“ Kłamstwo z łysiną ” kontra “ Kłamstwo z pogrubioną twarzą ”

Która z poniższych odpowiedzi jest poprawna? Jakie jest pochodzenie tego wyrażenia? Szukałem tutaj na giełdzie i nie znalazłem odpowiedzi.

Komentarze

  • I ' nigdy wcześniej nie słyszałem ” kłamstwa z łysą twarzą „. Jestem ' jestem raczej pewien, że ' s ” pogrubiony „, aby wskazać, że ktoś ' odważył się powiedzieć takie kłamstwo.
  • @ Zibbobz Nie ' t przypuśćmy, że wniosek wysunięty przez ciebie jest poprawny. Wyrażenie, o którym mowa powyżej, wskazuje nie na śmiałość kłamstwa, ale na płytkość samego kłamstwa. Łysy oznacza czysty / schludny. Dlatego gdy ktoś mówi – ” To ' to kłamstwo o łysej twarzy! „, on / ma na myśli, że wypowiedziane oświadczenie jest bez wątpienia kłamstwem.
  • Zwróć uwagę, że w wielu anglojęzycznych miejscach ” łysy ” i ” pogrubienie ” są wymawiane podobnie (przychodzi na myśl południowoamerykańskie Midland). W przypadku wyrażeń, które są powszechnie słyszane, ale nie są powszechnie czytane, nie jest niczym niezwykłym, że niektórzy ludzie uczą się ich używać, nie wiedząc, jakich słów używają.
  • Cały ten czas, cała ta dyskusja i nikt do tej pory używał terminu kukurydza .
  • @JohnLawler – Teraz ' właśnie pękł!

Odpowiedź

Fakty dotyczące słownika plików Początki słów i wyrażeń (1997) zawiera ten wpis dotyczący ” kłamcy bez twarzy „:

Z gołą twarzą , ” bez brody, bez włosów na twarzy ” mógł zostać ukuty przez Szekspira w A Midsummer Night „s Dream , gdzie został po raz pierwszy nagrany. W ciągu mniej więcej pół wieku zaczęło oznaczać śmiałość, zuchwałość, zuchwałość lub bezwstydność, jak wielu chłopców, którzy mieli gołe twarze. W 1825 roku znajdujemy nagie kłamstwo „”>

, a Harriet Beecher Stowe pisze o odkrytym kłamstwie w Chacie Wuja Toma [w 1852].

Podobny efekt ma wpis dotyczący ” kłamstwa z odkrytą twarzą ” w Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms (1997):

Bezwstydne fałsz …. Przymiotnik z odkrytą twarzą oznacza ” bez brody, „, a jedna z teorii głosi, że w XVI wieku ten stan był uważany za bezwstydny we wszystkich poza najmłodsi mężczyźni. Pod koniec XVII wieku bez twarzy oznaczało również ” bezczelny ” lub ” pogrubienie, ” znaczenie, do którego nawiązuje ta fraza.

Ale ” odkryte kłamstwo ” sięga znacznie dalej niż rok 1825. Oto fragment z Historia Zabójcy królów: Albo upamiętniono 30 stycznia (1719):

Prynne ze swoją zwykłą zuchwałością i bez względu na prawdę, w swojej książce zatytułowanej „d Canterbury” s Doom , & c, fałszywie pisze, że Burton został wniesiony do Gwiezdnej Komnaty i tam cenzurowano „d za wspomniane Kazanie i nic więcej. Taki barefac” d Lie w czasie, gdy ten romans był tak świeży, odstraszyłby każdego Człowieka, który w najmniejszym stopniu udawałby skromność opublikowanie tego; ale Prynne był umysłem nieżyjącego już nie mniej sławnego Fergusona, który miał właśnie opublikować w druku najbardziej osławione Falshood, powiedział mu wielki Człowiek, któremu najbardziej zależało na tym, by mieć to samo wierząc „d, że niemożliwe było narzucenie takiego Kawałka fałszerstwa jakimkolwiek ludziom rozsądnym, Czy publikujesz to , odpowiedz” d Ferguson , i mimo „Nigdy nie będzie tak absurdalnie, głupcy uwierzą, a Wier wydaje się w to wierzyć .

A oto pierwsze wiersze ” Po wysłuchaniu wizyty Jego Królewskiej Mości u panaPapież w Twickenham , ” w The Gentleman „s Magazine (październik 1735):

Poddaj się, ustępuj posłowi; ani już na próżno próbuj / The tim „rous whisper, or the barefac” d lie ; / Wielkość, przewyższająca twoją sztukę, może oglądać / Jej pokrewne cnoty i też je podziwiać.

Inne wczesne wystąpienia tego wyrażenia pojawiają się u Edwarda Lewisa, ” Oxford Honesty: or, A Case of Conscience , ” mocny tekst wydanie trzecie (1751); w William Romaine, Dwanaście dyskursów o niektórych praktycznych częściach pieśni Salomona , wydanie drugie (1759) oraz w John Trusler, Życie lub przygody Williama Ramblea (1793). Liczne przypadki pojawiają się od 1796 roku.

najwcześniejsze skojarzenie ” pogrubionych ” i ” lie , który udało mi się znaleźć podczas wyszukiwania w Książkach Google, to pozycja Richarda Baxtera, ” Katechizacja rodzin ” (1682/1707):

Ten, który przez Dwuznaczność używa niedopasowanych i nieodpowiednich wyrażeń , aby oszukać tego, kto je źle zrozumie, jest winą „d: Ale ten, który stanie otwarcie Pogrubiona twarz w ługu , dużo więcej.

Jednak pogrubienie twarzy jako przymiotnik pejprtive pochodzi z początku XVII wieku. Z tłumaczenia Jeana Chassaniona z 1604 r. Traité de la marchandise des prestres. Towary księży papieży ] ( https://books.google.com/books?id=h6mA0ovYjbUC&pg=PP40&dq=%22boldfaced%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi–af-95HsAhWYqZ4KHRz_C-gQ6AEwAHoECAAQAg#v=onepage&q=%22boldfaced%22&f=false ):

O, niegodziwcy, oh zuchwalstwa zuchwałą twarzą , potrafiąc omijać i zwodzić bardzo mądre oskarżenia .

Rolnik & Henley, Slang and Its Analogues (1890) raportuje że ” łysa twarz ” oznaczała ” białą twarz, ” i doprowadziło do dwóch współczesnych terminów slangowych: ” łysa koszula, ” znaczenie (w kowboju żargon) białą koszulę; i ” jeleń o łysej twarzy, ” oznaczający łysego mężczyznę.

Jedno z najwcześniejszych metaforycznych zastosowań of ” z łysą twarzą ” nie łączy się z kłamstwem, ale zuchwałością. Tak więc z Rejestru debat w Kongresie (28 kwietnia 1836 r.) Mamy ten fragment przemówienia pana Moorea Nowego Jorku:

A jednak, mimo tych wszystkich faktów, wbrew wszelkim doświadczeniom i na przekór równoczesnym świadectwom historii, nasza nowoczesna arystokracja przypuszcza, nie, zuchwałość z łysiną , twierdząc, że ludzie mieli kiedykolwiek skłonność do buntu i grabieży.

Podobne przypadki ” zuchwalstwa z łysiną ” występują w Punch , tom 17 (1849) oraz w Wiek medyczny (25 stycznia 1895).

Gilbert A. A „Beckett, The Komiksowa historia Anglii (1847) przynosi ” łysą twarz ” (w ścisłym znaczeniu ” z białą twarzą „) i ” goły- zwrócone ” w bliskiej odległości, w tym zdaniu:

Niezwykła wesołość skaczącego jelenia przyciągnęła uwagę Rufusa, który naciągnął łuk, ale cięciwa się zepsuła, a Rufus nie mając dwóch strun na łuku, zawołał Tyrrela, by strzelił do łysego bestii za jego zuchwałość. „c25257e217”>

Wentworth & Flexner, Dictionary of American Slang (1960) zawiera wpisy cytujące ” kłamstwo z gołą twarzą ” i ” kłamstwo z łysiną ” – ale nie ” pogrubione kłamstwo ” – jako obecny slang.

Domyślam się, że wszystkie trzy wyrażenia są historycznie splątane w różne formy beha z gołą, łysą i śmiałą twarzą vior, wszystkie pociągają za sobą to samo ogólne pojęcie zuchwałości, zuchwałości i bezwstydu.W tych okolicznościach trudno się dziwić, że warianty wszystkich trzech słów są powiązane ze słowami kłamać i kłamca .


Inne znaczenie ” Łysa twarz ”

Maximillian Schele De Vere, Amerykanizmy: język angielski nowego świata (1872) oferuje ten wpis w rozdziale dotyczącym ” Cant and slang „:

Łysa twarz , jedno z wielu slangowych określeń, pod którymi na Zachodzie uchodzi zła whisky.

Podobnie, John Russell Bartlett, Słownik amerykanizmów , wydanie drugie (1859):

BALD FACE. Powszechna whisky (groszowa), szczególnie nowa; również w przenośni i trafnie nazywana Red Eye.

A ” kłamstwo na łysej twarzy ” może więc być kłamstwem, które ktoś mówi pod wpływem złej whisky; jest jednak o wiele bardziej prawdopodobne, że termin związany z piciem nie ma związku z kłamstwem i odnosi się po prostu do bezpośredniego wpływu alkoholu na twarz osoby pijącej.


(30 września 2020 r.): Wcześniejsze wystąpienia „kłamstwa bez twarzy”

Przeszukanie internetowej bazy danych Early English Books Online – obejmującej okres od 1475 do 1700 – daje kilka trafień dla ” z odkrytą twarzą [lub barefac „d ] kłamstwo [lub ług ]. ” Najwcześniejszy z nich pochodzi od Daniela Whitbyego, Aonoz Tez Kisteōz lub An Endeavour to Evince the Certainty of Christian Faith in Generall and of the Resurrection of Christ in Particular (1671), gdzie wyrażenie występuje w dwóch różnych miejscach:

Mówię niemożliwe, że to niemożliwe, że mężczyźni deklarujący, że te rzeczy działał i eksperymentowali, w miejscach, w których żyli ci ludzie, którzy przyjęli tę doktrynę i dla których napisano te Ewangelie, które zawierały te rzeczy, powinny przez takie straszne nieprawdy zwyciężyć te osoby, aby przyjąć tę historię, która opowiedziała im Ług z gołymi twarzami , dla boskiej, nieomylnej Historii, nadającej się do zapieczętowania ich Krwią. …

Prolegomena , w celu zademonstrowania Zmartwychwstania naszego Pana. 1. że Apostołowie obecnie to potwierdzili. 2. Że to poświadczenie nie może być nieosłoniętym i notorycznym ługiem . …

From ” Wyraźne odkrycie of the Malicious Falsehoods Contained in a Paper Printed at London, Intituled, A True Relation of the What Isovered Connected Connections of the Arcybp of St. Andrews ” ” (1679 ):

Nie ma potrzeby wspominać o innych manifestach i kłamstwach bez twarzy zawarte we wspomnianej Księdze, takie jak to, że mordercy nie skrzywdzili żadnego z jego sług, z wyjątkiem Postyliona ; podczas gdy najlepiej uzbrojony z jego sług został ranny w głowę mieczem, a jego córka, oprócz rany jej kciuka, miała jeszcze jedną w udzie; i że wyciągnęli go z jego trenera , podczas gdy on rzeczywiście bardzo spokojnie otworzył drzwi autokaru sam iz łagodnością i stanowczością wyszedł i poszedł naprzód do morderców, którzy byli, z tak Grave i Reve rozdzierają Obecność i Postanowienie, tak bardzo oszołomieni i zdumieni, że spojrzeli na siebie i stali przez chwilę jak zmieszani i nierozstrzygnięci, co robić: …

Od Johna Drydena, The Vindication lub The Parallel of the French Holy-League and the English League and Covenant Turn „d do a Seditious Libell Against the King and His Royal Highness autorstwa Thomasa Hunta i autorów Refleksji nad udawaną paralelą w sztuce zatytułowanej „The Duke of Guise” (1683):

Gruby Falstaffe nigdy nie był mocniej postawiony przez Księcia z powodu , kiedy odpowiedział „d, że gdyby powody urosły tak grubo jak czarne jagody, by ich nie dał . Cóż, po długim odciąganiu pokarmu, aby nie wyglądały na całkiem nagie „d , stwierdzili, powiedziałem, że na narodzinach króla Henryka świeciła królewska gwiazda : tak też u króla Karola sekund świeciła królowa królowa : dlatego stworzyłem Równolegle między Henrym III i Karolem II .Bardzo podsumowujący Sillogism, jeśli nie powinienem już na nie odpowiadać.

A od Johna Turnera ” Druga reprezentacja w sprawie szpitalnika św. Thomasa Southwarka w pokornym przemówieniu do prawowitego szanownego sir Thomasa Pilkintona, burmistrza Londynu ” (1689):

Nigdy nie słyszałem niczego, co byłoby nakłaniane do złagodzenia tak obrzydliwego i namacalnego fałszu, ale że nie wzięły go pod uwagę te same Osoby, które go stąd wyrzuciły, i dlatego wnioskują i argumentują jak oni, którzy nie rozumieją ani przesłanek, ani konkluzji tak, jak powinni, że jedna nie została mu dana zamiast drugiej : ale ci Panowie wiedzą najlepiej, z jakiego motywu to zrobili, i do nich kieruję mój pokorny, ale pewny apel, którego pan Hughes z całą swoją zuchwałością nie ośmiela się uczynić, i naprawdę nie lubię krzywdy i zniewagi, która jest gotowe do t on City and Court of Aldermen przez taki barefac „d Lye , sugerujący całą pozorną szczerość i adres, którym jest tylko naturalne dla prawdy i bardzo złe staje się tym fałszem i przebraniem, które nie są w stanie skromnie i słusznie wypowiedzieć się, potrzebują tylko podstępnego i udawanego, aby je poprzeć.

Wyszukiwania EEBO dla „pogrubionego kłamstwa” (w różnych formach) nie zwróciły żadnych wyników.

Odpowiedź

A kłamstwo z łysą twarzą to takie, które jest: –

łatwe widzieć i rozumieć jako coś złego

nie okazywać poczucia winy ani wstydu: nie ukrywać złego zachowania

Te same listy źródeł pogrubiony jako

wyświetlany lub oznaczony grubym pogrubieniem: dziecko zaczęło mówić bezczelne kłamstwo, pomimo dowodów tuż przed nami

Istnieje również kłamstwo z gołą twarzą : –

a: otwarty, nieskrywany: zuchwalstwo z otwartą twarzą

b: posiadanie lub okazywanie braku skrupułów: odkryte kłamstwo

Jestem skłonny uznać, że pogrubiona twarz to niezrozumienie łysiejącej twarzy , co jest zwykle Amerykańska wersja angielska i z gołą twarzą to zwykła brytyjska wersja angielska; oba te znaczenia oznaczają

1: odsłonięcie twarzy: a: bez wąsów: bez brody b: bez maski

Odpowiedź

Znam to tylko jako odkryte kłamstwo . Bezczelny oznacza „bezczelny” lub „bezwstydny”. OED ma wspierający cytat z 1852 roku.

To nGram pokazuje, że kłamstwo bez twarzy było częstsze niż dwie możliwości na przestrzeni 200 lat.

Odpowiedź

Najwcześniejszy przykład kłamstwo z łysiną Mogę znaleźć to

The Temple Artisan, tom 5, s98 ( 1904 ) „opowieść jest kłamstwem z łysiną lub fałszywym przedstawieniem faktów, Teller wie, że można łatwo obalić „

Z nagą twarzą i pogrubioną twarzą pojawiają się w druku co najmniej od XVII wieku, a wpisy z kłamstwem z gołą twarzą w pismach Wesleya z 1772 r. i pogrubione kłamstwo w recenzja wydrukowana w 1832 roku.

BEZ TWARZY i POGŁĘBIONY

Henry, hrabia Monmouth ( 1656 ): I raggvagli di Parnasso lub reklamy z Parnassus [ tłumaczenie z włoskiego]

„.. to zbyt z gołą twarzą Hipokryzja, by bardziej brzydzić się wulgarne słowa, a potem niegodziwe czyny. „

W Sanderson ( 1658 ) „Złożona historia życia i Raigne króla Karola: od kołyski do grobu. „

Cytat : „…w swojej pogrubionej zdradzie „

John Bunyan ( 1678 ) Postęp pielgrzymów

Cytat „Pozostali powiedzą, że nie, po krótkiej dyskusji i trochę więcej; ale ten pogrubiony Wstyd nigdy by się nie skończył.

Guy Miège ( 1684 ) „Krótki słownik angielski i francuski”

  • Nagie -faced , demasqué, à decouvert „[zdemaskowany, ujawniony]
  • Odważna twarz , un effronté, un zuchwały „[ktoś bezczelny, ktoś bezwstydny]
  • Aby przybrać pogrubioną twarz , faire l „éffronté ” [bądź bezczelny]
  • Pogrubiona , efronté ” [bezczelny]

KŁAMSTWO NA GŁĘBOKIEJ TWARZY

John Wesley (1772) Cz oughts upon Liberty [Print ( 1830 )]

„Ale czy nie powinien być karany, kto publikuje namacalne kłamstwa? i takie kłamstwa, które w oczywisty sposób prowadzą do niezgody między królem a jego poddanymi? Takie, z tysiącem więcej, było kłamstwem z gołą twarzą króla „, który wybuchnął śmiechem, zanim sędziowie miasta ! „

George Crabb ( 1818 ): wyjaśnienie angielskich synonimów w porządku alfabetycznym

BAREFACED oznacza dosłownie posiadanie gołej lub odkrytej twarzy, co oznacza brak wszelkiego przebrania lub wstydu … .. nagie kłamstwo lub fałsz zdradza bezczelność tego, kto je wypowiada. ”

John Walters ( 1828 ) Słownik języka angielskiego i walijskiego

  • Bárefaced , a. Wyneb agored ..”

  • Kłamstwo z gołą twarzą Celwydd goleu .. „

BOLD-FACED LIE

Ecclectic Review for September ( 1832 )

(Recenzja R Vaughan 1831 Pomniki dynastii Stuartów )

„Szyderstwo, sarkazm, jednostronne stwierdzenie, kłopotliwe odniesienie, kwalifikowane ustępstwo, pogrubione kłamstwo , – wszystko to możemy dobrze zilustrować próbkami najnowszej uprawy.”

Odpowiedź

” łysy ” jest starszy i częściej używany (obecnie i historycznie) niż ” pogrubiony „. Ponadto, dzisiaj termin ” pogrubiony ” nie odnosi się do wyrazu twarzy kłamcy, ale raczej sugeruje, że kłamstwo zostało powiedziane głośno i / lub zuchwale, podobnie jak czcionka pogrubiona w prasie drukarskiej lub edytorze tekstu (aby dodać dodatkowy efekt do tekstu).

Komentarze

  • Poprzednie odpowiedzi cytują daty w publikacjach. Te 1 gramy Google zdają się wskazywać, że pogrubiona i łysina są używane z podobnymi częstotliwościami. Po przeanalizowaniu rzeczywistych przykładów w ngramach ' jest jasne, że użycie drukowania ogromnie wypacza współczynniki częstotliwości. Czy masz dowody na poparcie swoich twierdzeń? ELU wymaga dowodów.

Odpowiedź

Merriam-Webster on-line ma wpisy dla każdego, łysego i pogrubionego z twarzą, oba o podobnym znaczeniu. Podczas gdy inni powyżej dobrze zdefiniowali termin Łysa twarz, Merriam-Webster odnosi się odważnych w branży poligraficznej sięgającej 1500 lat. Kłamstwo w pogrubionej twarzy stylem druku byłoby szczególnie złe i oczywiste.

Odpowiedź

Inną możliwą drogą do poszukiwania „pogrubionego” terminu jest argument typograficzny – nie ludzka twarz to jest odważne, ale krój czcionki, który jest odważny i warty kłamstwa tak dużego, że jest nagłówkiem.

Chociaż jestem sceptyczny, że to jest „przypadek” (kalambur nie przeznaczony), mój amerykański zachód -coast vintage 1952 mózg ma przez całe życie zwyczaj używania „odważnej twarzy” z tego powodu, co niekoniecznie zależy od daty Gutenburga, ponieważ w ręcznym pisaniu języków nieodmienionych nie ma tak wielu praktycznych narzędzi do podkreślania niż wszystkie -caps, pogrubienie, kursywa lub podkreślenie. Wydaje się, że kręgi są domeną histrionicznych pisarzy listów. Inskrypcje greckie i rzymskie nie są pomocne, ponieważ są fleksyjne, a łacina była lingua franca literatury europejskiej aż do Gutenburga.

Ten argument filograficzny jest słaby, jeśli „z gołą twarzą” i „łysą twarzą” są starsze we współczesnych dziennikach „, periodykach” i oznaczeniach używa się pogrubienia dla podkreślenia znaczenia, podczas gdy być może większość post-łacińskiej literatury bibliograficznej używa kursywy.

Odpowiedź

Łysa twarz i pogrubiona są oczywiście metaforyczne, przenośne lub rozszerzone i ewoluowały do tego samego znaczenia – > zuchwale i bez wstydu ani próby ukrycia . Rzeczywiście, nawet we wczesnym użyciu trudno dostrzec różnicę.

Pogrubienie wydaje się być wcześniejszy w przykładach podanych w OED:

Łysy 4. przeniesione. Bez zwykłego lub naturalnego pokrycia (w różnych znaczeniach):

a1616 W. Szekspir, jak lubisz (1623) iv. iii. 106 Stary dąb, którego łuki były pokryte mchem „d z wiekiem i wysokim szczytem, łysy z suchym antykiem.

Zatem kłamstwo z łysą twarzą byłoby kłamstwem wypowiadanym bez żadnej próby ukrycia lub ukrycia, że to kłamstwo.

Pogrubienie 4.a. W złym sensie: zuchwały, arogancki, zbyt napastliwy; przeciwieństwo „skromnego”.

c1175 Ormulum ( Burchfield transcript) l. 2185 Son se maȝȝdenn wurrþeþþ bald Ȝho wurrþeþþ sone unnþæwedd.

Zatem śmiałe kłamstwo byłoby kłamstwo wypowiedziane oburzająco – bez poczucia wstydu i przeprosin

I w ten sposób te dwa znaczenia zostały pomieszane:

Poniższe wpisy znajdują się pod ” łysy ” ale (poza kontekstem w przykładzie z 1606 r. ) może równie dobrze wyglądać pod ”

pogrubienie „.

b. figuratywne, zwł. w odniesieniu do konieczności „wykorzystania [okazji]”.

c1590 C. Marlowe Żyd z Malta v. Ii Rozpocznij wcześnie; Okazja jest łysa w tyle; nie przepuść swojej okazji.

1606 T. Dekker Seuen Deadly Sinnes London vi. Sig. F2v Twoi mieszkańcy ogolą swoje sumienia tak blisko, że w końcu łysieją i nie przynoszą nic dobrego.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *