Kiedy należy używać “ urodzonego w ” a “ urodzonym z ”?

Chcę skrócić zdanie „Wspomnienia można tworzyć tylko teraz”. Debatuję między

Rodzą się wspomnienia z now.

i

Rodzą się wspomnienia do teraz.

Pierwsza brzmi lepiej, ale czy jest różnica gramatyczna? Np. można powiedzieć „dziecko rodzi się z dwojgiem rodziców” (dosłownie) lub „mądrość rodzi się z bólu” (w przenośni).

Komentarze

  • Czy masz na myśli ' Wspomnienia zawsze powstają w momencie, w którym nazywamy " teraźniejszością " w tym czasie ', ' Wspomnienia można tworzyć 11 listopada 2013 r. I w żadnym innym czasie ' lub ' Nic więcej nie można zrobić, aby zmienić fakty – wszystko, co możemy teraz zrobić, to upewnić się, że nasze wspomnienia es naprawdę reprezentuje to, co się stało '?
  • @Edwin Ashworth ' Wspomnienia rodzą się teraz ' wiele do mnie mówi. Przyjmuję jako napomnienie, że jeśli chcesz cieszyć się szczęśliwymi wspomnieniami, musisz je stworzyć, a jedyny moment, w którym możesz to zrobić, to ' teraz '. To głębokie stwierdzenie.

Odpowiedź

Masz rację „Wspomnienia rodzą się teraz” jest poprawne formę tego, co chcesz powiedzieć. w istocie jest to klarowna i elegancka myśl.

„Urodzony” zarówno w sensie rzeczywistym, jak i przenośnym, może wymagać określenia „of” lub „to”, a zrozumienie, które z nich jest odpowiednie, może zająć trochę czasu. Obrazowo mógłbym powiedzieć: „Pele, którego ojciec był piłkarzem, urodził się do takiego życia”. Niektórzy mogą jednak powiedzieć, że „ignorancja rodzi się z braku możliwości edukacyjnych”. Czy potrafisz dostrzec różnicę w znaczeniu słowa „urodzony” w tych dwóch zdaniach?

W swoim dosłownym użyciu „urodzony” może oznaczać „do” lub „z”. „Urodziłem się w skromnej rodzinie” oznacza prawie to samo, co „Urodziłem się w skromnej rodzinie”. „Of” jest używane częściej, gdy robisz ogólne spostrzeżenia na temat kogoś. „Do” jest zwykle używane, gdy podajesz konkretne informacje. Ale jest to bardzo subtelne rozróżnienie i zrozumienie go zajmie trochę czasu.

Jeśli mówisz bardzo konkretnie, używając imion rodziców itp., Prawie zawsze używasz „do”. „Chłopiec, Charles Edward, urodził się Mikeowi i Melanie Jacksonom o godzinie 7.15 w dniu 26 października”. Bycie „zrodzonym z” ma znacznie starszy, niemal biblijny sens: „Izaak urodził się z Abrahama i Sary”.

Komentarze

  • Tak, w przenośni, urodzony z oznacza ' wynik z ' [panujące warunki], podczas gdy (bardziej dosłownie) urodzony do oznacza ' urodzony w sytuacji, w której następujący styl życia był podany … '. Zastrzeżenie dotyczące używania ' urodzonego teraz ' jest takie, że ' teraz ' to rzeczownik marginalny (… do tej pory działał dobrze …), ale czasami działa nietypowo . Ponadto pytanie [' urodzony w ' lub ' urodzony z ?] Może być niedokładne: wyrażenie ' obecnie ' ma tendencję do informowania użytkowników (więc może pytanie powinno brzmieć " urodzony [' do teraz ' lub ' z teraz '?] " – wymagające bardziej czasowej, mniej opartej na rozumowaniu interpretacji.
  • @Edwin Ashworth W najmniejszym stopniu nie wątpię w Twoją wiedzę, ale często mam trudności ze zrozumieniem tego, co mówisz. Powyższy komentarz jest dla mnie jasny, aż do słów ' rzeczownik marginalny '. Po tym jestem już zupełnie na morzu! Przyznaję, że jestem człowiekiem o przeciętnej inteligencji, ale myślę, że wielu studentom języka angielskiego mogłoby mieć problem z tym komentarzem.
  • I ' m modeling ' rzeczownik marginalny ' on przymiotniki peryferyjne ( dość znana kolokacja – przymiotniki, które nie ' nie zachowują się dokładnie tak, jak środkowe. * śpiące dziecko / * ta reakcja jest chemiczna // ciężki palacz < = / = > palacz jest ciężki).Konstrukcje, w których ' teraz ' jest prawdopodobnie używane jako rzeczownik, są nieliczne i wyspecjalizowane, a dla twojego dobrze sformułowanego ' ignorancja rodzi się z braku możliwości edukacyjnych ' w celu uzasadnienia ' wspomnienia rodzą się z teraz ' wymaga wiary. Jest tu również przełącznik semantyczny.
  • … Zgodnie z problemem, który mam z akceptacją ' urodzonego teraz ' jako rozsądne wzorowanie się na ' zrodzonym z warunków absolutnego ubóstwa panującego wówczas w X ' a zwłaszcza ' urodzone z dziewicy ', po zbadaniu " teraz " Uważam, że ten dwuskładnikowy ciąg wydaje się być używany głównie w niecodzienny sposób, z pisanym wielką literą ' Teraz ' – choć niektóre przykłady rzeczywiście wydają się oznaczać ' odnoszące się do współczesności '. Jedynym zdarzeniem, które ' znam, jest ' w tej chwili … ' czyli ' od tego momentu '. Wygląda na to, że OP miesza ' urodzony z ' (wynikający z) z ' obecnie ' (dotyczy teraźniejszości).

Odpowiedź

Rozróżnienie między „urodzonym z” a „urodzonym do” jest w rzeczywistości dość proste i jest konsekwencją podstawowych znaczeń „DO” i „DO”. Ich różne znaczenia nie są zasadniczo związane z „historycznymi” / „nawykowymi” / „poprawnymi” itd., Lecz z samym znaczeniem kontrastujących elementów „DO” i „Z”. Konstrat ten wiąże się z ORIENTACJĄ dyskursu, której śledzeniem i interpretacją interesuje się językoznawstwo wypowiadania, a także inne gałęzie studiów nad językiem.

„OF” oznacza POCHODZENIE, w retrospektywnej (wstecznej) orientacji, często bardzo podobnie do „OD”; podczas gdy „DO” oznacza PRZEZNACZENIE, w perspektywie (lub dalej / naprzód) orientacji.

Tak więc poprzedni przykład „ Chłopiec, Charles Edward, urodził się jako syn Mikea i Melanie Jacksonów 26 października o godzinie 7.15 rano ” wskazuje, że Mike & Melanie „otrzymała” syna 26 października itd., „urodził im się syn”, „ich synek przyszedł na świat w tym dniu” i tak dalej. ORIENTACJA jest taka, że producent tego zdania przygląda się „temu, co się stało” Mikeowi & Melanie, „miejscu przeznaczenia” danego dziecka.

O tym samym rzekomym zdarzeniu można by równie słusznie, ale w innym kontekście dyskursywnym, powiedzieć / napisać: „Karol Edward, ten łajdak, spowodował tyle bólu i cierpienia w swoim życiu, chociaż urodził się z łagodnych i życzliwych rodziców Mike & Melanie Jackson, on … „

W ostatnim przykładzie„ OF ”oznacza, że dyskurs jest zorientowany wstecz, aby spojrzeć na pochodzenie i pochodzenie zdarzenia, rzeczy, osoby itp., o których mowa.

Zatem jeśli chcesz skrócić „Wspomnienia można tworzyć tylko teraz”, „urodzony do teraz” nie tłumaczy pierwotnego znaczenia; oznaczałoby raczej, że „wspomnienia stają się rzeczywiste w chwili obecnej, kiedy je wywołujesz,„ nie ”są tworzone teraz”. Odpowiednie rozwiązanie to „zrodzone z teraz” = wyprodukowane w chwili obecnej.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *