“ Czy masz szansę ” vs “ Czy miałeś szansę ”

Jaka jest różnica między następującymi dwoma stwierdzeniami?

  1. Czy miałeś okazję się temu przyjrzeć?
  2. Czy miałeś okazję się temu przyjrzeć?

Komentarze

  • Różnica polega na tym, że pierwsza wersja jest po prostu zła w kontekście, który prawdopodobnie zamierzasz . Powinno być " Czy miałeś szansę … "
  • @FumbleFingers: A co by było, gdyby zamiast tego użył " "?
  • @Noah: Musisz ' zapytać Amerykanina. To użycie nie jest ' mi znane.

Odpowiedź

„Czy masz szansę na X?” pyta, czy dana osoba ma szansę coś zrobić. Na przykład. „Czy masz szansę wygrać na loterii?”

Zasadniczo oznacza to, że możliwość zrobienia czegoś jest w większości poza Twoją kontrolą.

Pytanie „Czy masz szansę zajrzeć do tego? ” sugerowałoby, że „przyjrzenie się temu” jest czymś, czego nie można zrobić bez szczęścia.

„Czy dostałeś szansę na X?” zapytaj, czy dana osoba miała czas na zrobienie X. Np. „Czy miałeś okazję pójść do sklepu?”

Zasadniczo oznacza to, że możliwość zrobienia czegoś jest w większości ograniczona przez inne rzeczy w Twoim harmonogramie.

Pytanie „Czy mieć szansę przyjrzeć się temu? ” oznaczałoby, że „przyjrzenie się temu” jest czymś, co musi konkurować z innymi rzeczami, które trzeba zrobić, aby osiągnąć wystarczająco wysoki priorytet.

Zatem 1) dotyczy szczęścia, a 2) dotyczy zarządzania czasem.

Komentarze

  • Nie ' nie sądzę, że 1 oznacza szczęście, chociaż z pewnością może należy interpretować w ten sposób, biorąc pod uwagę, że jest to konstrukcja niestandardowa. " Czy masz szansę przyjrzeć się temu ", które może po prostu sugerować teraźniejszość 2: Czy masz czas (teraz), aby spojrzeć w to, chociaż jest to również niestandardowe w tym sensie. " Czy masz czas / moment ", którego można by się spodziewać, a jeśli chodzi o szczęście, czy masz (ny) szansę zajrzenie do tego " byłoby oczekiwane.
  • @nxx " Czy masz szansę przyjrzeć się temu " można zinterpretować w ten sposób w kontekście, ale native speaker nie ' nie powie tego.
  • To ' mam na myśli. Ponieważ jest niestandardowy, może być interpretowany na różne sposoby (lub błędnie interpretowany), dlatego powiedziałem, że nie ' nie sądzę, że musi to być interpretowane jako związane z szczęściem – może również być interpretowane jako obecna forma " Czy dostałeś szansę ". Można to zinterpretować jako jedno lub drugie w oparciu o fakt, że trzeba poczynić pewne założenia.
  • " Czy mam szansę X " jest dość standardowe.
  • Nie mogę ' wymyślić znaczenia, dla którego powiedziałbym, że " Czy miałeś okazję przyjrzeć się temu " lub dla którego nie brzmiałoby to ' nienaturalnie.

Odpowiedź

Nie jestem ekspertem, jednak wydaje mi się, że „Czy masz szansę spojrzeć to? ”brzmi trochę wymuszony – myślę, że„ mylisz tutaj czasy ”.

W przypadku czasu przeszłego, w którym pytasz drugą osobę, czy przeglądała dokument, trzymaj się albo:

  1. „Czy miałeś okazję się temu przyjrzeć?”
  2. „Czy miałeś okazję to zobaczyć?”

które mają w zasadzie równoważne znaczenie. W przypadku przykładu czasu teraźniejszego, w którym pytasz drugą osobę, czy ma czas na obejrzenie dokumentu teraz, czy w najbliższej przyszłości, lepiej użyć prostszego:

„Czy masz czas, w tym? ”

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *