Jaka jest różnica między mówieniem;
Czy wrócisz do domu tego lata?
Czy wrócisz do domu tego lata?
Czy są jakieś różnice między te w mowie lub piśmie w języku angielskim?
Komentarze
- Jedyna różnica dotyczy czasu go używanego w każdym przypadku .
- Powiązane: „Idę do łóżka” a „Idę do łóżka” i Różnice między sposobami wyrażania przyszłych działań .
Odpowiedz
Oni zasadniczo to samo: Wracasz do domu tego lata? co jest prawdopodobnie najbardziej neutralnym forma tego pytania.
Howe ver Czy wrócisz do domu tego lata? może być postrzegane jako szorstkie i sugerować, że życzę sobie, aby ta osoba odeszła. Zasadniczo można to potraktować jako Czy wrócisz do domu tego lata? , ale bez proszę .
Czy wrócisz do domu tego lata? jest bardziej dociekliwy. Oznacza to, że jesteś po prostu ciekawy ich letnich planów i nie obchodzi cię szczególnie, jaka jest odpowiedź.
Jeśli jest to adresowane do osoby, której nie chcesz wracać do domu na lato, możesz zapytać Nie jedziesz do domu na lato, prawda? , które zachowuje ogólne neutralna wartość, ale sugeruje, że wolisz, aby nie wychodzili.
Komentarze
- Dla mnie nie ma różnicy w stopniu dociekliwości wyświetlanym przez dwa różne pytania. W rzeczywistości nie dostrzegam żadnej różnicy między nimi w tym kontekście. Jednak forma ciągła jest często preferowana w innych kontekstach, kiedy alternatywne sposoby zadawania pytania mogą wydawać się zbyt bezpośrednie. Na przykład: Czy będziesz na spotkaniu? to raczej wstępne pytanie niż Czy idziesz na spotkanie?
- @Shoe Mój komentarz nie dotyczy ścisłego dosłownego znaczenia, ale raczej tego, jak te frazy mogą być interpretowane przez słuchacza. Bez kontekstu (którego nie mamy) Czy wrócisz do domu tego lata? jest bardziej prawdopodobne, że będziesz ściśle dociekliwy i Czy wrócisz do domu tego lata? ? jest bardziej prawdopodobne, że zostanie odebrany negatywnie. Np. Jeśli podszedłem do Ciebie na przyjęciu i zapytałem, " Czy wkrótce wrócisz do domu? " prawdopodobnie nie weźmiesz to tak samo, jak gdybym zapytał, " Czy wkrótce wrócisz do domu? " lub " Czy wkrótce wracasz do domu? " (co uważam za najbardziej neutralne i dlatego jest to moja preferowana wersja).
- Zgadzam się z tym kontekstem określa sposób, w jaki mówca wypowiada pytanie oraz sposób, w jaki słuchacz je interpretuje. Zgadzam się również, że Wracasz do domu latem? (ciąg dalszy dla planów lub ustaleń już wykonanych) jest najbardziej prawdopodobnym i neutralnym sposobem zadawania takich pytań.
Odpowiedź
Nie wydaje mi się, aby istniała różnica między tekstem pisanym a mówionym w przypadku wariacji, o którą pytasz, ani tych, które omówię poniżej. Powiem, że czasownik „go” jest bardzo szczególnym czasownikiem, a użycie tych czasów z czasownikiem „go” różni się nieco od użycia tych czasów czasownika ze zwykłymi czasownikami. Jeśli chcesz wyjaśnienia, które odnosi się do czasownika ogólnie, powiedz to, a podam inne przykłady.
Nie zgadzam się z SomeNorCalGuy na temat Czy wrócisz do domu tego lata? z konieczności jest szorstki. Może być szorstki, ale może też być neutralny lub przyjemny.
Jakie masz plany na rok? Czy wrócisz do domu tego lata?
jest bardzo neutralny i dociekliwy. Z drugiej strony Czy możesz wrócić do domu tego lata? pyta, czy spełnisz z moją prośbą, żebyś poszedł do domu. Z tego powodu Czy wrócisz do domu tego lata? może brzmieć jak żądanie lub polecenie, które jest niegrzeczny, ponieważ nawet nie powiedziałeś „proszę”.
Czy wrócisz do domu tego lata? występuje częściej w brytyjskim niż w amerykańskim angielskim, a ponieważ Czy będziesz latem wracać do domu? to niewłaściwa gramatyka, Czy wrócisz do domu tego lata? nie grozi błędną interpretacją jako prośba lub polecenie.
Jako rodowity Amerykanin, dla którego angielski jest językiem ojczystym, czytanie Czy wrócisz do domu tego lata? nie słysząc tego z brytyjskim akcentem. Więc chociaż spodziewam się, że jest to powszechne użycie w Anglii, w USA uznałbym to za zbyt formalne. Wracasz tego lata do domu to najczęstszy sposób zadawania pytań (w amerykańskim angielskim) bez sugerowania żądania.
Odpowiedź
Mają zbliżone znaczenie, ale w niektórych przypadkach jeden może być preferowany. Wola może wyrażać intencje powstałe w momencie mówienia, podczas gdy będziemy są często używane do mówienia o zamiarach, które już mamy.
pytanie Czy wrócisz do domu tego lata? można potraktować jako ogólne, odosobnione zapytanie. Z drugiej strony, Czy wrócisz do domu tego lata? może wystąpić w okolicznościach, w których jakieś niedawne wydarzenie mogłoby podważyć taką podróż.