Kiedy ludzie zaczęli “ boinking ”?

Czy ” boinking ” jest onomatopeą i / lub mieszane słowo ?

Tak bym powiedział, myślę, że słowo boink odnosi się do dźwięku sprężyny materaca skrzypiące pod ciężarem kochającej się pary. Termin slangowy, który pochodzi od ” mieszanki ” z boing i bonk . Ale znalazłem niewiele cennych informacji, aby to potwierdzić. Czy native speakerzy używają słowa ” boink „, aby również naśladować dźwięk sprężyn materaca, czy tylko jako żartobliwe (czy to wulgarne?) zastąpienie seksu ?

Oxford Dictionaries mówi:

  • boing
    Pochodzenie Lata 50 .: naśladowcze.

  • bonk
    Pochodzenie lata 30 .: naśladowcze.
    Brytyjskie; odbyć stosunek seksualny (także w Ameryce Północnej boink )

  • boink
    ?

Brak wpisu. OD kieruje gościa z powrotem do bonk

Na szczęście Merriam-Webster uważa, że boink zasługuje na więcej uwagi.

  • boink
    Pochodzenie: boink, boing, wykrzykniki imitujące pogłos
    Pierwsze znane użycie: 1987

Etymology Online ma

  • boink
    ” uprawiać seks; akt seksualny, ” slang autorstwa c.2000 , być może zmiana bonk w popularnym znaczeniu seksualnym. Powiązane: Boinked ; boinking .

  • bonk
    ” to hit, ” 1931, prawdopodobnie naśladowczy pochodzenie; 1975 w znaczeniu ” odbyło stosunek seksualny z. ” Powiązane: Bonked ; bonking .

Gdzieś przeczytałem, że aktor Bruce Willis jako pierwszy ukuł wyrażenie boink w serialu Moonlighting . Czy to prawda? Jestem pozytywny, że ” boinking ” i ” boinked ” we wczesnych latach 80., ale nie w latach 70., ponieważ byłem tylko dzieckiem.

Komentarze

  • Podejrzewam, że Powtarzające się, od dawna częste boing-boing-boing podskakiwania (np. na drążku pogo) powinny być brane pod uwagę w sposobie, w jaki boink zaczął być rozumiany jako seks.
  • Jak Bruce Willis : Odcinek 4 ” Następne morderstwo, które słyszysz ” 19 marca 1985 Hokey Pokey; odmiana (Mr. Stickpin) w wykonaniu Brucea Willisa Respect – Aretha Franklin; w wykonaniu Bruce Willis Powerhouse B przez Raymonda Scotta; wariacja (Boink, Boink, Boink) w wykonaniu Brucea Willisa, odcinek 5 ” Next Stop Murder ” 26 marca 1985: home.comcast.net/~christinemgraves/mlmusic.html
  • youtube.com/watch?v= 2nU3AIvfK04 ' są tak dobrzy, czy nie ' czy oni? nigdy nie był kimś takim jak ' em. i ' d chyba ta scena po prostu ” spopularyzowała ” to – to było nie jest szekspirowskim tworem terminu ex-nihilo
  • Partridge (NPDOSUE 2008) ma ” boink rzeczownik osobiste spotkanie uczestników internetowej grupy dyskusyjnej USA, 1995 || boink czasownik uprawiać seks z kimś USA, 1897 ” – ale bez podania źródła. . to może być literówka i jest to ' s 1978/1987/1997/1979 itd.
  • I ' Nie jestem biologiem, ale ' jestem prawie pewien, że ludzie narzekali na to od zarania gatunku.;-)

Odpowiedź

OED datuje boink jako czasownik z powrotem do 1984, cytując Stephen King „s Thinner , gdzie wydaje się być używany jako onomatopeia, podobnie jak bonk :

W połowie spodziewał się, że zaczną się podskakiwać i marudzić.

W tym sensie OED podaje definicję „uderzać, pukać”, która jest dość podobna do tego, jak używa się słowa bonk . Jeśli chodzi o znaczenie seksualne, najwcześniej cytowany jest od dwóch lat później post z 1986 roku na grupie dyskusyjnej net.singles autorstwa Andrew Tannenbauma :

Kiedy ty i twój miód odchodzicie, robicie to, co robią pieski.

Możesz się zastanawiać być antedated? Być może. Ale spójrz na poniższy wykres z Przeglądarki Google Books Ngrams :

boink and boinking chart

Więc przynajmniej boink nie był rozpowszechniony aż do połowy lat 80-tych.

Przeszukując Książki Google, mogłem znaleźć kilka przykładów boink sprzed 1986 roku, ale żadnego o znaczeniu seksualnym. Wybrałem boinking najpierw, aby zmniejszyć liczbę fałszywych trafień, ponieważ w Książkach Google (w przeciwieństwie do przeglądarki Ngram) wielkość liter nie jest rozróżniana, a Boink to imię. Wyszukałem też boink , ale było mniej przydatne. Wyszukiwania haseł boinked i bzdury miały mniej fałszywych alarmów niż boink , ale żadne z nich nie wykazało żadnych cytatów sprzed 1986 r. o znaczeniu seksualnym.

Większość tego, co znalazłem, przypominała następujący fragment z The Complaint Booth (Jack Kurtz, 1978) :

Wróżki przechodzą przez publiczność, chwaląc ludzi swoimi różdżki. Elfy w alejkach „piszczą”.

Tutaj wygląda to podobnie do bonk . I możemy znaleźć rozproszone wcześniejsze zastosowania o tym samym znaczeniu, jak w następnym użyciu z 1966 roku o podobnym znaczeniu w Science & Technologia :

To powoduje, że fala mechaniczna przemieszcza się po obwodzie rękawa ― w taki sam sposób jeśli wciąż „kręcisz” palcami górną część metalowej puszki.

Używając tych samych narzędzi, Frank znalazł jeszcze wcześniejszy przykład, najwyraźniej cytując coś senator John Thye powiedział na posiedzeniu komitetu kongresowego w 1947 r. :

Panie Sears, jak byś zaproponował udoskonalenie ogólnego programu rolniczego, pomijając ochronę gleby, która jest tylko jedną małą fazą programu wstępnego, ale wróć do ceny parytetowej, zawsze normalnego spichlerza i tych programów?

Jest ich więcej, ale nie wydawało się to być szczególnie powszechne i żaden z przykładów sprzed 1986 roku, które znalazłem, nie miał znaczenia seksualnego. Oczywiście, że tak nie jest ” To znaczy, że ludzie nie używali go w ten sposób, tylko że nie mogę go znaleźć w druku za pomocą narzędzi online. Wydaje się prawdopodobne, że słowo to było używane w mowie, zanim pojawiło się w druku, ale mogę tylko spekulować, jak dużo wcześniej.

Biorąc pod uwagę daty, w tym cytat znaleziony przez Franka, rozsądne wydaje się, że boink sięga mniej więcej tak daleko, jak bonk . Jeśli chodzi o wykorzystywanie seksualne, można bezpiecznie powiedzieć, że stało się ono powszechne po połowie lat 80-tych.

Komentarze

  • 1948 – boink as bounce? books.google.com/…
  • Jeśli to ' to ten sam Andrew Tanenbaum, który napisał MINX, ja ' zaczynam widzieć tutaj wzór.
  • Czy myślisz, że boink jest połączeniem boing i bonk *, czy po prostu odmianą pisowni bonk ? Twoje wcześniejsze odniesienia zdają się wskazywać, że ” boink ” oryginał miał albo uderzać ludzi (delikatnie) w głowy, albo energicznie skakać do przodu / do tyłu ?
  • @ Mari-LouA Słowniki wiążą to z bonk i dla mnie to też ma sens, chociaż nie ' t osobiście nazwij to odmianą pisowni , ponieważ wymowa też jest inna. Moja intuicja mówi, że boink jest bliżej spokrewniony z bonk niż boing , ale mogę ' t powiedz z pewnością, jak to się rozwinęło Cytat znaleziony przez Franka wydaje mi się bardziej boing niż bonk , ale większość znalezionych przykładów wydawała mi się bardziej bonk (dla niektórych onomatopeia rodzaj zderzenia tępym).
  • @ Mari-Lou Nie ' nie mam wiele do dodania do tego, co ' już napisałem, ale Mogę spróbować odpowiedzieć na Twoje ostatnie pytanie: moim zdaniem ' nie jest zbyt wulgarne, tylko nieformalne. Jeśli już, to brzmi dla mnie trochę głupio.

Odpowiedź

Zgodnie z następującym źródło użycie słowa „boink” Davida Angella w amerykańskim sitcomie „Cheers” mogło być starsze niż wers Brucea Willisa z 1985 roku.

Ale wydaje się prawdopodobne, że Cheers użył go jako pierwszy, choć nie tak dawno temu. Les Charles, jeden z twórców Cheers , powiedział, w uwagach wygłoszonych na nabożeństwie żałobnym Davida Angella (i jego żony, która również zginęła w incydencie 11 września): „I żebyśmy nie zapomnieli, gdyby nigdy nie zrobił nic w swojej karierze, David Angell zarobiłby nieśmiertelność jako człowiek, który dodał słowo boink do języka angielskiego. ”

  • Wygląda na to, że Angell pracował jako pisarz dla _Cheers_ głównie w 1983 i 1984, tj. kilka pierwszych sezonów programu; Następnie przeszedł do pracy jako montażysta i producent artykułów. Przypuszczalnie jakiekolwiek użycie „boink” przypisywane pisarstwu Angella miało miejsce w latach 1983-1984, przed użyciem w 1985 roku Moonlighting . „Nie widziałem jeszcze żadnego konkretnego dowodu na to, że„ boink ”był kiedykolwiek używany na Soap innym niż to, co zostało powiedziane we wpisie pliku żargonu.

Źródło: www.groups .google.com / forum

Poniższe zdanie pochodzi z odcinka Cheers scripts „Sam and Diane Day” w 1983 roku.

  • „Cóż, ostatnio widziałem a Diane były tu same. Czy pożegnasz się z nią? ”
  • Aktorka Carla Tortelli, która wystąpiła we wszystkich odcinkach Cheers w latach 1982–1993 (w odniesieniu do Davida Angella):
  • „On wymyślił słowo boink. Które pochodziło od Sama i Diane mimowolnie i szukali na to eufemizmu, a David pomyślał o słowie boink. Od tego czasu wszedł do leksykonu, o którym właściwie mówiłem podczas jego nabożeństwa żałobnego, jako część jego spuścizny. „

Źródło : www.chambersandmalone.tumblr.com

Komentarze

  • Stephen King ' s boink (stosunek seksualny) jest datowany na rok 1984. Może gdybyś przeszukał Internet w poszukiwaniu scenariuszy Cheers , możesz znaleźć wcześniejsze odniesienie?
  • Nie, wniosek jest taki, że boink (oznaczające uderzenie i mocno związane z bonk ) istniało zanim zaczęto je kojarzyć z aktem seksualnym. David Angell nie stworzył / wymyślił właściwego terminu boink , być może to on jako pierwszy nadał temu seksualne znaczenie. W swojej odpowiedzi nawiązujesz do faktu, że autor scenariusza ” wynalazł ” słowo, które nie jest ' t ściśle prawdziwe.
  • ” Carla Tortelli ” to znak acter z serialu, Rhea Perlman jest aktorką.
  • Podany rok 1983 jest nieprawidłowy, zobacz moją odpowiedź.

Odpowiedź

(Od wieków męczyło mnie to „boink”).

Najwcześniejsza znaleziona przeze mnie instancja boink , używany jednoznacznie jako czasownik, znajduje się w tomie o elektrotechnice o nazwie R & D Recenzja , 1957 .

Analogiczny obraz w prostym modelu mechanicznym przedstawia dno starodawnego [sic] oleju w puszce „boinks” : istnieją dwa stabilne stany oddzielone barierą energetyczną. Gdybyśmy nie uwzględnili spontanicznego zniekształcenia (na przykład, gdyby sieć była nieściśliwa, ale nadal ekspansywna termicznie), to przy wzroście temperatury energia interakcji charakteryzowana przez T1…

Również dzięki postowi @ josh61 „zachęciłem mnie do obejrzenia amerykańskiego sitcomu Pozdrawiam . Obejrzałem całe 11 sezonów (1982-1993) i odkryłem termin boink , co oznacza stosunek seksualny, zostało wypowiedziane dwukrotnie w sezonie 3. W tym czasie programy były pisane przez zespół pisarzy, wśród których byli David Angell, Peter Casey i David Lee, którzy później pracowali razem w spin-offie pokaż Frasier , 1993-2004. Według Wikipedii , autorami odcinka 2 byli Glen Charles & Les Charles, a odcinek 22 został napisany przez Sama Simona (współtwórcę The Simpsons ).

Pierwsza wypowiedź boink pojawia się w odcinku 2, Rebound: Part 2

In Odbicie: część 2 kolejna kelnerka zatrudniona na miejsce Diane Chambers rezygnuje z pracy, gdy odkrywa obsesję na punkcie seksu, ale charyzmatyczny właściciel baru Sam Malone, który posypał swoją siostrę . Carla Tortelli (w tej roli Rhea Perlman), najbardziej lojalna pracownica Sama, zirytowana liczbą kelnerek, które odeszły, mówi mu:

(0.15. 15) Carla: Świetnie, świetnie. Teraz muszę pracować sama w kolejną sobotnią noc. Sam, obiecałeś, że nie będziesz już więcej kelnerki w tym lokalu zagrywać, chyba że to ja!

Boink pojawił się ponownie w odcinku 22 „Cheerio Cheers” , ale tym razem jako rzeczownik. Następująca linia jest dostarczana o godz. 0. 20.02.

Carla: Cóż, ostatnio widziałem, ty i Diane byliście tu sami. Czy pożegnasz się z nią?

Odcinek 2 został wyemitowany 4 października 1984 r. , podczas gdy odcinek 22 został nakręcony w koniec listopada 1984 r. i wyemitowany 11 kwietnia 1985 r. W międzyczasie wspomniano o powieści Stephena Kinga Thinner w odpowiedzi @snailboat „została opublikowana 19 listopada 1984 r. .

LINK DO NAUCZYCIELI SKRYPTY.

Komentarze

  • Int eresting, ale być może całkowicie niezwiązany z sensem czasownika boink : Herb Hendler, Rok po roku w epoce rocka (1983) donosi o tym użyciu boink pod nagłówkiem ” Niektóre z szerzej używanych argot, żargonu i slangu w erze rocka, ” za rok 1962: ” Boink (głupi) … ” Wydaje się, że ściślej związane z ” uderzeniem [uderzeniem] w głowę ”
  • @SvenYargs Znalazłem nawet Hannę z 1960 roku Barbera, Miś Yogi, rysunek zatytułowany ” Oinks and Boinks ” w pewnym sensie aliteracyjnym 🙂
  • Inną postacią z kreskówek Hanna Barbera z tego samego rocznika co Miś Yogi był szeryf (i koń) Dzikiego Zachodu o imieniu Quick Draw McGraw, który miał alter ego zamaskowane i zakryte na Zorro i nazwany El Kabong „; Charakterystyczną metodą El Kabonga ' na łapanie oszustów było bong / bonk / trzepotanie ich po głowie gitarą.
  • Co ciekawe, wygląda na to, że Rozcieńczalnik został faktycznie napisany w 1982 roku , chociaż nie został ' opublikowany do 1984 roku.
  • @snailboat rękopis to nie to samo, co książka gotowa do publikacji. Byłoby naprawdę fajnie, gdyby ktoś napisał do Kinga i zapytał, czy napisał W połowie spodziewał się, że zaczną się podskakiwać i narzekać. jednak w oryginalnym rękopisie! Ale jeśli chodzi o argument ', niech ' powie, że tak, czy to się liczy? Ukute wyrażenie, które zostało ujawnione publicznie dopiero dwa lata później, ' nie jestem pewien, czy ' s legal „, aby powiedzieć, że King ukuł go jako pierwszy.

Odpowiedz

Byłem w grupie nastolatków w małej szkole w Sleaford w Lincolnshire w Anglii, którzy zaczęli używać słowa „bonk” na oznaczenie seksu około 1970 r. Zawsze utrzymywaliśmy, że „wynaleźliśmy „nigdy wcześniej świadomie go nie słyszałem. Wyruszyliśmy z misją „rozpowszechniania informacji”. Może mieliśmy urojenia, czy może to się udało?

Komentarze

  • Najwyraźniej Brytyjczycy zaczęli bonking w latach 70. XX wieku 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *