Poczekaj na jutro / poczekaj do jutra

Jaka jest różnica między:

  • Lepiej poczekaj na jutro.
  • Lepiej poczekaj do jutra.

Przykłady kontekstu:

  • „Dziś jest pochmurno . Chciałeś iść na plażę, ale lepiej poczekaj jutro. ”
  • „Jest 20:00. Myślę, że supermarket jest już zamknięty. Lepiej poczekaj jutro. ”

Komentarze

  • [poprawka gramatyczna do twojego pytania: lepiej poczekaj na jutro lub do jutra // nie może lepiej, ja ' pozwalam ci dokonać zmiany, więc to się zapada. :)]

Odpowiedź

W obu przykładach idiomatyczne byłoby „for” lub „until”. „Do” jest nieco bardziej pedantycznie poprawne, ale native speaker zrozumiałby jedno i drugie i mógłby użyć jednego z nich (lub skrótu „til”, z pominięciem „un-”). W większości przypadków mają one w tym kontekście to samo znaczenie . Powodem, dla którego wyrażenie „do” jest nieco bardziej poprawne, jest to, że „jutro” (w tym kontekście) działa jako czas, a nie obiekt (na nadejście którego można czekać) lub wydarzenie (w przypadku wystąpienia których możesz poczekać).

W niektórych nieco zmodyfikowanych przykładach „for” i „do” nadal oznaczałyby to samo, ale wymagałoby to innego sformułowania zdania:

  • „Jest pochmurno. Chciałeś iść na plażę, ale lepiej poczekaj do czyści w górę „, ale” […] ale lepiej poczekaj na to , aby wyczyścić w górę „
  • ” Myślę, że supermarket jest już zamknięty. Lepiej poczekaj , aż otworzą się ponownie jutro „, ale” […] czekaj aby ponownie otworzyli jutro „

Jednak na marginesie, Twoje przykłady prawdopodobnie nie oznaczają tego, co myślisz „Lepiej poczekaj do jutra” oznacza, że lepiej (niż coś lub ktoś inny sugeruje kontekst) możesz czekać do jutra. Zwykle powiedzielibyśmy: „ miałeś lepiej poczekaj do jutra „.

Komentarze

  • Poczekaj na jutro sugeruje, że jutro przyniesie ważne zmiany lub niespodzianka. Poczekaj do jutra to bardziej prozaiczne stwierdzenie, które oznacza właśnie to, co mówi.

Odpowiedź

  • Nie mogę czekać na moich znajomych.

, aby czekać na oznacza: mieć wysokie oczekiwania wobec czegoś lub ekscytować się czymś, co wydarzy się w najbliższej lub bardziej odległej przyszłości. Jest używany jako negatywny, mimo że pomysł jest pozytywny.

  • Nie mogę czekać na jutro. Znaczenie: moje oczekiwania co do czegoś dobrego jutro są wysokie.

Zważywszy, że:

  • Nie mogę czekać do jutra . W standardowym języku angielskim oznacza to: nie mogę czekać do tego czasu, muszę dziś coś zrobić lub powiedzieć. Ale nie jest to związane z czyjeś oczekiwaniami, ponieważ czekaj na jest.
  • Lepiej poczekaj na jutro. [są oczekiwania]
  • Lepiej poczekaj do jutra. [poczekaj, aż ten czas nadejdzie z jakiegoś powodu, który nie obejmuje idiomatycznego użycia: nie mogę czekać.

Odpowiedź

Oba przykłady wymagają „aż”, ponieważ „czekaj na jutro” w tym kontekście brzmi nienaturalnie.

„czekaj do jutra” wskazuje, że oczekiwane działanie nie może nastąpić przed wyznaczoną godziną (jutro). Na razie człowiek jest zmuszony biernie czekać, aż zostanie spełniony pewien warunek czasowy, tj. Że dzisiaj stanie się jutro. Okres oczekiwania ma skończony koniec. Wtedy może wydarzyć się akcja lub zdarzenie.

Szczerze mówiąc, „czekaj na jutro” brzmi dla mnie trochę dziwnie. Ale generalnie czekanie na coś / kogoś niekoniecznie ogranicza okres oczekiwania do określonych ram czasowych. Jeśli czekasz na przyjaciela, tak naprawdę nie wiesz, kiedy się pojawi. Możesz poczekać na autobus, ale może on nigdy nie nadejść. Nie ma skończonego końca. W przypadku „czekania na jutro” istnieje skończony koniec, ale jak wspomniano, to wyrażenie brzmi trochę nienaturalnie, ponieważ „czekaj na” jest zwykle używane w bardziej abstrakcyjnych ramach czasowych.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *