Naprzeciwko “ Piskliwe koło smaruje ”

I chcę zabawnej i żartobliwej riposty przeciwko komuś, kto mówi „Piskliwe koło robi się smarem”, co według tak zwanej Wikipedii 1 artykuł oznacza:

Piskliwe koło dostaje się do smaru to amerykańskie przysłowie, którym mówi się, że najbardziej zauważalne (lub najgłośniejsze) problemy to te, które najbardziej przyciągają uwagę. Jest to na przemian wyrażane jako „Piskliwe koło pobiera olej”

Na przykład, jeśli Alicja ostrzega swojego kolegę Boba, aby złagodził krytykę dotyczącą warunków pracy , wtedy Bob mógłby odpowiedzieć „Piskliwe koło dostaje smaru”, aby zasugerować, że krytyka jest konieczna do rozwiązania ich problemów.

Jakiego wyrażenia, wyrażenia, a może nawet slangu mogłaby użyć Alicja w odpowiedzi na Bob ostrzec go, że jego podejście może przynieść odwrotny skutek?


1 Fragment tekstu Wikipedii jest dostępny na licencji CC-BY -Warunki SA 3.0 i warunki.

Komentarze

  • Czy możesz podać kontekst, w którym byś tego użył?

Odpowiedź

Jedno przysłowie, które przyszło mi do głowy, to

Gwóźdź, który wystaje, zostaje wbity.

Podczas wyszukiwania w Internecie stwierdziłem, że najwyraźniej ma japońskie pochodzenie , ale myślę, że jest powszechne lub co najmniej zrozumiałe w języku angielskim.

Znalazłem również wątek English.SE dotyczący tego wyrażenia , w którym ps.wg zawiera frazę

Piskliwe koło zostaje zastąpione .

Komentarze

Odpowiedź

Zawsze odpowiadałem ” kwacząca kaczka zostaje zastrzelona „.

Komentarze

  • To w połączeniu z wyjaśnieniem @rosslh '. ” Jeśli narzekasz, ktoś może to dla Ciebie naprawić! ” ” Jeśli narzekasz, ludzie mogą się zirytować i rozwiązać ten ostatni ”
  • Podobne: ” Wczesny ptaszek dostaje robaka ” < – > ” Wczesny robak zostaje zjedzony przez ptaka ”
  • To jest podobne do ” Piszczące koło pobiera smar „, a nie odwrotnie.
  • @RonJohn: Co ty t gadasz o? „Piskliwe koło dostaje smar” mówi, że osoba, która narzeka, zostaje nagrodzona. „Kwacząca kaczka zostaje zastrzelona” mówi, że osoba, która narzeka, zostaje ukarana.

Odpowiedź

O ile „ skrzypiące koło się smaruje ”mówi, że ludzie, którzy narzekają, zwracają na siebie uwagę, myślę, że to wyrażenie oznacza z grubsza coś przeciwnego:

Dobre rzeczy przychodzą do tych, którzy czekaj

Komentarze

  • Uważam, że to najlepsza odpowiedź. Opisałeś oryginalne zdanie, z ważnymi kwestiami reklamacji i uwagi. ” Cisza jest złotem ” może mieć konotację braku narzekania, ale Twoja fraza wyraża przeciwieństwo OP ' s. ” Dobre rzeczy przychodzą do tych, którzy czekają, ” ma konotację z możliwym powodem do narzekania, ale nie chce. Brawo.
  • Używając logiki ilościowej, SW == > Grease to oryginalne stwierdzenie. Twoje oświadczenie jest mniej więcej (! SW) == > Smar, co nie wyklucza, że SW == > Smar też jest prawdziwy! Pomyśl o diagramach Venna – może dostaniesz Grease niezależnie od skrzypienia. Powiedziałbym, że OP szuka bardziej SW == > (! Grease), sprzeczności z oryginałem, dla którego ' gwóźdź wystaje w górę zostaje wbity ' jest bliżej.
  • @CarlWitthoft Można by argumentować, że wbijany gwóźdź jest w rzeczywistości tylko bezpośrednią analogią, a nie zaprzeczeniem. Przypuszczalnie bycie wbijanym jest w rzeczywistości pożądanym stanem gwoździa; więc piszczące koło nasmarowane jest w rzeczywistości równoważne z wbijaniem wbitego gwoździa. Nie widzę powodu, dla którego przyklejony gwóźdź jest pożądaną cechą, tak samo jak skrzypiące koło.

Odpowiedź

Zabawna / żartobliwa odpowiedź na „ Piskliwe koło dostaje smar „może być” Lepiej jest milczeć i zostać uznanym za głupca, niż otworzyć usta i to udowodnić

Istnieje wiele wersji wyrażenia„ milczeć ” mówiąc. Niektóre z nich są udokumentowane przez Quote Investigator .

Komentarze

  • Typowe sformułowanie zastępuje ” udowodnić to ” ” usuwa wszelkie wątpliwości. ”
  • Lub też ” Si tacuisses, Philosophus mansisses. „, co oznacza ” Gdybyś milczał, ' pozostałbyś filozofem. „, filozof jest tu używany do sugerowania ” przemyślanego „.

Odpowiedź

Cóż, choć może to być prawda, czasami Cisza jest złotem 1 :

  1. Często najlepszym wyborem jest nic nie mówić.
    1897, Horatio Alger, Walter Sherwood „s Probation, rozdz. 2:
    „Ale mówiłem wystarczająco długo. Są chwile, kiedy cisza jest złotem, a jeden z nich jest bliski”.

Zarówno smar, jak i złoto mają swoje zastosowania, ale więcej ludzi wolałoby złoto niż większość innych rzeczy, gdyby mieli wybór, a prawdopodobnie przede wszystkim w tym lepkim smarze. Dlatego często opisuje się rzeczy jako warte swojej wagi w złocie 1 , co określa się jako „(idiomatyczne) Bardzo wartościowe” . Miejmy nadzieję, że słowa nie mają dosłownej wagi, a ich mądrość spoczywa na umyśle.

Kusi mnie, aby wyjaśnić bardziej szczegółowo, ale zbyt długie opowiadanie naprawdę groziłoby hipokryzja, na poniższy przykład z Przysłów Chaucera z ilustracjami z innych źródeł , znajdujący się w Scotish Notes and Quiries , tom 6 nr. 10 (marzec 1893):

Kaznodzieja powiedział, że jest „czas milczenia i czas mówienia” oraz ta rada stała się niejednym przysłowiem. Mowa w porze i dyskretna cisza, gdy jest to konieczne, są cnotami, które wszyscy chwalą, ale niewielu jest łatwych do praktykowania. Mówi się, że Carlyle nauczył nas w trzydziestu siedmiu tomach, że Cisza jest złotem. Żaden nie głosił bardziej wymownie o wartości milczenia; nikomu nigdy nie było trudniej wprowadzić w życie tego, co głosił. Spójrzmy na kilka przysłów odnoszących się do tego tematu, jakie znajdujemy u Chaucera:

Z tego powodu zamierzam powstrzymać się od niech wartość tego wyrażenia się sprawdzi.


1 Przywołane definicje zaczerpnięte z Wikisłownika, który licencjonuje swój tekst pod Warunki CC-BY-SA 3.0 .

Komentarze

Odpowiedź

Nie wierzę, że to powszechne wyrażenie, ale podoba mi się używać „Piskliwa mysz dostaje kota” z powodu identycznego początku.

Komentarze

  • Bardziej wywrotowa niż przeciwna, ale +1.
  • Zwróć uwagę, że „kwakająca kaczka zostaje zastrzelona” już podano jako odpowiedź .

Odpowiedź

Zawsze lubiłem: „Puste wagony robią najwięcej hałasu”.

Podoba mi się to, ponieważ często osoba, która mówi „Piskliwe koła nabierają smaru”, zwykle jęczy tylko po to, by dostać to, czego chcą. Co, według mnie, jest niewłaściwe.

Wyrażenie „Puste wozy robią najwięcej hałasu” to sposób na powiedzenie, że nie mają mózgu i nie są wystarczająco kreatywni, aby znaleźć inne rozwiązanie niż jęczenie cały czas .

Komentarze

  • Jest to podobne do aramejskiego ” Istra Be-Lagina – ' qish-qish ' qarya ” – woła moneta w pustym dzbanku.
  • Ponadto pusty wagon sugeruje, że ktoś nie ' nie wykonuje żadnej pracy.
  • Oczywiście to zachęca do kontrapunktu: no cóż- utrzymywane wagony mogą przewozić większy ładunek. Mój wagon nie byłby by pusty, gdyby jego koła były odpowiednio nasmarowane.
  • Tak, ale większość ” Piskliwe koła ” don ' nie rozumiem.
  • Tak , AdamO, właśnie o to chodzi.

Odpowiedź

Więcej much łapie się miodem niż octem.

Jak Wikisłownik definiuje następujące powiedzenie:

To jest łatwiej jest przekonać innych uprzejmymi prośbami i pozytywnym nastawieniem, niż niegrzecznymi żądaniami i negatywnymi opiniami.

Odpowiedz

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *