To nie jest złe, ale nieformalne.
Darmowy słownik Merriam-Webster ma do powiedzenia:
W większości podręczników przysłówek jest uważany za prawdziwy być nieformalnym i bardziej pasującym do mowy niż pisania. Nasze dowody pokazują, że te spostrzeżenia są zasadniczo prawdziwe, ale prawdziwe staje się coraz bardziej powszechne w pisaniu w nieformalnym, konwersacyjnym stylu. Jest używany tylko jako wzmacniacz i nie można go zamieniać z naprawdę z wyjątkiem tego zastosowania.
[ link ]
Komentarze
Jak napisał Ruakh, jest to nieformalne.
Czy moje poprzednie zdanie jest błędne? Czy rzeczywista część musi brzmieć „naprawdę”?
Wydaje się, że pochodzi od Amerykański angielski, więc odpowiedź będzie zależała od użycia. Słyszałem, że Amerykanie używają słowa prawdziwy w ten sposób. Niekoniecznie byłoby to złe dla kogoś mówiącego po amerykańsku. Słowo powinno brzmieć „naprawdę” dla ludzi znajomość brytyjskiego rodzaju angielskiego.
Która wersja będzie zależeć od tego, jakim angielskim mówisz.
Komentarze
Nie, nie jest źle. To nieformalna forma przysłówka naprawdę i bardzo używana jako podmodyfikator.
Boli mnie ząb naprawdę bardzo,
Boli mnie ząb naprawdę boli i
Mój ząb boli bardzo źle
wszystkie oznaczają to samo.
Komentarze
- Bardzo boli mnie ząb. Nie " źle ".
- @ David – możesz mieć rację. Ale to samo użycie jest w powszechnym użyciu. Poszukaj w Google i przekonaj się sam.
- @ david- Myślę, że masz rację. Mnie też to brzmi dziwnie. Ale nie zamierzam go edytować, chyba że uważasz, że ' jest konieczne 🙂
- Jasne, ale kiedy cały wątek dotyczy gramatyczności użycia przymiotnika Zamiast przysłówka poczułem, że wypada wskazać, że zarówno oryginalne pytanie, jak i twój przykład zawierają dwa takie zastosowania, a nie tylko jedno.
Jeśli porzucisz prawdziwe / naprawdę, zostanie ci:
A) Let me ask you something quick.
co MOGŁO być właściwe, jeśli tak były dwiema osobnymi myślami:
B) Let me ask you something; quick!
, ale nie wydaje się, żeby to było to, o co ci chodzi. Zdanie A powinno brzmieć:
C) Let me ask you something quickly.
Gdybyśmy chcieli szybko zmodyfikować przysłówek, użylibyśmy innego przysłówka,„ naprawdę ”, więc powinno brzmieć:
D) Let me ask you something really quickly.
To jest najbardziej poprawna forma. Jest też najbardziej formalna. Jeśli chcesz brzmieć nieformalnie (prawdopodobnie po amerykańsku), wybierz „naprawdę szybko”; w przeciwnym razie bardzo szybko.
Komentarze