznacza ojca wielu.

Czy ktoś mógłby podać dodatkowe odniesienie (religijne i / lub etymologiczne), w którym wyjaśnione jest znaczenie imienia Abraham?

Odpowiedź

Według różnych komentarzy imię Abram oznacza „ wysoki ojcze „, podczas gdy Abraham oznacza” Ojciec mnóstwa „. Powodem, dla którego jest to tylko” prawdopodobnie „w twoim komentarzu jest to, że użycie słowa raham nie jest jasno poświadczone w samym starożytnym hebrajsku, ale tylko w blisko spokrewnionych językach.

Komentarz Ellicotta dobrze to wyjaśnia, a także oferuje kilka alternatywnych pomysłów:

Abraham = ojciec mnóstwa, „raham” to arabskie słowo, być może obecne w hebrajskim w czasach starożytnych. Inna interpretacja Abrama jest taka, że jest to odpowiednik Abi-arama, ojca Aramu lub Syrii. To także jest forma arabska, jak Abimael w Rodzaju 10:28. Niektórzy komentatorzy kładą nacisk na wstawienie litery „h” jako reprezentacji imienia Jahwe lub Jehowa.

Odpowiedź

Studiuję hebrajską / aramejską Biblię. Nie zgadzam się ani nie zgadzam się z teoriami przesunięć typograficznych. Hebrajski tekst Biblii należy czytać według wartości nominalnej. Nie powinniśmy zanieczyszczać biblijnego języka hebrajskiego europejskimi / romańskimi pojęciami językowymi. Przeczytaj Biblię w języku hebrajskim tak dosłownie, jak to tylko możliwe, bez przepraszania za niego ani wymyślania wymówek.

I Mojżeszowa 17: 5

והיה אב אברהם
כי אב המון גוים נתתיך

[אבר] = wydatny organ / kończyna. Stąd czasami nawiązanie do skrzydeł ptaka. Dlatego czasami odnosi się do wybitnego organu mężczyzny.

[אברם] = być może liczba mnoga.

[אברה] = imiesłów / gerundium. Stan bycia wybitnym narządem / kończyną.

[אברהם] = Odczasownik z sufiksem trzeciej osoby liczby mnogiej zaborczej = stan bycia ich głównym organem kończyny.

Tłumaczenie słowa werset jest:
Ponieważ daję ci / czynię cię ojcem wielu narodów,
twoje imię nie jest już znaczącymi-organami, ale twoje imię będzie-ich-wybitnymi-organami.

Może …
Ponieważ daję / czynię cię ojcem wielu narodów,
Twoje imię nie jest już tylko " fundacje ", ale Twoje imię powinno być-ich-fundacjami.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *