“ W czym ' jest z tobą problem? ” a “ Co ' jest z tobą? ”

Czy jest różnica między powiedzeniem W czym problem z tobą? a Co się z tobą dzieje?

Odpowiedź

Jak zawsze, odpowiedź zależy od kontekstu. W niektórych przypadkach mogą być wymienne, ale jest przynajmniej jeden przypadek, w którym tak nie jest. Jaki jest problem z tobą? jest niezmiennie krytyczny, ale co to jest masz z Tobą sprawę? może być użyte jako neutralne zapytanie dotyczące czyjegoś stanu zdrowia.

Komentarze

  • Tak, ponieważ " jaki ' jest z tobą problem " zakłada, że jest z tobą problem, tj. coś w tobie wymaga naprawy. " Czego ' jest z tobą " ' nie musi mieć takiej konsekwencji.

Odpowiedź

Nie słyszę osób mówiących po angielsku powiedz „Jaki jest z tobą problem?” „Co jest nie tak?”, „W czym problem?”, „O co chodzi?” z których żaden nie jest koniecznie krytyczny. Możesz dodać „z tobą” do pierwszego i ostatniego, co może brzmieć krytycznie, w zależności od kontekstu, ale powiedzenie „W czym problem z tobą?” Nie brzmi dla mnie jak zwykły angielski.

Odpowiedź

Jaki problem z tobą nie jest typowym wyrażeniem. „Co się z tobą dzieje?” jest powszechnie używany, ale kontekst i ton są ważne, ponieważ są używane przynajmniej tak często, jeśli nie częściej, jak retoryczne oświadczenie dezaprobaty, nawet jeśli na końcu drewno podnosi się jak pytanie. Native speaker języka angielskiego, który jest na kogoś bardzo zdenerwowany (pomyśl o incydencie wściekłości na drodze lub prawie zostać potrąconym przez samochód) może również wykrzyknąć „jaki jest twój problem?” Jako wyraz złości lub niedowierzania wobec innej osoby (zwykle lekkomyślny ) przeprowadzić.

Jeśli naprawdę martwisz się o czyjeś dobre samopoczucie, bezpieczniej i bardziej naturalnie jest po prostu zapytać go „o co chodzi?” lub „w czym problem?”. Te sformułowania umieścić życzliwy dystans między osobą a jej problemami.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *