“ Barrow Pit. ” Western American Termin na określenie Ditch

Jestem z amerykańskiego zachodu i słyszałem określenie miejscowi (północne Utah, południowe Idaho, zachodnie Wyoming) rolnicy i farmerzy z obszarów wiejskich regularnie używają pół tuzina odmian, gdy odnoszą się do rowów, zwykle głębokich rowów biegnących w celu zbierania i transportu spływający śnieg lub deszcz biegnący wzdłuż dwupasmowych publicznych autostrad. Termin „dół kurhanowy”, a pierwszy termin można wymawiać jako „kurhan” z dźwiękiem „a” biorąc dźwięk „eh” lub „ah”, „nora”, „pręt” (prawdopodobnie z zakładanym apostrofem na końcu jako skracacz) lub „zadzior”.

Typowe zastosowania: „Wjechałem traktorem do dołu taczki, uderzając w pszczołę. „Ten samochód wylądował w barze„ pit ”.

Zapytałem miejscowych o pochodzenie tego terminu i zazwyczaj wzruszałem ramionami lub denerwowałem się, że to właśnie to, co nazywa się„ -typowymi odpowiedziami ”. szukaliśmy innych zasobów internetowych, ale nie wyszło.

Komentarze

  • Raporty z Luizjany, 1895 r. : Wiele lat temu firma kolejowa wykonywała nasypy z ziemią zabraną z miejsca znanego od tego czasu jako „ dół kurhanowy.
  • It ' s ” wypożycz dół ” – dół, z którego wypełnia się (zwykle żwir rzeczny lub podobny) ” wypożyczono „. (Kiedy kiedykolwiek spodziewają się go zwrócić, nie ' nie wiem, zwłaszcza, że używanie takich dołów na wysypiskach śmieci stało się nielegalne). Tutaj, w Minnesocie, często można znaleźć ” pożycz doły ” na wsi, w pobliżu miejsca, gdzie zbudowano dość główną drogę (taką, która wymagała wypełnienia, aby była prosta i równa).
  • Dzięki. Ten komentarz, wraz z odniesieniem z raportów z Luizjany, wydaje się wskazywać na pochodzenie, w którym ruch lądowy nie polega na tworzeniu rowu, niż na podpieraniu nasypów lub niwelowaniu w innym miejscu, ergo ” barrow. ”
  • ” Barrow ” jest nazwą ziemnego kopca wzniesionego nad grobem.
  • Jama kurhanowa : merriam -webster.com/dictionary/barrow%20pit Wypożycz dół : pochodzenie: od wypożyczenia materiału z jednego miejsca do wypełnienia w innym. dictionary.com/browse/borrow–pit

Odpowiedź

Termin barrow pit może pochodzić od barrow-ditch lub barrow-dick , cytowanych w Joseph Wright, Słownik dialektów języka angielskiego (1898):

BARROW-DITCH, sb. Obs. Ken [t]. Napisano również -dick . Mały rów.

Ken [t]. Na początku tego stulecia [XIX wieku], przed drogami były makadamizowane, po jednej stronie drogi ustawiono pedały-stepy, aby utworzyć chodnik, a rów taczkowy rozciągał się od i pod kątem prostym do chodnika na drogę. Występowały one w regularnych odstępach czasu, odprowadzając wodę powierzchniową z drogi, a także zniewalając wózki, & c., Aby trzymać się z dala od chodnika (PM); Zapłacił W. Mastersowi za wykonanie 76 wędzisk z rowu Barrow za trzy półpensy za wędkę, 09 * s *. 06 * d *., Warehorne Highway Bk. (26 grudnia 1752).

Stąd Barrow-ditching, vbl. sb. robiąc row-taczkę.

Ken [t]. Płatny James Ifield na 62 pręty barrow Dicking, 10 * s *. 4 * d *., Orlestone Highway Bk. (28 listopada 1784).

Jednak dzisiaj kopalnia taczek jest najwyraźniej przede wszystkim odmianą dołu do wypożyczenia w zachodnich Stanach Zjednoczonych i Kanadzie, co samo w sobie jest poświadczone w tej formie już w 1893 r. (cytat w Oxford Słownik języka angielskiego do użycia tego terminu przez Rudyarda Kiplinga) iz powrotem do 1864 roku w formie wypożyczenia dołu w pismach kanadyjskiego inżyniera kolei. Jeszcze starszy jest ten przypadek autorstwa kanadyjskiego brygadzisty Thomasa McKenzie z 1854 roku:

Nasyp nr 3 został wykonany z pożyczki na każdym końcu linii, z kamienia i ziemi. … zająłem się pracą.

„Pożyczanie” wydaje się przybierać formę wydobywania ziemi i / lub skał z wykopu, a następnie układania służy jako fundament lub podbudowa drogi pod autostradę lub tor kolejowy (w zależności od przypadku).

Cytaty McKenziego pojawiają się po dokładnym przyjrzeniu się terminom dół taczki i wypożycz dół w Walter Avis, „ Notes on Borrow (ing) Pit , w: Language and Cognition: Essays in Honor of Arthur J. Bronstein (1984). Niestety, tylko pierwsze sześć stron ośmiostronicowego eseju jest reprodukowanych w podglądzie Książek Google, więc nie możemy czytać wniosków Avis na temat jego badań. Mimo to jest sceptyczny co do ludowych wyjaśnień etymologicznych podanych dla każdego wariantu:

Te pytania [dotyczące dołu kurhanowego i pożycz kopalnię ] i inni wskazywali, że terminy te były znane inżynierom budownictwa lądowego, którzy faworyzowali pożycz kopalnię (dla nich termin techniczny) oraz przybyszom z Zachodu spoza miasta, którzy znali oba warianty, niektórzy używali jeden i inny. Ten niepewny zwyczaj uwidocznił się w rozmowie, którą przeprowadziłem w 1963 roku z dwoma mężczyznami w średnim wieku z Vanguard w Saskatchewan, przyjaciółmi na całe życie i rzeczywiście, podróżując razem, kiedy odwiedzili mnie w Calgary [Alberta]. Jeden zawsze używał dołu wypożyczonego , a drugi dołu taczkowego , i każdy był zaskoczony, że drugi używał innego terminu.

Co więcej, każdy z nich rolnicy prerii mieli wyjaśnienie jego użycia, pierwsze mówiło, że wypełnienie usunięte z dołu było „pożyczone”, drugie, że było to we wcześniejszych czasach „wywożone z dołu w taczkach”. Mógłbym dodać, że człowiek, który powiedział, że ziemia została pożyczona, był zdziwiony tym określeniem, ponieważ „nie miał zamiaru jej spłacać”. Najwyraźniej żaden z nich nie miał pojęcia o pochodzeniu terminu „i równie jasno, co najmniej jedno z wyjaśnień było popularną etymologią.

Później wskazówki, że barrow / borrow może być zniekształceniem burrow (jak w czasowniku oznaczającym tunelowanie) lub że może być powiązane z paskiem do przejścia, które pit przedstawia ruchowi kołowemu . Ale nie „ignoruje też całkowicie spekulacji etymologicznych dwóch rolników”.

Robert Bates & Julia Jackson, Glossary of Geology (1987) zawiera te wpisy dla barrow pit , borrow i borrow pit :

barrow pit Używany termin lokalnie w USA. do wypożyczenia wykopu; częściej używany gdzie indziej do rowu lub wykopu w pobliżu drogi lub innego …

wypożycz Materiał ziemi (piasek, żwir, itp.) pobrane z jednego miejsca (np. z dołu wypożyczonego) do wykorzystania do wypełnienia w innym miejscu; np. materiał z nasypu uzyskany z wykopu, gdy w pobliżu nie ma wystarczającej ilości urobku, aby uformować nasyp. Pożyczony materiał ma zwykle odpowiednie lub pożądane właściwości fizyczne zgodnie z jego przeznaczeniem.

pożyczony dół Wykop obszar, na którym uzyskano pożyczkę .

Te definicje wskazują, że w profesjonalnym zastosowaniu geologicznym dół kurhanowy i borrow pit nie odnoszą się do tego samego.

Allan Metcalf, How We Talk: American Regional English Today (2000) oferuje ten sposób rozróżnienia między dwoma rodzajami dołów pożyczkowych:

Na zachodzie Mountain [ Stanów Zjednoczonych], jeśli „pożyczysz” ziemię z pobocza drogi, aby utworzyć rów melioracyjny, „utworzyłeś jamę pożyczkową . Pierwotnie była nazywana jamą kurhanową , ze względu na kurhan lub kopiec powstały podczas wykopania rowu. Jednak obecnie niewiele osób słyszało o kurhanie, a każdy zna „pożyczaj”, więc pożycz dół staje się e.

Poza górami zapożyczony dół ma inne znaczenie: dół, z którego wykopano ziemię lub żwir do wykorzystania w innym miejscu. Ten rodzaj kopalni pożyczkowej budzi niepokój ekologów. Na przykład, gdy jeden z wykonawców zaproponował usunięcie wierzchniej warstwy gleby w celu jej wypełnienia w innym miejscu, członek rady hrabstwa obawiał się, że powstały „dół do pożyczenia” może stać się wysypiskiem lub wysypiskiem.

Mam wrażenie, że Metcalf nie wiedział o artykule śledczym Avis sprzed 16 lat.


Wnioski

Etymologiczne pochodzenie terminu dół kurhanowy (lub dół taczki ) jest zaciemnione przez konkurencyjne warianty pisowni, sprzeczne etymologie ludowe i niespójne definicje terminu. Warto przeczytać badanie Waltera Avisa z 1984 r. dotyczące tego terminu, ale nie daje żadnych ostatecznych odpowiedzi – przynajmniej w pierwszych trzech czwartych z ośmiu Inne wyjaśnienia są jeszcze mniej przekonujące, ze względu na ich skąpe badania.

Odpowiedź

Urodziłem się i wychowałem w południowo-zachodnim Idaho, a dolna część wzdłuż każdej drogi jest zawsze określona, przynajmniej przez tubylców, jako „Pożyczki dołków” – pożyczasz materiał z danej lokalizacji, aby zbudować drogę. Jeśli ktoś nazywa to inaczej, o czym wiesz, że nie jest tubylcem. Poza tym obcokrajowcy wymawiają Boise, „Boi zee”. Tubylcy wymawiają to „Boy see”.

Komentarze

  • Dobra odpowiedź traci na jakości na rzecz bezsensownego i nieistotnego komentarza na temat wymowy zupełnie innego słowa.
  • Doceniam uwagę o Boise , pomimo nie ma to związku z kwestią kurhanów / pożyczek dołów.

Odpowiedź

Urodziłem się i wychowałem w południowo-wschodniej Kolorado i zawsze używałem terminu „rów kurhanowy”. W ciągu moich 65 lat nigdy nie zdawałem sobie sprawy, że używano innego terminu, dopóki nie przeczytałem powieści CJ Box, „Below Zero”, w której „rowy pożyczkowe” użyto w w pisaniu. W pierwszym odruchu pomyślałem, że to albo błąd pisarza, albo literówka, której nigdy nie dostrzegłem. Ale potem moja ciekawość wzięła górę i zacząłem poszukiwania online od zapytania „Czy to rowy taczkowe czy rów pożyczkowy? Zrozum teraz, że wiele zależy od tego, gdzie mieszkasz. Nadal będę myśleć w kategoriach „rowów kurhanowych”. Zrozumiałe jest jednak, że ponieważ cenię CJ Boxa i jestem fanem jego twórczości, wyobrażam sobie, że używa „pożyczonych rowów” tak samo jak ja – od urodzenia i wychowania w określonym rejonie Zachodu.

Odpowiedź

Jako geodeta na Zachodzie Ameryki (Kalifornia & Waszyngton), ja ” Słyszeliśmy termin „wypożycz dół”, używany prawie wyłącznie przez inżynierów budownictwa jako miejsce do zasypania lokalnie (brud, żwir, piasek itp.) na placu budowy zamiast wożenia go ciężarówką.

Jeśli chodzi o rów biegnący wzdłuż drogi, chyba że był to wykop pożyczony podczas budowy (całkiem możliwe, że musisz coś zrobić z wykopanym materiałem), prawie na pewno zostałby nazwany swale zamiast tego na planach.

Sztuczne łęgi są często zaprojektowane do zarządzania spływem wody, filtrowania zanieczyszczeń i zwiększania ilości wody deszczowej r infiltracja. [2]

Rolnicy & farmerzy w Twojej okolicy mogą nadal nazywać ich pożyczkami dołów, ale na planach budowy byłbym skłonny założyć się, że nazywane były jeżami i zostały ułożone jako część przekroju drogi do odprowadzania wody.

Odpowiedź

Uważam, że to wszystko jest luźna, lepka analiza, jak większość źródeł nad słowem barrow, gdy stosuje się ją do rowów i pojazdów przewożących. Ponieważ podobieństwo brzmienia różnych słów zwykle migruje w kierunku kontekstu użycia, podobnie jak inne słowa. Ale kiedy mają podobne dźwięki lub pisownię, są zdezorientowani i połączeni w powszechnym użyciu. Dobry przypadek ma związek ze słowem „Trawesty”. To słowo oznacza po prostu żart, kpinę, pozór! W przeszłości w baseballu była kara (najprawdopodobniej wywodząca się z ery Black Sox kupowanych graczy i gier lub być może głupiego „gangu gazowego” z lat 30-tych kardynałów. Kara była naliczana, jeśli ktoś próbował szydzić jak to czasami robili Daffey i Dizzy Dean, żartobliwie robiąc klaunowanie. Jeśli ktoś zdegradował grę przez takie czyny, sędzia wywoływał „parodię”. Sprawdziłem jeszcze 15 lat temu z terapeutą rekreacyjnym, a czasem z sędzią i on zapewnił mnie, że wciąż jest w książkach. Teraz wykonałem ponad 1000 testów IQ, aw poprzedniej wersji Wechslera jednym z ostatnich słów w sekcji Słownictwo było słowo Travesty. Teraz ze względu na dźwięk (odcienie fenomenu onomatopei ?) i podobieństwo „parodii” i „tragedii” i często używali razem tendencji słów i ich znaczenia do migracji, aby przejąć część ich znaczenia, kontekst i „atmosferę” ich użycia, znaczenie migruje. Dlatego często wyrażenie ma ok urred „To poważna parodia sprawiedliwości senator Fog Horn, itd., itd.”, że wynik jest mylony ze słowem. tj. zły lub „tragiczny” wynik staje się powiązanym znaczeniem słowa „parodia”. Miałem osoby z ilorazem inteligencji równym 130, zakładając, że parodia oznaczała jakąś tragedię. A teraz, konkretny przypadek. Słownik oksfordzki i inni przyznają, że najstarsze użycie słowa kurhan było archeologicznym terminem oznaczającym kopiec. okrągły kurhan, miskowy kurhan, fantazyjny kurhan (taki, który się różnił, być może trzy kopce razem) itd. Teraz wypełniony archeologicznym (sprawdź Oxford Archaeological Dictionary) to wykorzystanie starożytnych kopców w Anglii, zrobionych przez prehistorycznych mieszkańców Anglii stworzył te różne taczki.W rzeczywistości Ameryka jest pokryta nimi z kopców, z których wydobywały się ogromne ilości starożytnych glinianych rur, misek itp. Znajdujących się tutaj w Oklahomie i splądrowanych w latach 30-tych XX wieku i sprzedanych za 50 centów itd., Których było tak dużo. lang z powrotem na środkowym zachodzie Ohio, itp. Wielokrotnie w odległych czasach taczki badane przez archeologów były tworzone przez kopanie rowów i przenoszenie ziemi do „kurhanu” lub kopca, który budowali. Rowy były wymieniane dawno temu (100 lat?) Inżynierowie budowlani pod koniec XIX wieku określali obszar, z którego wydobywali materiał wydobywczy, jako pierwszy kurhan, a następnie pożyczając doły. Można to sprawdzić i potwierdzają, że ludzie zakładają, że oni i zawsze byli dołami kurhanowymi. Rowy kurhanu wokół kurhanów były powiązane i przymiotnikowe użycie rzeczownika, z którym były związane, kurhan, jak często jest używany do innych rzeczowników. Krótko mówiąc. Jednak łatwo można dostrzec szybką migrację i mieszanie robotników rowu kurhanowego, skąd otrzymywali materiał na kopiec kurhanowy, jak w ich umyśle, a następnie w ich użyciu, gdzie pożyczali materiał. Można to sprawdzić. Obecnie większość źródeł sugeruje, że NIE ma połączenia między taczką a rowem taczkowym. Dobre referencje powiedzą, że taczka była platformą (małą jak hodowla moździerza lub ziemi, którą można było przenosić. Potem, kiedy zdjęli ją z ramienia i zdali sobie sprawę, że zamiast nieść jak murarze wciąż robią na platformie z zaprawą), dodali koło i „kopiec”, który nieśli, tj. morter lub platforma gruntowa, otrzymały koło. Myślę, że tak się stało i oba słowa wywodzą się z odniesień do kurhanu używanego do budowy kopców już w 1400 r. Reszta jest luźno wyprowadzona przez przypuszczenie. Myślę, że można zmieniać źródła w odniesieniach do tego samego, co zaproponowałem. Widziałem odniesienia do takich w inżynierii lądowej (byłem jednym na raz) w dawno minionej Anglii. Rf.

Komentarze

  • Nie mogę zacząć czytać bez podziałów akapitu. Popraw to.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *