1) „Co on powiedział?”
2) „Co powiedział?”
Jestem bardzo zdezorientowany tymi terminami. Niech ktoś wyjaśni, który z nich jest poprawny, a którego powinienem użyć?
Komentarze
- To, co powiedział , ma na myśli (zgadzam się) z tym, co powiedział , głównie w nieformalnym języku angielskim, aby wyrazić zgodę na poprzedni post lub komentarz. Można by nawet napisać Co powiedział? , ale wtedy oznaczałoby to, że ktoś kwestionuje, czy zgadza się z poprzednim postem, albo może być zaproszeniem do zgodzenia się z nim innych. Ale są to zaawansowane i wyspecjalizowane zastosowania, o które prawdopodobnie ' nie musisz się martwić – chociaż zobaczysz Co powiedział napisane przez wszystkich native speakerów przez Internet.
Odpowiedz
Co on mówić?
to doskonałe pytanie.
Tubylcy mogą nie zdecydować się na What he said?
, ponieważ brakuje im czasownika posiłkowego „did”.
Aby uformować idealne pytanie z „co” , musisz trzeba umieścić czasownik (pomocniczy).
Zobacz, usuń znak zapytania, a stanie się on zdaniem
To jest co powiedział .
To jest powód dodania czasownika posiłkowego.
Jeśli pochodzisz z kraju azjatyckiego (zwłaszcza z Indii), możesz sformułować takie pytanie. Azjaci rozumieją to jako pytanie. Ale nie ćwicz tego, jeśli chcesz być dobrym językiem. W Indiach ciągle poprawiam innych, kiedy tylko mam okazję! 🙂
Komentarze
- Podoba mi się dodatkowe wyjaśnienie dotyczące języka azjatyckiego. Ja ' nigdy nie myślałem o tym jako o BrE.
- Ja też ' jestem Azjatą. Nie ' nie wydaje mi się, aby to ' było naprawdę typowe. Podejrzewam, że ” Co powiedział? ” jest bardziej powszechne wśród Azjatów.
- @DamkerngT., Przepraszam, Myślałem szerzej. Dodany! 🙂
Odpowiedź
Co powiedział? to pytanie. Prosi o wyjaśnienie tego, co powiedział, jeśli nie usłyszałeś wyraźnie.
To, co powiedział, jest stwierdzeniem. Odsyła słuchacza do poprzedniego stwierdzenia, które złożył.
Dodanie znaku zapytania samo w sobie nie czyni go pytaniem
Komentarze
- To, co powiedział , nie jest ' oświadczeniem. Instrukcja to całe zdanie , które wymaga czasownika , a nie ma w nim ' – to to tylko fraza rzeczownikowa
- Co powiedział Chenmunka. @FumbleFingers
- @pazzo: Okay, smartass! 🙂 Ale ' b bardzo uważać, jeśli chodzi o zachęcanie obcokrajowców do myślenia, że użycie jest ” gramatyczne „. To ' to bardzo niedawne użycie idiomatyczne, które ' jest skrótem dla Zgadzam się z tym, co powiedział X . I niech ' nie zapominają, że mogłem opublikować odpowiedź mówiącą Co powiedział Chenmunka? (ze znakiem zapytania) – pomijając pedantyczne kwestie dotyczące ” standardowe, dobrze sformułowane zdania „, zakładam, że ' zinterpretowałeś to jako pytanie znaczenie Co dokładnie powiedział? lub Jaki konkretny aspekt tego, co powiedział, wyrażasz poparcie?
- Tak, w zasadzie . Idon ' nie mam problemu z poinformowaniem uczniów o idiomatycznych wyrażeniach, które napotkają.
- @pazzo: Ach, racja. Nie ' nie widziałem Twojego wcześniejszego posta. To dobry komentarz, ponieważ ostrzega czytelników, że są to zaawansowane i wyspecjalizowane zastosowania . Przez domniemanie, zwyczaje, które mogą być idiomatyczne i / lub niegramatyczne i / lub rzadkie – na pewno kiedy pierwszy raz dołączyłem do SO, zajęło mi trochę czasu, zanim przyzwyczaiłem się do tego, co powiedział [poprzedni plakat] jako ” samodzielna instrukcja „. Na początku wydawało mi się to trochę dziwniejsze, ale wydaje mi się, że ' jest nieuniknione w przypadku wielu nowo pojawiających się zastosowań idiomatycznych.
Odpowiedź
Pytając o coś, co wydarzyło się w przeszłości, używamy did z odsłoniętą formą bezokolicznika czasownika:
Co powiedziałeś?
Kiedy to się stało?
Dlaczego wzrost kosztów?
Gdzie spadł deszcz?
Ale z z kim używamy czasu przeszłego czasownika:
Kto wziął książkę ze stołu?
Z kogo ponownie używamy „did”:
Kogo poprosił o wskazówki?
[Wielu rodzimych użytkowników języka nie mówi już „kto” (przypadek obiektywny), ale używa zamiast tego „kto”: „Kogo pytał o drogę?”]
Alternatywa, bardzo nieformalna sposób zadawania takich pytań, często wyrażający niedowierzanie, zdziwienie, zniecierpliwienie lub po prostu chęć, aby rozmówca potwierdził lub powtórzył stwierdzenie, niskie, z tonalnym naciskiem na ostatnie słowo:
Powiedziałeś co ?
Stało się to kiedy ?
Koszt wzrósł dlaczego ?
Deszcz spadł gdzie ?
Komentarze
- Mam wątpliwości co do skojarzenia czasu przeszłego z komu . ' jest całkowicie naturalne zadawanie pytań / mówienie takich rzeczy jak ” Kto mówi, że ' martwisz się? Jestem ' jestem absolutnie pewien! ” (w tym konkretnym przykładzie ' to prawdopodobnie pytanie retoryczne, ale nie ' t być). Do tego dochodzi ' s (równie retoryczne) ” Kto ' czy twój tata? ”
- Ale ja ' ja nie ” kojarzenie czasu przeszłego ” z who . Moja odpowiedź zaczyna się ” Gdy zadaję pytanie o coś, co wydarzyło się w przeszłości… ” Na pewno nie ' t zapytaj ” Kto bierze książkę ze stołu, gdy nie byłem ' nie patrzysz? *
- Cóż, nauczyciel z pewnością mógłby odwrócić się od tablicy i zapytać przeszkadzającą klasę Kto to zrobił? lub Kto to rzucił? . Myślę tylko, że problemem jest tutaj bardziej ogólne użycie ” do-support ” do formułowania pytań, a czas teraźniejszy / przeszły nie jest ' to naprawdę część tego. Ale ja nie ' nie wiem, jak pomoc techniczna ma się do ” akcentowania tonalnego ” to odróżnia standard Czego chcesz? od empatycznego OK – mówisz, że nie ' tego nie chcesz. Czego chcesz chcesz?
- Twoje przykłady (kto to zrobił, kto rzucił) potwierdzają moje stanowisko. Wybierasz ' czas przeszły czasownika. Rzut – > rzucił. Do- > tak. (W Twoim przykładzie ” did ” isn ' ta pomocnicza / pomocnicza / pomocnicza .)
- Mój hipotetyczny nauczyciel mógłby również zapytać Kto zna odpowiedź? – ' podałem kilka przykładów, używając teraźniejszości i przeszłości napięty, z lub bez wsparcia. ' d również wskazuję, że istnieją całkowicie zwyczajne konteksty, w których Co zrobił on powiedział? i Co czy on mówi? są pod każdym względem całkowicie równoważne. Po prostu nie ' uważam, że czas teraźniejszy / przeszły jest bezpośrednio związany z pytaniem OP '.