“ W tej chwili ” a “ W tym czasie ”

Czy można używać wyrażenia „w tej chwili” w odniesieniu do konkretnego punktu w przeszłości? Na przykład w trakcie opowiadania historii dzieje się to całkowicie w przeszłości?

Dla mnie to po prostu nie brzmi dobrze i zwykłem poprawiać osobę, która nie jest językiem ojczystym (mimo że jestem jeden, tylko bardziej zaawansowany). Jednak od tamtego czasu słyszałem to kilka razy (jestem w USA).

EDYTUJ

Po otrzymaniu kilku odpowiedzi potwierdzających mój pogląd, chciałbym podać konkretny przykład tego „nieprawidłowego” (moim zdaniem) użycia w tym artykule w Wikipedii na temat Święte Cesarstwo Rzymskie . (Wyszukaj w tekście wyrażenie „w tej chwili”)

Komentarze

  • Zobacz drugi akapit KeithS '; to jest to " to " pasuje. Jest poprawne.

Odpowiedz

„To” i „tamto”, podobnie jak ich odpowiedniki w większości innych języków europejskich, wskazują na względną bliskość. „To” odnosi się do rzeczy, która jest dosłownie lub w przenośni „tutaj”, jak „w zasięgu” osoby. „To” odnosi się do rzeczy, która jest dosłownie lub w przenośni dalej, ale „w zasięgu wzroku” ”. „W tym czasie” jest więc zwykle używane w odniesieniu do teraźniejszości, a „w tamtym czasie” jest używane w odniesieniu do konkretnych przeszłych lub przyszłych czasów.

JEDNAK, „to” może być również używane do odnoszą się do czegoś, co jest omawiane w obecnym kontekście, nawet jeśli temat dyskusji jest daleko w miejscu lub czasie. „W tym momencie” lub po prostu „w tym czasie” może być zatem użyte w odniesieniu do konkretnego punktu w czasie, który ma kluczowe znaczenie dla dyskusji. Podobnie, można by wskazać na coś, co „trzymają w dłoni” i nazwać to „tamtym”. Tak więc, bardziej ogólnie, „to” jest czymś centralnym i domniemanym w stwierdzeniu; „to” jest natomiast czymś bardziej oddzielnym lub które muszą być identyfikowane według lokalizacji lub czasu.

Komentarze

  • +1 dla rozróżnienia " to " v. " that " i wyraźna odpowiedź

Odpowiedź

Opowiadając historię, ja (rodowity Amerykanin mówiący po angielsku) najprawdopodobniej powiedziałbym „w tym czasie”. Na przykład, jeśli Opowiadałem komuś o swoim dniu, mógłbym powiedzieć:

Kiedy byłem mały, chodziłem do szkoły 6 dni w tygodniu. W czas myślałem, że to brutalne, ale w rzeczywistości było to korzystne dla mojej edukacji.

W tym czasie ja bardziej odwołuję się do scenariusza z teraźniejszości – to my więcej w ogłoszeniach lub na znakach, na przykład:

Komentowanie nie jest dostępne w tej chwili .

Na blogu znajduje się dyskusja na temat tego wyrażenia .

Wreszcie, wówczas jest bardzo podobne do wówczas . Odnosi się do bardzo szczególnego momentu z przeszłości. Przykładowe zdanie, w którym mógłbym powiedzieć:

Cztery lata temu złamałem nogę. Wtedy myślałem, że to koniec świata.

Odpowiedź

Uważam, że odpowiedź Keitha jest doskonała (+1) i całkowicie się z nią zgadzam. Pozostało tylko zastosować ją do zadanego pytania.

Teraz czuję (jako osoba, dla której język nie jest językiem ojczystym), że w dowolnym momencie można użyć „this” w odniesieniu do niego. Jednak kontekst powinien być taki, aby słowo brzmiało (cytując Keitha):

” this „jest czymś centralnym i niejawnym w instrukcji

Na przykład

” Ruch „jest zakończony, gdy gracz wypuści bierkę. W tej godzinie należy nacisnąć przycisk zegara.

Tutaj do wyrażenia reguły używa się Present Simple (tak jak jest używane do wyrażania nawyków i rutyny) – rzeczywisty czas jest gramatycznie tylko w teraźniejszości, reguła dotyczy przyszłości i przeszłości. umieściliśmy go w czasie przeszłym

” Ruch „został zakończony, gdy gracz wypuścił bierkę. W tej godzinie został naciśnięty przycisk na zegarze, ale zegar się zepsuł i mecz został zatrzymany.

To nie nie brzmi to dla mnie niezręcznie, chociaż to może zastąpić to bez utraty znaczenia.

Ogólnie rzecz biorąc, jeśli „to” będzie kluczowe dla stwierdzenie, aby można je było łatwo i pośrednio zrozumieć, do którego czasu się odnosi, czuję, że można je wykorzystać.

EDYTUJ: W przykładzie pytasz, czy w:

Należy jednak pamiętać, że jurysdykcja w ten czas nie obejmował przepisów, które praktycznie nie istniały aż do XV wieku.

użycie jest niewłaściwe.

Jednakże tutaj powiedziałbym, że jest to dopuszczalne; często jest tak, że w tekście historycznym narrator przenosi punkt widzenia tak, że tutaj, to, teraz i tak dalej nie odnosi się do obecnych czytelników, ale do teraźniejszości wydarzeń i okolic miejsca, o których mówi tekst. Kryterium Keitha nadal obowiązuje – takie użycie wyrażenia „to” jest w sposób dorozumiany oczywiste. Działa całkiem dobrze, jeśli wydarzenia (lub miejsca) są prezentowane chronologicznie.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *