“ home to ” lub “ home dla ”?

Które z poniższych stwierdzeń jest poprawne?

Himalaje są domem dla różnorodnej flory .

Himalaje są siedliskiem różnorodnej flory.

A może jest lepsza trzecia możliwość?

Odpowiedź

Obie są powszechnie używane i rozumiane. Jest nawet trzecia alternatywa, „dom”. Żadne z tych trzech nie jest „złe” samo w sobie. Jednak mają one na myśli nieco inne rzeczy, aw twoim konkretnym kontekście „do” jest przyimkiem wyboru.

„Być domem dla X” to ustalone wyrażenie używane właśnie do mówienia o mieszkańcach danego miejsca (czy to roślinach, zwierzętach, ludzi lub roboty). W twoim zdaniu w szczególności oznacza to, że różnorodna flora już tam jest i jest od jakiegoś czasu, podczas gdy dom dla oznaczałoby, że różnorodna flora wędruje szukając domu, a teraz możemy go zaoferować w Himalajach.

Podsumowując, oto kilka szybkich statystyk Google:

A oto statystyki z Corpus of Contemporary American English (COCA) i British National Corpus (BNC) :

 COCA BNC is home to 1451 94 is home for 48 4 is home of 19 1 

Odpowiedź

Jedna rada, którą chciałbym: „Dom dla” jest często używany do określenia jakiś dom charytatywny. Na przykład: „Dom dla krnąbrnych dziewcząt”, „Dom dla maltretowanych i maltretowanych kobiet”, „Dom dla upośledzonych umysłowo” itp. Prawdopodobnie dlatego w innych odpowiedziach jest mniej popularny w powszechnym użyciu.

W twoim przypadku nie sądzę, żebym wybrał „dom dla”, chyba że chcesz również subtelnie wskazać, że to miejsce jest jakimś rodzajem zachowania.

Odpowiedź

KORPUS WSPÓŁCZESNEGO AMERYKAŃSKIEGO ANGIELSKIEGO zawiera:

  • 13 109 „dom dla”
  • 5 348 „dom dla”
  • 4778 „dom”
  • 42 „dom dla wielu”
  • 19 „dom wielu”
  • 0 „dom dla wielu”

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *