Co dokładnie oznacza, że ktoś mówi do Ciebie „Witaj, problem”?
Jeden z moich kolegów powiedział „Witaj, problemie” „do mnie dziś rano. Odpowiedziałem tylko „Cześć”, ponieważ nie byłem pewien, co powiedzieć.
Chciałem tylko sprawdzić, co dokładnie oznacza problem …
Komentarze
- Najprawdopodobniej ' Problem ' Oto (tymczasowy) pseudonim nadany powitanemu, ponieważ albo spowodował (kłopoty), albo w jakiś sposób go przyciągnął. Potrzeba więcej kontekstu, aby udzielić bardziej szczegółowej odpowiedzi.
- Dodałem ” znaczenie w kontekście ” etykietka; teraz edytuj swoje pytanie, aby dodać kontekst: Gdzie spotkałeś to wyrażenie? Kto to powiedział? Do kogo to zostało powiedziane? Jaka była odpowiedź (jeśli w ogóle)? itd.
- Co powiedział @Victor. To ' sa ” nierzadkie ” ironicznie przyjazne potoczne powitanie w Wielkiej Brytanii – często przez osoby starsze, gdy pojawia się dziecko z reputacją złośliwego, ale z pewnością można to wykorzystać wśród osób starszych. nie ' t oznacza, że można go używać jako ” ad-hoc ” pseudonim w kontekstach takich jak Ponieważ był niegrzeczny, ' nie dawałem kłopotowi żadnych słodyczy (że ' sa ” wiarygodne, ale mało prawdopodobne ” użycie).
- Dobrze byłoby mieć więcej kontekstu. Może to być ” Witaj, kłopocie! ” w żartobliwy sposób, co oznacza, że nadchodzi ktoś, kto może wywołać jakieś problemy lub może to być odtworzenie znaku ” Hello Kitty ” lub dowolnej liczby innych rzeczy. Nie rozumiejąc więcej okoliczności, w których zostało to powiedziane, ' trudno powiedzieć.
- Przeszedłem przez ten wątek, ponieważ niedawno powiedział mi znajomy ' tutaj są kłopoty ' Wiem, że to żartobliwie. Czytanie rzeczy o flircie z częścią mnie trochę się podekscytowało, ale myślę, że w tym kontekście było to przyjacielskie, itp., Ponieważ kiedy widzę go poprzedniej nocy, miałem na sobie koszulę Brisbane broncos, kiedy podąża za królikiem (nrl), jeśli to strona jest amerykańska). W każdym razie wszystkie te komentarze były dla mnie interesujące.
Odpowiedź
Jedną z możliwości jest to, że powitanie jest zamierzone ironicznie lub sarkastycznie . Pozornie potulną, łagodnie wychowaną osobę można powitać słowami „Witaj, kłopoty” lub „Nadchodzą kłopoty!”. jako sposób na drażnienie ich. Jest to podobne do nazywania bardzo dużej osoby „Malutkim”.
Tak naprawdę możesz powiedzieć to każdemu, ale jest to jedna z tych rzeczy, które są zabawniejsze, gdy nie prawda.
Komentarze
- Dzięki Mowzer i James, obie wasze odpowiedzi pomogły mi zrozumieć kontekst. Dziękuję też innym komentarze.
Odpowiedź
To zalotne wyrażenie, często wypowiadane przez mężczyznę do a / n (atrakcyjna) kobieta (w wieku rozrodczym).
To bezczelny sposób powiedzenia: Lubię cię. i pociągasz mnie. bez mówienia tego bezpośrednio. (Można go również użyć sarkastycznie, mówiąc o kobiecie, która może wyglądać na trochę „nerwową” lub „zdzirowatą” – znowu, w zależności od kontekstu.)
Słowo kłopoty (w tym kontekście) nawiązuje do faktu, że atrakcyjne kobiety często wpędzają mężczyzn w„ kłopoty ”, ponieważ atrakcyjne kobiety często mogą skłonić mężczyzn do robienia rzeczy, które mężczyźni inaczej nie rób. Na przykład wydawanie pieniędzy, oszukiwanie swoich żon, „robienie dzieci”, wychodzenie za mąż itp.
Jest to sposób na otwarcie drzwi, aby odpowiedzieć mówcy w podobnie kokieteryjny sposób. otwierając mu drzwi do rozmowy z tobą w bardziej osobisty sposób, w celu ostatecznego „umawiania się” z tobą.
Alternatywne teorie
Aby pożyczyć frazę z Strona JR : kontekst jest wszystkim .
Aby udzielić pełnej odpowiedzi,„ schemat blokowy ” możliwych znaczeń przychodzi na myśl w następujący sposób.
-
Czy OP jest atrakcyjną dorosłą kobietą w wieku rozrodczym i czy mówca jest (przypuszczalnie) heteroseksualnym dorosłym mężczyzną? Jeśli „tak” dla obu, oszacowałbym prawdopodobieństwo powyższego znaczenia na około 95% do 99%. Jeśli „nie”, przejdź do kroku 2.
-
Czy OP pasuje do opisu w odpowiedzi Tylera Jamesa Younga: „cichy, łagodnie wychowany?” Jeśli ” tak, „Szacuję, że prawdopodobieństwo, że ta odpowiedź będzie prawidłowa, wynosi 95% -99%. Jeśli„ nie ”, przejdź do kroku 3.
-
Rozważ następującą alternatywę znaczeń.
-
Czasami jest to odważny sposób, w jaki starszy mężczyzna płaci młodszemu mężczyźnie pół komplement, w połowie lekceważenie. Na przykład, jeśli młodszy samiec jest „ogierowy” lub „ męski „w pewnym sensie przez bycie przystojnym, atrakcyjnym dla kobiet, dobrym w sporcie lub„ złym chłopcem ”(lub też inteligentnym lub bogatym, jeśli o to chodzi).
-
Jeśli mówca mówi do dziecka, może to być znaczenie opisane przez FumbleFingers w komentarzu do OP.
-
Jeśli mówca (nominalnie) mówi dla zwierzaka może mieć podobne znaczenie jak opis FumbleFingera; stosuje się tylko do zwierzaka zamiast dziecka.
-
Komentarze
- Jest to realna możliwość, ale ' jest całkiem możliwe, że termin został użyty w bardziej ogólny, dobroduszny sposób, a nie w tak sugestywny.
- @JR: Zgoda. Z własnego doświadczenia ' d szacuję, że około 4 na 5 razy pojawia się komentarz, że jest z tym związany pewien poziom flirtu lub insynuacji. To zależy od głośnika. Operator będzie musiał ocenić cały kontekst swoich wzorców interakcji z mówcą, aby ” odczytać sytuację „. Tej odpowiedzi nie należy traktować jako ostatecznej interpretacji ' znaczenia mówiącego. Powinien jednak uświadomić PO powszechnie poprawną interpretację jego ogólnego znaczenia. Jak już wspomniano, ' daję około 80% szans na podstawie przedstawionych informacji.
- Zrozumiano. Myślę, że ' to dobra rada, aby unikać używania tego stwierdzenia ze względu na możliwe sugestywne podteksty. Jednak w tym przypadku OP jest odbiorcą, a nie mówcą – i nie ' nie chciałbym, aby pozew o nękanie rozpoczął się od odpowiedzi ELL, która ' jest prawdziwe tylko w 80% przypadków. : ^)
- Nie zgadzam się z tym, jak ta wizja była prezentowana jako zawsze flirtowana, ponieważ zwykle jej nie ma.
- -1: nigdy nie słyszałem tego wyrażenia używanego w zalotnym sposób. Prawie zawsze (z mojego doświadczenia) jest używany od dorosłego do dziecka, w żartobliwy sposób. Używane od dorosłych do dorosłych to ' to tylko bezczelne, żartobliwe powitanie (chociaż muszę przyznać, niezwykłe!).
Odpowiedź
Nie zawsze jest to kokieteryjne powitanie, ale prawie zawsze przyjazne.
Może żartować. Bardzo, bardzo rzadko, ponieważ faktycznie spowodowałeś problem, a jeśli faktycznie spowodowałeś problem, możesz złagodzić napięcie. (źródło – native speaker)
Komentarze
- (Nie jest to wyrażenie, którego użyłbyś w przypadku przełożonego lub innych formalnych sytuacji!)
Odpowiedź
Kiedy witasz dziecko, możesz powiedzieć „cześć mały wichrzycielu” lub w skrócie cześć kłopoty. możesz zastosować go również do dorosłych. W takim kontekście zazwyczaj go słyszę / używam.
Odpowiedź
Regularnie nazywam mojego chłopaka „wichrzycielem”, ponieważ złośliwy, kiedy jest zalotny. Sprawia mi „kłopoty”, ponieważ sprawia, że chcę robić takie rzeczy, jak rozmawianie z nim więcej, kiedy powinnam robić inne rzeczy, na przykład spać. W ten sposób jest czuły.
Jeśli to kolega, prawdopodobnie próbuje po prostu przełamać z tobą lody / zbliżyć się w przyjazny sposób. Angielski jest pod tym względem zabawny, to o wiele bardziej ton i kontekst, w jakim dana osoba coś mówi, niż same słowa. (Wiem, że inne języki też to mają, ale czasami może to być mylące, nawet dla native speakera)
Gdyby się uśmiechali / śmiali lub wyglądali poważnie, a potem uśmiechali się, gdy przywitaliście się . To było tylko przyjacielskie dokuczanie i chcą być z tobą bardziej swobodnie, co często jest dobrym znakiem dla kolegów.
Odpowiedź
Osoba, która nada ci pseudonim zwierzaka lub wypowie się „Witaj kłopocie” lub „Nadchodzi kłopoty” to flirtuje z tobą i jest do ciebie pociągany. Jest to sposób na powiedzenie, że sprawiasz im kłopoty z pociągiem seksualnym do siebie (a nie, że naprawdę jesteś wichrzycielem lub kimś, kto sprawia kłopoty). Wiedzą, że realizacja związku, zarówno krótkoterminowego, jak i długoterminowego, jest prawdopodobnie nie jest to możliwe, ponieważ przyciąganie może nie być wzajemne lub że mają historię złych relacji i nie wiedzą, jak o tym mówić, lub coś innego stoi na przeszkodzie (być może oboje jesteście w innym związek). Czują się dobrze wokół Ciebie, określając Ciebie i możliwość związku seksualnego jako coś negatywnego (jak to jest tabu). To tak, jakby odpychali kłopoty, ale naprawdę chcą kłopotów. Jeśli próbujesz przełamać z nimi lody i zapytać „Dlaczego nazywasz mnie kłopotem?”
Komentarze
- Absolutnie nie!” Witaj, kłopocie ” to po prostu żartobliwe powitanie, nie różniące się niczym od dziesiątek innych powszechnie używanych. Nie ma żadnych konotacji seksualnych.
- Twoja odpowiedź mogłaby zostać lepiej odebrana, gdybyś bardziej skupił się na języku angielskim, a mniej na poradach dotyczących związków.