Przyimek dla autora książki: “ de ” lub “ par ”

Jaki jest prawidłowy przyimek dla autora książki? Na przykład Hamlet Williama Szekspira . Myślałem, że będzie to par ( Hamlet par William Shakespeare ), ale widziałem wiele przykładów of de ( Hamlet de William Shakespeare ).

Odpowiedź

Przyimek to de , gdy książka lub inna praca nie jest wymieniona z nazwy.

un livre de Balzac
cette chanson de Renaud
le premier film de Renoir

Przyimek to par , gdy pochodzenie utworu jest wyrażone przez czasownik w stronie biernej.

un livre écrit par Balzac
cette chanson composée par Renaud
le premier film tourné par Renoir

Kiedy pojawia się tytuł, często możliwe są dwie interpretacje: a utwór „of” (tj. przez) autora lub utwór napisany (lub skomponowany itp.) przez autora, gdzie czasownik jest o mitted.

Le Colonel Chabert de Balzac lub Le Colonel Chabert , par Balzac
Déserteur de Renaud lub Déserteur , par Renaud
La Fille de l „eau de Renoir lub La Fille de l „eau , par Renoir

Można być wyjątkami, ale zazwyczaj, gdy tytuł i autor tworzą wyrażenie rzeczownikowe, używane jest de . Przyimek par jest używany, gdy wskazaniem autora jest podtytuł tytułu (to „to, co umieściłbyś na okładce książki, jeśli w ogóle umieściłeś przyimek”) lub uwaga w nawiasach.

Le Colonel Chabert , par Balzac, est un hommage aux soldats de Napoléon.
Je lis Le Colonel Chabert de Balzac.

W przypadku dzieł, które mają wielu autorów, takich jak filmy i piosenki, przyimek par jest rzadko używany, chyba że rola autorzy są wyjaśniani ( un film de Renoir vs. un film réalisé par Renoir ).

Komentarze

  • Le d é serteur de Vian, par Renaud.

Odpowiedź

«de» to prawdopodobnie forma, której szukasz.

«par» jest o wiele mniej powszechne w tym kontekście, jest głównie używany do adaptacji (na przykład filmu na podstawie książki) lub interpretacji (przedstawienia muzyczne lub teatralne, …).

Ale myślę, że zostałby zrozumiany i tak, i nie można powiedzieć, że jest „niepoprawny”.

Odpowiedź

Oba par i de są całkiem akceptowane i nie widzę żadnego powodu ani kontekstu, dla którego nie można by użyć jednego lub drugiego, o ile mówimy o teatrze r / utwór poetycki, ponieważ ma nieco „klasyczne” i staromodne konotacje.

W przypadku każdej innej produkcji artystycznej (powieści, piosenki, obrazy, filmy itp.) zwykle używałbym de .

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *