Pochodzenie idiomu “ zbiór żartów ”

Co skąd pochodzi wyrażenie „tyłek (wszystkich) żartów”? Zastanawiam się, czy uosabia się tutaj „żarty” (jak na pochodzenie tego terminu), używając „tyłka”, ponieważ nie jest to do końca najbardziej wzniosła część ciała, czy też „tyłek” miał być bardziej podstawa dla wszystkich żartów? (Skłaniam się ku temu drugiemu.)

Komentarze

  • Pomyślałem, że może to być związane z holenderską praktyką Tonpraten, w której stoi osoba beczka (tyłek) umieszczona na scenie i żarty i kalambury.

Odpowiedź

Tyłek 2. a .

Znak do ćwiczeń łuczniczych; właściwie kopiec lub inny wzniesienie, na którym ustawiony jest cel. Dlatego w mod. użyj kopca lub nasypu w przed którym umieszczane są cele do ćwiczeń artylerii, muszkietów lub strzelb.

  • Oxford English Dictionary

Komentarze

  • Etymonline potwierdza, że to prawda: " cel żartu , 1610 s, pierwotnie cel do ćwiczeń strzeleckich . "
  • Możesz ' nie proś o lepszą odpowiedź!

Odpowiedz

Przeszukałem jakieś odniesienia do druku. tyłek żartu znalazłem w 1775 roku, chociaż aż do połowy XIX wieku był on równie prawdopodobnym przedmiotem żartu . Wydaje się, że przed tym odniesieniem można było być figuratywnym kolbą różnych proc i strzał aż do wczesnych lat 16o, jak to ma Etymonline.

Oto odniesienie z 1775 roku z Obserwacje, historyczne, krytyczne i medyczne dotyczące win starożytnych , autorstwa Sir Edwarda Barryego, wyjaśniającego rangę starożytnych rzymskich niewolników w stosunku do rangi gości:

http://books.google.com/books?id=yTlKAAAAYAAJ&pg=PA322&dq=%22butt%20of%20the%20joke%22&hl=en&ei=LmmeTdqTGs2itgf_9oyhAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDIQ6AEwAA#v=onepage&q=%22butt%20of%20the%20joke%22&f=false

Odpowiedź

Tyłki były, jak wskazano powyżej, celami łuczniczymi ustawionymi na stałe w wiosce lub w jej pobliżu lub miasto do uprawiania łucznictwa, wymagane przez prawo Edwarda III w 1363 r. (zabraniające również wszelkiego rodzaju innych, bardziej dekadenckich rozrywek, takich jak piłka nożna. Zobacz różne podręczniki łucznicze, w tym „The Longbow” Mikea Loadesa, Osprey Publishing, 2013). tyłek jest więc celem, więc celem żartu jest żart. Francuskie słowo określające „cel” lub „cel” (jak w celu) to „ le ale ” (także la cible). prawdopodobnie z Old Nordic „ butr ” – dziennik. Końce dziennika były i nadal są używane do ćwiczeń strzelania. rmans użyłby tego terminu i wprowadził go do języka angielskiego. Prawdopodobnie. Nadal możesz znaleźć „The Butts” lub „Butts Lane” lub inne, takie jak adresy dzisiaj.

Odpowiedź

Aktualizacja: Odpowiedź Colina jest bardziej prawdopodobna. Przeczytaj tam komentarze.


Aby połączyć coś może oznaczać staranowanie go lub uderzenie tylnym końcem czegoś:

Uderzył mnie karabinem.

Zrozumienie żartu jest dosadne. Innymi słowy, to ty jesteś uderzony lub zaatakowany żartem. To zdanie jest przydatne częściowo dlatego, że osoba, która dostaje tyłek, nadal może być włączona do żartów – możesz żartować sobie z siebie i nadal rozumieć żart.

Podobne frazy:

To on bierze na siebie ciężar żartu.

Dobiera surowe zakończenie umowy.

Dostał biznesowy koniec miecza.

Ktoś, kto ciągle dostaje t żartobliwe tyłki można nazwać małpą pośladków , ale może to oznaczać powrót do używania " tyłka " by oznaczać twoje tushy.

Komentarze

  • PS: ostrzeżenie TVTropes.
  • Jak dodatek, chciałbym również zwrócić uwagę, że w języku angielskim ' tyłek ' oznacza, że pochodzi z niego coś tępego ' to oryginalne znaczenie dużej lufy, a nie tylnej części człowieka. Stąd niesławny pas w Wielkiej Brytanii ' Butthole Lane ', z którego pojawiła się wiadomość, gdy firmy oferujące jedzenie na wynos odmówiły dostarczania tam jedzenia, myśląc, że tak był żartem, a nie nazwanym imieniem uszkodzonego statku!
  • " Butt " co oznacza " tył osoby " pochodzi z " tyłka " oznaczające " tylny koniec broni ", a nie odwrotnie.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *