Harold Wentworth, American Dialect Dictionary (1944) ma wpis dotyczący
młody, młody „un, youngin, yo” ng-un, yougern , n. Dziecko.
z cytatami dla wielu dodatkowych pisowni, a także z lat 1840 i 1941.
Ponieważ pisownia we wszystkich przypadkach z wyjątkiem „młody” naśladuje sposób, w jaki ludzie wymawiają ten termin w mówionym języku angielskim, a Merriam-Webster (przynajmniej) nie wykazuje skłonności do rozważania względna popularność różnych pisowni, myślę, że „prawdopodobnie jesteś bezpieczny z każdym sformułowaniem, które ci się spodoba, chociaż przypuszczam, że młoda” un jest najczęstszą pisownią.
Utwórz su czy między tymi dwoma wyrazami jest spacja, a apostrof przed drugim jest znakiem „cudzysłowu”, a nie pionowym znacznikiem.