Technicznie rzecz biorąc, „ten sam stary, ten sam stary” jest powtórzeniem, powtórzeniem na potrzeby nacisk. Jest to idiom i jest zwykle używany samodzielnie, np. Wiesz.  Ten sam stary, taki sam stary.  (lub  To ten sam stary, taki sam stary. ) W związku z tym przypuszczam, że mogą to być dwa powtórzone przymiotniki. ta sama stara rzecz . 
 Etiologia jest niejasna.  użycie  po raz pierwszy pojawiło się w latach 70. XX wieku w amerykańskim czarnym języku angielskim, zgodnie z do Cassells Dictionary of Slang. 
 W artykule „Bamboo English” z 1955 roku w czasopiśmie American Speech, Arthur MZ Norman sugeruje, że samo, samo wywodzi się z japońskiej tendencji do stosowania reduplikacji podczas mówienia po angielsku pidgin. 
 Jednak w  A New Voyage Round the World  (1703), autorstwa badacza Williama Dampiera: 
 „Oni (mieszkańcy Mindanao) zawsze chwalili Anglików, deklarując, że Anglicy i Mindanaians są jednym. Wyrażają to zbliżając do siebie dwa przednie palce i mówiąc, że Anglicy i Mindanaians są samo, samo czyli wszystko jedno. ”
 We wpisie z 2001 roku g do Linguist List, Douglas G. Wilson stwierdza, że samo, samo mogło być wymyślone nie przez Japończyków, ale przez żołnierzy amerykańskich – jak dziecko mówi, oznaczenie geograficzne używane podczas próby komunikacji, powoli powtarzając każde słowo, z włączonym „o” koniec:  to samo-o, to samo-o . 
  – za centa, za dolara . 
 Komentarze 
 
 „To samo stare, takie samo stare” to przymiotnik, nieco kapryśny sposób opisania czegoś jako staroświeckiego, nudnego lub starożytnego. 
 Komentarze