Przyciągnęło mnie słowo aw-shucks pojawiające się w następnym akapicie najnowszy artykuł, którego źródła zapomniałem zanotować:
„Wiesz, jestem nowy w tej kampanii. Szczerze mówiąc, nigdy nie myślałem, że będę tu stał. Myślałem, że spędzę ten wieczór ze wszystkimi moimi przyjaciółmi w wspaniałym stanie Indiana ”, powiedział gubernator Indiany Mike Pence w swoim dzisiejszym debiucie w RNC. Jego podejście do aw-shucks spodobało się delegatom oburzeni odmową Teda Cruza, który odmówił poparcia nominowanego do GOP Donalda Trumpa wcześniej w nocy.
Zupełnie nie znałem słowa „aw-shucks” i znalazłem następującą definicję w darmowym słowniku:
awshucks przym. wydaje się być skromny, skromny lub nieśmiały: [C20: z amerykańskiego wykrzyknika aw shucks, wyraz skromności lub niepewności] Słownik Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12. edycja 2014
Google Ngram pokazuje że słowo to pojawiło się w połowie 1940 roku, a jego użycie gwałtownie wzrosło do poziomu 0,00000136% w 2000 roku.
Ciekawi mnie poziom waluty i pochodzenie tego słowa. Czy to słowo często pojawia się w rozmowach i pismach? W jaki sposób słowo, które brzmi jak wykrzyknik „O, szok”, przeszło do amerykańskiego, nieformalnego, a zwłaszcza przymiotnika?
Komentarze
- To ' to właściwie dwa słowa – ” aw ” i ” shucks „. ” Aw ” to tylko rodzaj zawstydzonego wykrzyknika i jest w zasadzie onomatopeą. ” Shucks ” (co nie jest tym samym co ” shuck „) jest trudny do zdefiniowania, ale z grubsza oznacza ” to ain ' t nic „. ' nie mam pojęcia, jaka jest etymologia ” shucks „. Te słowa z łatwością sięgają 100 lat wstecz.
- Teraz dostarczyłem oddzielne cytaty z Merriam-Webster, z Oxford University Press oraz z innego opublikowanego (czytaj: drukowanego, a nie internetowego) źródła, że to pierwotnie mielona przysięga. Mam nadzieję, że to pomoże.
Odpowiedz
„O rany, nadal nie znamy przysiadu! ”
Kiedy po raz pierwszy przeczytałem twoje pytanie, moją reakcją było to, że z pewnością należy to wyjaśnić w każdym słowniku. Ale wiesz co? Tak nie jest! To musi być mylące dla obcokrajowców. Krótko mówiąc, shucks to eufemizm oznaczający gówno , czyniąc „aw shucks” rozwodnioną wersją „o cholera”, które dawno temu straciło swój szorstki wydźwięk.
The Merriam-Webster New Book of Word Histories , Merriam-Webster, 1991
Merriam-Webster New Book of Word Histories (opublikowane przez Merriam-Webster, 1991) wyjaśnia jego pochodzenie jako obszerny eufemizm na stronie 249 :
Wydaje się, że wszystkie języki i kultury mają słowa lub praktyki, które są tabu i dlatego nie są wymieniane w uprzejmym społeczeństwie. Być może ze względu na szok wywołany użyciem takich słów wiele z nich zaczęło funkcjonować jako wykrzykniki, których znaczenie jest podporządkowane ich emocjonalnemu oddziaływaniu. Innym skutkiem społecznych ograniczeń przeciwko używaniu słów tabu jest tworzenie eufemizmów, których można używać w sposób bardziej swobodny, chociaż naturalnie taka zamiana może stracić większość zamierzonej siły.
[…]
Jak widać z wielu powyższych przykładów, początkowe dźwięki słów tabu są często zachowywane, a eufemizm jest tworzony przez zmianę innych części słowa lub użycie innych słów, które nie są tabu i które zacznij od tych samych dźwięków. Tak więc mamy cerowanie i cerowanie jako eufemizm dla cholery i potępienia . Shoot użyte jako wykrzyknik to eufemizm dla gówna , podobnie jak shucks i cukier .
Wikipedia
Wikipedia opowiada tę samą historię pod swoim wpisem dla gówno , choć w skrócie:
W mowie formalnej zwykle unika się słowa gówno (także gówno w języku brytyjskim i hiberno-angielskim). Zmielone przysięgi substytuty słowa gówno w języku angielskim obejmują strzelać , shucks i ” cukier „.
Tak naprawdę jest to prosta historia.Słowo shucks należy do kategorii mielonej przysięgi , podobnie jak rany, cholera , dang, heck, shoot, crud, frick i wiele innych. To znaczy, że powstał (cytując tutaj Wikipedię) jako
… eufemistyczne wyrażenie utworzone przez literówkę, wymówienie lub zastąpienie części profanum, bluźnierczy lub tabu termin mający na celu zredukowanie „budzących sprzeciw cech” oryginalnego terminu.
English Lexicogenesis , Oxford University Press, 2014
Na stronie 122 publikacji English Lexicogenesis (Oxford University Press, 2014) pisze D. Gary Miller, umieszczając pochodzenie w 1843 roku:
Niektóre części ciała są podejrzane o wymianę tabu; por. tyłek (ocks) [ a . 1300], tył (koniec) [1851], posterior [1605], derrière [1774], maksimum pośladków [nd]. Wśród funkcji ciała jest taka eufemistyczna deformacja, jak shucks [1843], strzelać [1934] do gówna , a nawet bagnetu [1968 ] dla „penis” i dla dipshit [1963].
Obraźliwe usunięte: dobre spojrzenie na zły język , Free Press, 2005
Jedna strona 100 z Wulgaryzmy usunięte: dobre spojrzenie na zły język (Free Press, 2005), Ruth Wajnryb pisze:
Po raz kolejny słowo to służy wielu panom. Ponadto eufemizmy , które mogą zastąpić SHIT („cukier”, „strzel”, „shucks”, itp.) zarówno ogólne, pozytywne, jak i negatywne zastosowanie. Jeśli kiedykolwiek potrzebowaliśmy przykładu, w jaki sposób osiąga się znaczenie w określonych okolicznościach, to jest to SHIT.
Pozytywne i negatywne zastosowania shucks dokładnie pasują do tych z gówno , jak słusznie wskazuje Wajnryb.
Możesz zobaczyć, skąd pochodzi, gdy zobaczysz to w frazach takich jak podany przykład autor: Oxford Dictionaries Online za to:
- „Dziękujemy za otrzymanie to.” „Och, cholera, to nic.”
Lub z Collins :
- Ponieważ martwił się o swój pamiętnik – shucks, tylko notatnik, naprawdę – wziął go ze sobą.
—Trenhalle, John A TO ZŁO
Collins definiuje to jako
coś mało wartościowego (szczególnie w zdaniu nie warte bani )
Do tej pory prawdopodobnie masz przypuszczałem, że jest używany dokładnie w ten sam sposób, w jaki często używa się strzelania . Innymi słowy, to użycie powstało jako mielona przysięga na gówno , chociaż nikt już nie myśli o czymś profanacyjnym, tabu lub niegrzecznym. Tak właśnie dzieje się w przypadku mielonych przysięg: tracą swoją niegrzeczność.
Wykrzyknik kontra przedmiot z negatywną biegunowością
Możesz poczuć, że zastrzyk O cholera! jest inny z pozycji o ujemnej polaryzacji znalezionej w pozycji niewarte kuponów . Chociaż klasyfikacja niskiego poziomu części mowy jako wykrzyknik różni się od tej, w której występuje jako element o ujemnej polaryzacji, nie ma powodu, aby sądzić, że mają one odrębne pochodzenie.
Wykrzyknik
- Nie ma sprawy.
- O cholera.
- O cholera, to dla mnie nic.
- O cholera, to nic dla mnie.
Negatywna polaryzacja
- Ten pomysł nie jest wart gówna.
- Ten pomysł nie jest wart gówna.
- Ten pomysł nie jest wart przysiadu.
- Ten pomysł nie jest wart doodly-squat .
- Ten pomysł nie jest wart bezsensownego przysiadu.
- Ten pomysł nie jest wart nieudacznego przysiadu.
Zanim dojdziesz do sedna, źródło tabu może wydają się być całkowicie zagubione. Ale kwestia używania shucks jako zarówno zastrzyku, jak i połączonego elementu o ujemnej polaryzacji jest taka sama, jak używanie gówna jako obu tych rzeczy. Jak zauważył profesor:
Pomimo znacznego postępu, jaki dokonał się w ciągu ostatnich dwóch dekad, zła wiadomość jest taka, że wiemy squat na temat właściwego leczenia negacja i polaryzacja. Ale z drugiej strony, zgodnie z Prawem Wykluczonego Środka, dobrą wiadomością musi być to, że nie znamy przysiadu o właściwym traktowanie negacji i biegunowości.
—Laurence R. Horn, „Flaubert Triggers, Squatitive Negation , i inne dziwactwa gramatyczne ”. Perspectives on Negation and Polarity Items , red. Jacob Hoeksema et al.John Benjamins, 2001)
Wymowa: Aw shucks ≠ Aw shocks
Ostatnia rzecz: w swoim pytaniu wspomniałeś o „aw shock” . Jednak szok nigdy nie będzie wymawiany tak samo jak shuck . Najczęstszą wymową shock w Ameryce Północnej jest prawdopodobnie / ʃɑk /, chociaż oba / ʃɔk / i / ʃɒk / również występują wystarczająco często. Ta różnica jest spowodowana różnymi połączeniami samogłosek w kanonicznych zestawach leksykalnych Wellsa LOT, CLOTH i THOUGHT w wielu dialektach Ameryki Północnej.
Jednak to są złe zestawy leksykalne dla shucks . Wymowa shucks to / ʃʌks /. Oznacza to, że ma samogłoskę STRUT .
Ryzykując bycie prostym, oznacza to, że bzdury rymy z pieprzy , słowem tabu. Moje własne przypuszczenie jest takie, że shucks jako eufemizm dla gówna zawdzięcza część swojego uroku temu, że zajmuje nie tylko front-end gówna ale także zaplecze pieprzy , podwajając w ten sposób aluzję.
Komentarze
- Czy to ma coś wspólnego z łuskami kukurydzianymi?
- Czy masz jakieś odniesienia do linku do gówna ? Zarówno OED, jak i etymonline łączą go bezpośrednio z łuskami kukurydzy . Ponieważ są one dość bezużyteczne, wydaje się to bardzo rozsądną etymologią bez żadnego gówna ani żadnych innych przysięg. Mielone czy nie.
- @terdon Odnośniki – i omówienie – teraz należycie dostarczone. 🙂
- Potrafię ' całkowicie uchwycić dokładne zamierzone znaczenie z cytatu w pytaniu, ale zdecydowanie najczęstsze potoczne użycie aw shucks z mojego doświadczenia polega na wyrażeniu lekkiego zażenowania i przytłoczenia z powodu komplementów: „Wow, ta lasagne jest absolutnie boska!” – „Aw, cholera, to ' nie jest takie dobre!”. Nie wydaje mi się to ' rozdrobnione, a zastąpienie go gówno całkowicie zmienia znaczenie. Jestem całkiem pewien, że OED ma co najmniej rację co do tego zastosowania – być może te dwa różne zastosowania są naprawdę różne lub jedno powstało na podstawie drugiego.
- @tchrist Nie ' nie widzę powodu, by sądzić, że te dwie etymologie wykluczają się wzajemnie. Mielone przysięgi nierzadko opierają się na rzeczywistych słowach, a nie na prostych modyfikacjach, zwłaszcza jeśli znaczenie jest właściwe. Shoot i shucks są rozsądnymi kandydatami na eufemizmy dla shit , ale shibboleth lub Shivananda nie ' nie byłoby oczywistym wyborem.
Odpowiedź
Dwa nowe wpisy w OED [ OED Third Edition (listopad 2010) – nowy wpis; OED Online wersja czerwiec 2016] dostarcza informacji na temat rozwoju i pochodzenia wykrzyknika i przymiotnika „aw shucks” (a także „aw-shucks”, czasownika wywodzącego się z wykrzyknika). Pochodzenie i etymologia podane dla wykrzyknika i przymiotnika to
Pochodzenie: Utworzony w języku angielskim przez złożenie. Etymons: aw int., shucks , shuck n. 2 3.
Etymologia: < aw int. + shucks (patrz shuck n. 2 3).
[„aw shucks, int. and adj.”. OED Online . Wrzesień 2016 r. Oxford University Press. http://www.oed.com/view/Entry/250153 (dostęp 18 września 2016 r.).]
Definicja „aw „częścią związku jest to, co nieskomplikowane”. Wykrzyknik zwykle wyrażający łagodny sprzeciw, błaganie, współczucie, wstręt lub dezaprobatę. W przypadku „shucks” sytuacja jest mniej prosta.
shuck , n. 2
Formularze: Również shock .
Częstotliwość (obecnie w użyciu): ++++ ….
Etymologia: Pochodzenie nieznane.
Głównie wybierz i USA
….
1. a. Łuska, strąk lub skorupa; zwł. okrywę zewnętrzną lub okruchy indyjskiej kukurydzy, kasztanów, orzeszków, itp. Patrz łuska kukurydziana n. b. [itp.]
….
2. Jako rodzaj czegoś bezwartościowego.
….
3. pl. jako wykrzyknik wyrażający pogardę lub obojętność.
Przejście od sensu 1 do 3 sugeruje linię rozwoju.Sense 1 odnosi się do stosunkowo bezwartościowego materiału. Sense 2 odwołuje się do ogólnego typu „bezwartościowy”. Sense 3 dokumentuje użycie w liczbie mnogiej jako wykrzyknik wyrażający ideę bezwartościowości.
W przypadku Sense 3, „odrzuca” liczbę mnogą jako wykrzyknik, najwcześniejsze zaświadczenie w OED to rok 1847. W przypadku wykrzyknika „aw”, najwcześniejsze zaświadczenie w OED to rok 1852.
W przypadku związku „aw shucks” najwcześniejszym zaświadczeniem używanym jako wykrzyknik jest 1888; najwcześniejsze zaświadczenie o używaniu jako przymiotnika to rok 1932. Ten rozwój, od wcześniejszego wykrzyknika do późniejszego przymiotnika, można bezpiecznie rozumieć jako dowód użyteczności przymiotnikowej sensu wyrażonego przez wykrzyknik.
Wyszukiwania innych w Internecie źródła nie ujawniły wcześniejszych zaświadczeń niż te wydane przez OED .
Jeśli chodzi o aktualność tego terminu w mówionym języku angielskim, nie mam wielu istotnych zewnętrznych dowodów. Wyszukiwanie NOW Corpus półformalnego języka angielskiego w mediach internetowych i prasowych bez rozróżniania wielkości liter ujawnia sporą liczbę zastosowań przymiotnika „aw-shucks”: 24 w 2016 r., 23 w 2015 r. , 23 w 2014 r. I tak dalej. Wyszukiwanie „aw shucks” bez rozróżniania wielkości liter w tym samym korpusie ujawnia inne zastosowania w tej formie jako przymiotnika, jak również zastosowania wykrzyknikowe.
Moje własne doświadczenia z mówionym językiem angielskim również sugerują, że termin ten cieszy się stałym i powszechnym, choć niezbyt częstym używaniem. Tego należy się spodziewać po wyrażeniu, które nie ma związku z określeniami bluźnierczymi, bluźnierczymi, tabu lub w inny sposób budzącymi sprzeciw , a mimo to wyraża graniczną obojętność lub lekką pogardę. Lokalnie (tylko w EL & U, o ile mogę określić na podstawie dostępnych dowodów) osobliwe pojęcie, że „shucks” (wykrzyknik) powstał jako eufemizm określający „gówno” (wykrzyknik) wydaje się mieć niewytłumaczalne znaczenie. To pojęcie jest oczywiście anachroniczne.
Najwcześniejsze potwierdzone użycie słowa „shucks” jako wykrzyknika miało miejsce w 1847 roku ( OED Online ). Najwcześniejsze zaświadczone użycie „gówna” jako wykrzyknika miało miejsce w 1865 r. (Op. Cit.). Dlatego sugerowanie, że „shucks” powstało jako eufemizm dla „gówna”, pomija znacznie wcześniejsze zaświadczenie o „shucks”.
Komentarze
- Wszechstronny i dokładny komentarz dotyczący znaczenia, użycia i pochodzenia danego słowa. Jest to ' pomocne. Naprawdę doceniam Twój wkład.
- @JEL Chociaż ta etymologia jest przydatna, myślę, że tchrist ' ma rację, mówiąc o tym, że jest to eufemizm. The Century Dictionary and Cyclopedia sugeruje podobną etymologię jak OED, ale oznacza to słowo shucks jako wulgarne i sugeruje połączenie z wulgarnym wyrażeniem ” nie warto kupować „. Dziś brzmi to dość nieszkodliwie, ale biorąc pod uwagę, że mamy zarówno ” Aw sh! T „, jak i ” Nie warto sh! t „, zalecam edycję ostatniego akapitu, ponieważ ' prawdopodobnie wiąże się to z niewłaściwym słowo.