KJV Rzymian 12: 3 tak, jak Bóg dał każdemu człowiekowi miarę wiary

W Biblii Króla Jakuba Rzymian 12: 3 stwierdza … ” jak Bóg dał każdemu człowiekowi miarę wiary ”…

Czy to oznacza, że jego naśladowcy otrzymali inną„ miarę wiary ”; że każdy otrzymał tę samą „miarę wiary”?

Czy jest to związane z Rzymian 12: 4 w porównaniu ze stwierdzeniem „a wszyscy członkowie nie mają tego samego urzędu”? Rzymian 12: 6 „Mając zatem dary różniące się w zależności od danej nam łaski, prorokujmy zgodnie z„ proporcją wiary ”?

Wydaje się, że wszyscy otrzymują określoną ilość w ich zdolność do posiadania wiary, a nie czegoś, co jest przez nich zdeterminowane i ich własna wiara… Wydaje się dość zagmatwane, co to naprawdę oznacza. Czy ktoś może mi pomóc to lepiej zrozumieć?

Komentarze

  • Starsza interpretacja (używana przez takie postacie jak Tertulian) to ” zgodnie z analogią wiary ” i rozumiany był zasadniczo jako oznaczający ” zgodnie z regułą wiary ” en.wikipedia.org/wiki/Rule_of_Faith

Odpowiedź

Ciekawe pytanie: wersja TR (Textus Receptus) mówi: „ θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως” lub „ Bóg przydzielił miarę wiary „. Wydaje się to sugerować, że „ πίστεως ” z KJV, który został przetłumaczony z TR podstawiony „ a „dla„ tego ”, potwierdzającego Twoje podejrzenia co do tego, czy zmierzona„ ilość wiary ”była mierzona według„ urzędu ”, a nie„ osobistych zdolności ”, które mierzyłyby inne dla każdej osoby. Ma to sens z punktu widzenia „nie wszyscy mamy ten sam urząd”, ale pozostaje nam spekulować, czy wszyscy mamy tę samą „miarę” wiary.

Użyty tutaj Pisteos jest rzeczownikiem, który jest używany do opisania „wiary”, której miarę określa inne słowo, w Dz 6: 5 Szczepan to „πλήρης *” (pełna) wiary, a więc bez przymiotnika opisującego rodzaj lub zmierzyć, musimy zgadywać, co do jakości lub ilości.

Ważną kwestią jest to, że „ πλήρης * „, chociaż rzeczownik, ma na celu coś osiągnąć; jak James 2:17,” πίστις „( pistis – forma pisteos) jest martwa, jeśli nie ma odpowiedniego działania. Dlatego rozumie się, że wiara „biblijna” jest czymś więcej niż zgodą umysłu lub doktrynalną harmonią, ma na celu dokonanie jakiegoś działania; z Rzym. 12: 6 czytanie, aby „prorokować” zgodnie z proporcją wiary, jaką otrzymałeś. Niezależnie od tego, czy nasza wiara przenosi góry, czy daje komuś zimną szklankę wody, mamy „działać” zgodnie z naszą wiarą zgodnie z warunkami.

Zatem „ile wiary” nie jest tak naprawdę problemem, czy ćwiczysz czy nie, to jest. Jezus mówi w Mat. 21:21, „

Jeśli macie wiarę, a nie wątpicie, nie tylko uczynicie to, co się dzieje z drzewem figowym, ale także, jeśli powiecie tej górze: Oddal się, a wrzucisz do morza; należy to zrobić . „

W Mat. 17:20 mówi:„

Jeśli macie wiarę jak ziarnko gorczycy, powiecie tej górze: Usuń stąd, tam; i to usunie; i nic nie będzie dla ciebie niemożliwe.

W obu numerach„ rozmiar ”nie jest problem, ale „wiara bez wątpienia” jest. Wracając do pierwotnego pytania, chociaż tekst „sugeruje„ może istnieć jednolita miara ”, prawda jest taka, że musimy„ działać ”na jakąkolwiek miarę, jaką posiadamy, wypełniając naszą„ miarę wiary ” .

Odpowiedź

Sposób, w jaki rozumiem ten fragment, jest taki, że służy on jako zachęta, aby nie porównywać się z innymi, ale zamiast tego mierzyć się za pomocą wyjątkowej miarki, którą Bóg przygotował dla każdego człowieka. Oznacza to, że błędem jest porównywanie jednego prezentu i jego działania z kimś, kto ma inny dar. Miarka, której używasz do mierzenia kogoś obdarzonego darem proroctwa, nie jest tym samym przyrządem do mierzenia kogoś, kto naucza tego darem. Jeśli użyjesz tego samego urządzenia, może to zachęcić cię do myślenia o sobie bardziej niż powinien i myśleć o innych (którym brakuje daru) jako o niższych od siebie. Takie jest podejście nieodnowionego umysłu.

W szczególności szanuj te pary:

  • przepowiednia? mierzyć swoją wiarą
  • służbą? obfitością i jakością usług
  • napomnieniem?przez obfitość i jakość twojego napominania
  • dawania? jak dobrze opierasz się pokusie dodania „stringów”
  • orzeczenia? jak pilnie rządzisz
  • miłosierdziem? przez to, jak radośnie i bez oceniania okazujesz miłosierdzie

Uwagi:

  • „μέτρον” może odnosić się do „porcji” LUB do urządzenia pomiarowego:

μέτρον, ου, τό (Hom. +; ins, pap, LXX, En, TestSol 15: 5; TestAbr A; Test12Patr; GrBar 6 : 7; ApcMos 13; Sib Or 3, 237; EpArist, Philo; Jos., Ant. 13, 294, C. Ap. 2, 216; Just., 112, 4; Tat. 27, 3; Ath.) Gener . „To, co jest mierzone”. ① przyrząd pomiarowy, pomiar ⓐ miar pojemności ἐν μέτρῳ μετρεῖν Mt 7: 2; Mk 4, 24; 1 Cl 13: 2b. μέτρῳ μετρεῖν (Maximus Tyr. 32, 9c; 35, 2i) Łk 6: 38b; 1C1 13: 2a; Pol 2: 3. W. spiętrzenie atrybutów μ. καλὸν πεπιεσμένον σεσαλευμένον ὑπερεκχυννόμενον dobry środek, wciśnięty, potrząsany razem, przebiegający po Łk 6: 38a. Na zdjęciach: πληροῦν τὸ μ. τινός wypełnij miarę, którą ktoś inny wypełnił częściowo Mt 23:32. Ⓑ miary liniowej Rv 21:15. μέτρον ἀνθρώπου, ὅ ἐστιν ἀγγέλου miara ludzka, używana także przez aniołów vs. 17. ② wynik pomiaru, ilość, liczba ⓐ lit. τὰ μ. τῶν τῆς ἡμέρας δρόμων φυλάσσειν zachowuje miarę swoich codziennych kursów Dg 7: 2. Ⓑ rys. (Maximus Tyr. 40, 3c ὑγείας μ; Alex. Aphr., Quaest. 3, 12 II / 2 p. 102, 2 μ. Τῆς ἀληθείας; Ath. 32, 2 δικαιοσύνης μ .; 33, 1 μ. Ἐπιθυμίας ἡ παιδοποιία) ὡς ὁ θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως, ponieważ Bóg wyznaczył miarę wiary Ro 12: 3 (CCranfield, NTS 8, 62, 345–51: Chrystus jest miarą wiary). ἑνὶ ἑκάστῳ ἐδόθη ἡ χάρις κατὰ τὸ μ. τῆς δωρεᾶς τοῦ Χριστοῦ łaska została udzielona każdemu według miary (jej), którą Chrystus nadał Ef 4: 7. κατὰ τὸ μ. τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ θεὸς μέτρου według miary granicy (= w granicach), którą Bóg nam wyznaczył (jako miarę) (s.B-D-F §294, 5; Rob.719) 2 Kor 10:13. κατʼ ἐνέργειαν ἐν μέτρῳ ἑνὸς ἑκάστου μέρους w zależności od zdolności funkcjonowania poszczególnych części Ef 4:16 (ἐν μ. as Synes., Ep. 12 s. 171c). καταντᾶν εἰς μ. ἡλικίας τοῦ πληρώματος τοῦ Χριστοῦ osiągają miarę dojrzałości (lub wzrostu pełni) Chrystusa vs. 13 (s. ἡλικία 2a i cp. μ. ἡλικίας Plut., Mor. 113d; μ. ἥς, Mor. ; Od. 11, 317) .— οὐκ ἐκ μέτρου J 3:34, wyr. nie znaleziono inaczej. w Gk. język, musi oznaczać w swoim kontekście, a nie z miary, bez (używając a) miary (przeciwieństwem jest ἐν μέτρῳ Ezk 4:11, 16; Jdth 7:21) .— DELG. M-M. TW. Sv. Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). Grecko-angielski leksykon Nowego Testamentu i innej wczesnej literatury chrześcijańskiej (wyd. 3, str. 644). Chicago: University of Chicago Press.

Wydaje się, że wszyscy tłumacze wybierają drugie użycie, ale wydaje mi się, że pierwsze użycie jest, jak sądzę Paul. kontekst, w którym mówi o dokładnej ocenie własnej wiary:

KVJ Rom 12: 2 I nie dostosowuj się do tego świata: ale bądźcie przemienieni przez odnowienie waszego umysłu, abyście mogli udowodnić, jaka jest ta dobra, przyjemna i doskonała wola Boga. Rz 12: 3 Albowiem powiadam przez łaskę, która jest mi dana, każdemu mężczyźnie, który jest wśród was, aby nie myślał o sobie wyżej, niż powinien myśleć; ale myśleć trzeźwo, zgodnie z tym, jak Bóg dał każdemu człowiekowi miarę wiary.

KJV dodaje różne słowa, aby spróbować złagodzić ich błędne odczytanie Zamiar Pawła:

Rz 12: 6 Mając zatem dary różniące się w zależności od danej nam łaski, czy to proroctwa, pozwól nam prorokuj zgodnie z proporcją wiary;

Jeśli pominiemy dodane, zapisane kursywą słowa „prorokujmy” i dodamy czasownik implikowany „miara” otrzymujemy bardziej spójną interpretację:

Rz 12: 6 Mając wtedy dary różniące się w zależności od danej nam łaski, czy to proroctwa, mierzyć według proporcji wiary;

W 2 Kor Paweł wyraźnie odmawia wzięcia udziału w konkursie oddawania moczu ze swoimi krytykami i wzywa tych, którzy używają siebie jako mierników urządzenia samodzielnie wybierane przez „głupców”:

ISV 2Co 10:12 Śr nie odważyliby się znaleźć w tej samej klasie ani porównać się z tymi, którzy się polecają. Ilekroć mierzą [μετρέω, pokrewny μέτρον] według własnych standardów lub porównują się między sobą, pokazują, jakie są głupie.

Odpowiedź

Krótka odpowiedź: Przydzielenie miary wiary „to po prostu inny sposób powiedzenia, że” otrzymałeś „określoną funkcję w Kościele”.


To jest świetne pytanie. Myślę, że byłeś na dobrej drodze, kiedy zapytany, czy werset 3 jest powiązany z wersetem 4. Tak!Chcąc zrozumieć zagmatwany werset, krok 1 powinien zawsze polegać na przeczytaniu go w kontekście. Zróbmy więc to:

Kontekst

Dlatego wzywam was, bracia, przez miłosierdzie Boże, abyście składali wasze ciała żywą i świętą ofiarą przyjemne Bogu, co jest waszą duchową służbą uwielbienia. I nie upodabniajcie się do tego świata, ale ulegajcie przemianie przez odnowienie swego umysłu, abyście mogli udowodnić, jaka jest wola Boża, co jest dobre i przyjemne i doskonały. Za dzięki udzielonej mi łasce mówię każdemu z was, aby nie myśleli o sobie bardziej niż powinien myśleć; ale myśleć tak, aby mieć rozsądny osąd, tak jak Bóg przeznaczył każdemu miarę wiary. Dla po prostu ponieważ mamy wiele członków w jednym ciele, a wszyscy członkowie nie mają tej samej funkcji, więc my, którzy jest wielu, stanowią jedno ciało w Chrystusie i są członkami jedni w drugich. Ponieważ mamy dary, które różnią się w zależności od udzielonej nam łaski, każdy z nas ma z nich korzystać 1 : jeśli proroctwo, według proporcji jego wiary 2 ; jeśli służy, w jego służbie; albo ten, kto naucza, w swoim nauczaniu; albo ten, kto napomina w swoim napomnieniu; ten, kto daje, z hojnością; ten, który prowadzi, pilnie; ten, który okazuje miłosierdzie, z radością. – Rzymian 12: 1-8, NASB

UWAGI: 1) Ta część tekstu nie jest w języku greckim. 2) NASB proponuje alternatywę „w zgodzie z wiarą”.

Chociaż mogę nie zgadzać się w niektórych punktach z tłumaczeniem, będzie dobrze działać dla naszych celów tutaj.

Przepływ

Chciałbym zwrócić Twoją uwagę na dla ” w przejściu. Ilekroć zobaczysz tam dla , powinieneś zapytać, po co to jest tam ! ” 😉 W obu przypadkach „for” tłumaczy greckie słowo γαρ. Γαρ wskazuje, że to, co następuje po ִ w tekście, jest rozwinięciem tego, co właśnie przeczytaliśmy wcześniej.

Podsumujmy więc przepływ myśli Pawła w tym fragmencie. Chce, aby Rzymianie ofiarowali swoje życie w służbie Bogu, a nie w świecie. W przypadku nie powinni być dumni, ale powinni dokładnie ocenić otrzymaną „miarę wiary”. Dla , tak jak ciało ma różnych członków, którzy robią różne rzeczy, tak też Kościół ma różnych ludzi, którzy robią różne rzeczy. [Następnie podaje przykłady.]

Spójrzmy teraz, jak dany werset odnosi się do tego, co nastąpiło wcześniej i co następuje:

  • Pragnieniem Pawła jest, aby służyli, a nie byli światowi, dla nie powinni być dumni, ale zdają sobie sprawę, że wiara. Bycie światowym jest rozwinięte przez bycie dumnym , podczas gdy służenie jest rozwinięte przez dokładną ocenę twojej „miary wiary” .

  • Bóg przydzielił każdemu „miarę wiary”, dla różni członkowie Kościoła mają różne funkcje (podobnie jak ciało). Tutaj indywidualnie przydzielana miara wiary jest rozwijana przez indywidualną funkcję w Kościele .

„Wyznaczono miarę wiary ”?

Jako współcześni czytelnicy słyszymy„ przydzielono pewną miarę wiary ”i myślimy„ mając pewną ilość wiary ”, ale oto trzy powody, by sądzić, że to rozumienie jest błędne:

1) Kontekst. Jak właśnie widzieliśmy podczas śledzenia przepływu myśli Pawła w tym fragmencie, kontekst wydaje się wskazywać, że bycie „przydzieloną miarą wiary” jest po prostu innym sposobem na powiedzenie, że „otrzymałeś” określoną funkcję w Kościele ”.

2) μερίζω , przetłumaczone jako „przydzielone” można zdefiniować jako: podziel na części, podziel, część , udostępniaj, rozpowszechniaj. To brzmi bardzo podobnie do tego, jak Bóg podzielił służbę w kościele. (Wydaje się, że nie wydaje się przekazywać ideę „obdarzania” pewną ilością zaufania.)

3) μέτρον , przetłumaczone „miara” to to samo słowo użyte dwukrotnie w 2 Kor. 10:13 , aby opisać granicę (pomyśl o podziale terytorium). Jest również używany w Eph.4: 7 , aby przygotować czytelnika do zrozumienia różnorodności posług, które Chrystus powierzył Kościołowi (apostoł, Prorok itp.) Jest również używany w Ef. 4:16 , aby opisać sposób, w jaki poszczególni członkowie Kościoła pracują nad budowaniem ciała Chrystusa. Jest to standardowe słowo opisujące podział terytorium i obowiązków.

Podsumowanie

Biorąc pod uwagę te trzy czynniki, trudno jest pojąć, jak Bóg „przydziela każdemu miarę wiary” jako „obdarzanie każdej osoby pewnym zaufaniem”. Należy to rozumieć jako podział funkcji ministerialnych pomiędzy członków Kościoła.

Odpowiedź

Wierzę, co oznacza ten werset. Mówi, że każdy z nas dawał „miarę wiary”, co oznacza, że wszyscy otrzymaliśmy taką samą ilość wiary !! ! Wszystkim z nas, którzy wierzą, że Duch Święty mieszka w nas, dlatego mamy dostęp do tej MOCY! ⚡ Wszystko, czego potrzebujemy, to wierzyć, mieć niezachwianą wiarę, że mamy dostęp do umysłu Chrystusa i możemy zrobić to samo, co On uczynił Cuda, które uczynił z wiarą. Wszyscy mamy różne, wyjątkowe, wyjątkowe dary do naszych celów, ale wszyscy mają taką samą miarę wiary, to od nas zależy, ile wykorzystujesz naszej wiary?

Komentarze

  • Twoja odpowiedź jest stwierdzeniem przekonania, i nie jest poparty żadnym pismem świętym dla potwierdzenia lub poparcia koncepcji, którą przedstawiłeś. Czy możesz dodać werset, który wspiera twoją odpowiedź?

Odpowiedź

Kontekst Rzym. 12: 3-6 dotyczy duchowych darów przydzielonych każdemu przez Ducha Świętego po ich chrzcie w Chrystusa, a każdy dar był zależny od miary – to jest miarą Bożą, czyli Bożym postanowieniem – ich zdolności. / p>

Słowo ” wiara ” to greckie słowo Strong 4102: ” πίστις ” i oznacza „, co oznacza „. Od Thayer „s greckie Leksykon: ” 1. przekonanie o prawdzie czegokolwiek, przekonanie …; przekonanie o stosunku człowieka do Boga i rzeczy boskich … ” Źródło: tutaj

Ci, którzy widzą, rozumieją i wierzą, mają wiarę. Im więcej widzą, wiedzą i wierzą, tym silniejsza jest ich wiara w Boga i Jego syna, Chrystusa.

Bo nie możemy w coś wierzyć lub kogoś, kogo nie znamy i nie możemy wierzyć w kogoś, w kogo nie wierzymy. Wiara, zdolność widzenia, jest procesem uczenia się i pochodzi z kontaktu ze słowem Bożym.

Rzym. 10: 14-17,

” 4 W jaki sposób mają wzywać tego, w kim nie uwierzyli? i jak mają uwierzyć w tego, o którym nie słyszeli? i jak mają słuchać bez kaznodziei?

15 A jak mają głosić, jeśli nie zostaną wysłane? jak napisano: Jak piękne są stopy tych, którzy głoszą ewangelię pokoju i niosą radosną nowinę o dobrych rzeczach!

16 Ale oni nie wszyscy byli posłuszni ewangelii. Bo Izajasz mówi: Panie, kto uwierzył w nasze wieści?

17 Zatem wiara przychodzi przez słuchanie, a słuchanie przez słowo Boże. (KJV)

A wiara tych, którzy widzą – znają i rozumieją – poprzez słowo Boże wzrasta dzięki ciągłemu ujawnianiu i sprawdzaniu słowa Bożego. Im więcej mamy wiedzy, tym więcej wiary rośnie, a tym samym wiara jest bezpośrednim wynikiem Słowa Bożego.

W ten sposób nasza wiara pochodzi od Boga, ponieważ studiujemy Słowo Boże, które nam dał przez i przez Ducha Świętego.

Musimy słuchać Jego słowa, czytać i studiować Jego słowo, aby Go poznać, zobaczyć. Nie chodzi o to, że Bóg zapala wiarę w serca tych, których wybiera. Musimy Go odszukać (Mat. 7: 7; Łuk. 11: 9; Ew. Jana 7:34).

Ci, którzy uwierzyli słowu Bożemu w I wieku naszej ery, kiedy spisywano Listę do Rzymian uwierzyli, ponieważ usłyszeli słowo. Nie mieli ewangelii w formie pisemnej. Nie mieli książek NT, które mogliby usiąść i czytać, tak jak my dzisiaj. Mogli to usłyszeć tylko od tych uczniów i apostołów, którzy głosili to na głos.

Dlatego Bóg postanowił zapewnić znaki i cuda, aby ludzie mogli poznać / zobaczyć i uwierzyć tym kaznodziejom, nauczycielom, uczniom i apostołom Jezusa Chrystusa (Dz 2: 16-21).

Dz 2:22,

” Mężowie Izraela usłysz te słowa; Jezus z Nazaretu, człowiek uznany przez Boga pośród was przez cuda i znaki, , które Bóg uczynił pośród was o was, jak sami również wiecie: ” (KJV)

To wylewanie Ducha Świętego w dniu Pięćdziesiątnicy było spełnieniem proroctwa z Joela 2. Było to kontynuowane przez to pokolenie (Dz 2:39) w celu uwierzytelnienia i potwierdzenia słowa Bożego, aby mogli naprawdę wiedzieć, że ewangelia pochodzi z On.

Jednak byli tylko ludźmi i zaczęli porównywać korzyści płynące z jednego daru z drugim, myśląc o sobie lepiej niż powinni (Rzym. 12: 3).

1 Cor. 2:14,

Ale naturalny człowiek nie przyjmuje rzeczy Ducha Bóg: bo są dla niego głupstwem: nie może ich też poznać, ponieważ są duchowo rozeznani. ” (KJV)

Duchowy człowiek, ci, którzy odpowiedzieli na wezwanie ewangelii, w tym czasie pierwszego wieku naszej ery otrzymali miarę zgodnie z ich wiedzą i wiarą, którą obrał Bóg. Bóg zna nasze serca (Prz. 21: 2; 1 Król. 8:39; 1 Kron. 28: 9; 1 Sam. 16: 7).

Kto wtedy, oprócz Boga, mógł ocenić ich możliwości aby przydzielić / udzielić duchowego daru, który byłby najlepiej użyty przez tę osobę dla dobra Boga, dla Bożego celu, jakim było głoszenie ewangelii w każdym narodzie.

Zaczęli używać nowo nabyli dary duchowe, aby wznieść się ponad siebie. I to była kolejna lekcja Pawła w 1 Koryntian, rozdz. 12.

1 Kor. 12: 8-11,

” 8 Albowiem jednemu jest dane przez Ducha słowo mądrości, drugiemu słowo wiedzy przez tego samego Ducha;

9 Innej wierze przez tego samego Ducha; innemu dary uzdrawiania przez tego samego Ducha;

10 Innemu dzieło cudów; innemu proroctwu ; do innego rozeznawania duchów; do innego różnorodnego rodzaju języków; do innego interpretacji języków:

11 Ale wszystko to działa ten jeden i ten sam Duch, dzieląc się na każdego mężczyznę oddzielnie, tak jak chce. (KJV)

Zatem to Bóg zmierzył ich serca i przydzielił duchowe dary zgodnie z ich zdolnościami, które najlepiej służyłyby Jego celowi w głoszeniu Słowa innym. Te duchowe dary umarły t w pierwszym wieku naszej ery jako apostołowie i wybrani prezbiterzy (tj. Tymoteusz i inni) również umarli (1 Kor. 13: 8-10).

Dziś mamy spisane pisma. Otrzymaliśmy zdolność poszukiwania Boga poprzez studiowanie Jego słowa. Im więcej wiemy, tym więcej widzimy. Im więcej widzimy, tym więcej mamy wiary i tym bardziej stajemy się jednością umysłu i ducha z Bogiem i Chrystusem. Nadal mierzy nasze serca i użyje nas, kiedy i gdzie będzie mógł, aby dalej głosić ewangeliczne wezwanie Chrystusa.

Odpowiedź

Możesz również rozważyć ten werset. „Jest to absolutnie kluczowe dla wstrząsu twojego pytania. Apostoł Piotr powiedział w 2 Piotra 1: 1:„ Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy uzyskali jak cenna wiara z nami poprzez sprawiedliwość Boga i naszego Zbawiciela Jezusa Chrystusa ”. Greckie słowo, które w tym wersecie zostało przetłumaczone jako „cenny”, to „izotimos”, co oznacza „równej wartości lub zaszczytu”. Mamy taką samą wiarę, jaką posługiwał się Piotr, kiedy wskrzeszał Dorkas z martwych (Dz 9: 36-42) i kiedy uzdrawiał ludzi, dotykając ich tylko swoim cieniem (Dzieje Apostolskie 5:15).

Mamy również tę samą wiarę, jaką miał Paweł. Paweł powiedział w Galacjan 2:20: „Jestem ukrzyżowany z Chrystusem, ale żyję, ale nie ja, ale żyje we mnie Chrystus, a życie, które teraz żyję w ciele żyjcie wiarą Syna Bożego, który mnie umiłował i wydał samego siebie za mnie ”. Paweł nie powiedział, że żył wiarą w Syna Bożego, ale wiarą w Syna Bożego. Miarą wiary, którą miał Paweł, była ta sama miara, jaką miał Jezus. To była wiara Jezusa. Gdyby był tylko jeden miarą wiary (Rzym. 12: 3), to mamy również wiarę Jezusa.

Mamy taką samą ilość i jakość wiary, jaką ma Jezus; dlatego możemy wykonywać te same dzieła, które Jezus jeśli otrzymamy tę prawdę i zaczniemy używać tego, co mamy (Ew. Jana 14:12). Ponieważ wielu chrześcijan tego nie zrozumiało, spędzili czas prosząc o wiarę lub o więcej wiary. Jak Bóg odpowie na modlitwę tak?

Gdybym dał ci swoją Biblię, a potem odwróciłbyś się i poprosił mnie o moją Biblię, co mógłbym zrobić? Prawdopodobnie stałbym w ciszy, próbując dowiedzieć się, co jest z tobą nie tak. To jest powód, dla którego nie ma odpowiedzi, kiedy prosimy Pana o więcej wiary. Mamy już tę samą wiarę, jaką miał Jezus.

Nasz Pan powiedział, że nigdy nie widział tak wielkiej wiary, jaką okazał setnik (Mat. 8:10), a także mówił o małej wierze swego ucznia ( Mt 8:26), ale mówił o tym, ile wiary widział. Nikt z nas nie wykorzystuje całej wiary, którą otrzymaliśmy.

W tym sensie niektórzy mają więcej wiary niż inni, ale technicznie rzecz biorąc, jest to więcej wiary, która jest pokazywana lub funkcjonalna. Wszyscy otrzymaliśmy MIARĘ wiary. ”

Komentarze

Odpowiedź

Każdy mężczyzna otrzymuje miara wiary … każda osoba, która kiedykolwiek żyła, otrzymała miarę wiary, by wierzyć w Boga i w Boga / Chrystus. Mogą zdecydować, czy wierzą, czy nie wierzą. Ale otrzymali miarę, taką samą miarę wiary, aby wierzyć w prawość.

Komentarze

  • Witaj na forum Frances. Czy możesz pokazać po grecku, że to ” „, a nie ” a „?

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *