Technicznie rzecz biorąc, „ten sam stary, ten sam stary” jest powtórzeniem, powtórzeniem na potrzeby nacisk. Jest to idiom i jest zwykle używany samodzielnie, np. Wiesz. Ten sam stary, taki sam stary. (lub To ten sam stary, taki sam stary. ) W związku z tym przypuszczam, że mogą to być dwa powtórzone przymiotniki. ta sama stara rzecz .
Etiologia jest niejasna. użycie po raz pierwszy pojawiło się w latach 70. XX wieku w amerykańskim czarnym języku angielskim, zgodnie z do Cassells Dictionary of Slang.
W artykule „Bamboo English” z 1955 roku w czasopiśmie American Speech, Arthur MZ Norman sugeruje, że samo, samo wywodzi się z japońskiej tendencji do stosowania reduplikacji podczas mówienia po angielsku pidgin.
Jednak w A New Voyage Round the World (1703), autorstwa badacza Williama Dampiera:
„Oni (mieszkańcy Mindanao) zawsze chwalili Anglików, deklarując, że Anglicy i Mindanaians są jednym. Wyrażają to zbliżając do siebie dwa przednie palce i mówiąc, że Anglicy i Mindanaians są samo, samo czyli wszystko jedno. ”
We wpisie z 2001 roku g do Linguist List, Douglas G. Wilson stwierdza, że samo, samo mogło być wymyślone nie przez Japończyków, ale przez żołnierzy amerykańskich – jak dziecko mówi, oznaczenie geograficzne używane podczas próby komunikacji, powoli powtarzając każde słowo, z włączonym „o” koniec: to samo-o, to samo-o .
– za centa, za dolara .
Komentarze
„To samo stare, takie samo stare” to przymiotnik, nieco kapryśny sposób opisania czegoś jako staroświeckiego, nudnego lub starożytnego.
Komentarze