Równoważny termin określający aptekę w Wielkiej Brytanii

W Stanach używamy terminu „apteka” lub „drogeria”, ale jaki jest jego odpowiednik w Wielkiej Brytanii ? Sprawdziłem dwa źródła, ale nic nie znalazłem.

Komentarze

  • Gdzie wszyscy szukaliście? Po prostu ciekawy, powiedz. (Przyszedłem późno, głosowanie negatywne jest wystarczająco złe, ale ten komentarz nie powinien zaszkodzić OP, ten ' jest w dobrej wierze, oczywiście.)
  • W przyszłości spróbuj poszukać czegoś podobnego do ” amerykańskiego kontra brytyjskiego angielskiego „.
  • możesz pomyśleć, że ' jest daleko w dół ulicy do apteki, ale to ' to tylko orzeszki ziemne w kosmos. ” – Douglas Adams, THHGttG
  • Zawsze używają ” chemik ” w tych programach detektywistycznych BBC.
  • Proszę ponownie rozważyć zaakceptowaną odpowiedź, mogę potwierdzić z bezpośredniego doświadczenia, że ” drogeria ” brzmiałaby wyjątkowo nienaturalnie dla moich brytyjskich uszu i nigdy nie słyszałem, aby była używana w jakimkolwiek rejonie Anglii. Jednak apteka ' i apteka są w powszechnym użyciu, niuansem byłoby to, że chemik ' s jest prawie zawsze samodzielnym sklepem, w którym apteka w większym sklepie prawie zawsze byłaby nazywana apteką.

Odpowiedź

To jest apteka , chociaż apteka zaczyna również wkradać się do standardowego użycia w Wielkiej Brytanii.

Komentarze

  • I ' nigdy nie słyszałem ” apteki ” w brytyjskim angielskim. ” Apteka ” brzmi dla mnie o wiele bardziej naturalną alternatywą.
  • Zgadzam się z @DavidRicherby. Apteka to termin, który się pojawił.
  • W Wielkiej Brytanii ' Leki ' są narkotykami i będą rozumiane jako leki tylko wtedy, gdy zostanie to wyraźnie określone. Termin ' Apteka ' nie byłby używany, ale podobnie jak większość terminów amerykańskich (kran itp.) Byłby zrozumiały, gdy jest używany przez Amerykanina . Brytyjczyk używający tych terminów prawdopodobnie dałby się wyśmiewać.
  • Ta odpowiedź jest nonsensowna. Mieszkam w Wielkiej Brytanii i najczęściej używanym słowem jest ” apteka „. ' nigdy nie słyszałem, żeby była opisana jako ” apteka „.
  • Na jakiej podstawie twierdzisz, że ” apteka również zaczyna wkraczać do standardowego użytku w Wielkiej Brytanii „? Twój profil mówi, że Twoja lokalizacja to Stany Zjednoczone. Jako mieszkaniec Wielkiej Brytanii ” apteka ” brzmi dla mnie bardzo amerykańsko.

Odpowiedź

Chemik , apteka , apteka lub czasami , apteka . „Nigdy nie słyszałem o„ drogerii ”w Wielkiej Brytanii, chociaż jedna z dużych sieci nazywa się Superdrug.

Komentarze

  • Dwie największe w Wielkiej Brytanii sieci, o których wiem, że zawierają słowo apteka , ABC Pharmacy i Boots Pharmacy. Pharmacy jest tutaj w pełni zrozumiałe i rozpoznawane, i moim zdaniem ' są bardziej widoczne niż chemik głównie dzięki Butom.
  • @user Um. Boots nazywają się Boots the Chemist , chociaż używają słowa ” apteka ” do opisania części swojej działalności, która sprzedaje leki. I, o ile wiem , ABC w rzeczywistości nazywają siebie ABC Drugstore (!), Ale ' nie należą do największych sieci w Wielkiej Brytanii: mają tylko kilka sklepów z których wszystkie znajdują się w Londynie. Wydaje się, że nie ' nawet mają stronę internetową!
  • Aha! Odpowiedź poniżej zawiera klucz do mojego fuzja – apteki mają apteki. Apteki w mojej okolicy mają apteki na dużym znaku z nazwą lub obok niej. Dzisiaj ' dowiedzieliśmy się! 🙂
  • Chemik to wciąż de facto nazwisko. Farmacja byłaby szeroko rozumiana, a apteka byłaby zwykle rozumiana, ale żadna z nich nie byłaby często używana przez native speakera. = „487dd74ede”>

youtube.com/watch?v=GJ2X9SANsME

Odpowiedź

Technicznie rzecz biorąc, apteka [sklep] będzie zawierała aptekę , czyli stanowisko, w którym leki na receptę mogą być uzyskane.Ponieważ może to być konieczne, gdy sklepy są zamknięte, istnieje grafik (opublikowany na przykład w lokalnej gazecie) aptek czynnych po godzinach; niektóre z nich są w supermarketach lub sklepach całodobowych.

Odpowiedź

Myślę, że odpowiedź na to pytanie zmieniła się ostatnie trzydzieści lat. Kiedy byłem dzieckiem, zawsze słyszałem termin chemik , chociaż apteka nie byłby błędny. Ale ostatnio chyba nie słyszałem, żeby ktokolwiek mówił o aptece : zawsze była to apteka .

Nigdy usłyszałem, jak Brytyjczyk mówi drogeria . Chociaż mamy sieć o nazwie Superdrug , wyraźnie pamiętam, że nazwa była dziwna i nieco przerażająca, kiedy ją pierwszy raz spotkałem. pomyśl o tym, choć oczywiście przyzwyczaja się do anomalii.

Nie potrafię powiedzieć, jak bardzo zlokalizowane lub typowe jest to doświadczenie. Jestem z południowej Wielkiej Brytanii z klasy średniej, ale Twój dystans może się różnić.

Komentarze

  • Zgadzam się, że apteka jest obecnie powszechnie akceptowanym terminem w Wielkiej Brytanii, chociaż ludzie wciąż mówią, że czy byłbyś na tyle uprzejmy, aby zajrzeć za mnie do apteki . Szczególnie w supermarketach odnoszą się do okienko apteczne . Problem z korzystaniem z drugstore w Wielkiej Brytanii polega na tym, że narkotyki to wstrętne nielegalne substancje, które Amerykanie nazywają narkotykami – ale my to rzadko robimy.

Odpowiedź

Najpopularniejsza (i zrozumiałaby to dla 99,9% osób mieszkających w Wielkiej Brytanii) to apteka .

Mimo, że można by było nazywać ją chemikiem .


Osoby wspominające o „Boots” lub „superdrug” powinny zauważyć, że jest to pełny sklep , nie tylko apteka czy chemik .

~ Source Me (jako Anglik)


W celu wyjaśnienia terminów chemik i apteka (chociaż w Wielkiej Brytanii ludzie mogą / będą interpretować je w różny sposób (najwyraźniej)), zamieściłem dla Ciebie „porównanie”:

Apteka to naukowiec, który opracowuje leki, a apteka to sklep, który sprzedaje leki. Jednak w Wielkiej Brytanii słowo chemik jest powszechnie używane na oznaczenie apteki

Komentarze

  • To wydaje się być dokładnie błędne . Na przykład Boots odnosi się do siebie jako ” Boots the Chemik ” i ich sklepy, które sprzedają przekąski, kosmetyki, produkty do pielęgnacji włosów i inne różne inne rzeczy, zawierają licznik aptek.
  • Ja ' na pewno lokalnie to ' jest znany jako ' Boots ', a jeden z moich rodziców jest farmaceutą . Boots to sklep , w którym znajduje się chemik .
  • Po prostu wygoogluj go, jego ” Boots the Chemist „, szczególnie dla starszych pokoleń. google.co.uk/…
  • Szczerze mówiąc, uważam, że jesteś ' plucie włosami ' nad tym, czy buty to apteka / apteka / sklep / cokolwiek. ' mówię, że w świetle pytania ' jest albo ' apteka ' lub ' chemik '. i ' nigdy nie słyszałem o ' Uruchamiam aptekarza ', ale ' słyszeliśmy o ' butach ' (podobnie jak ludzie tam pracujący). Poza tym, nawet jeśli tak było, to tylko mówi ich punkt widzenia. Istnieją ' SETKI innych ' drogerii ', z których każda sprzedaje bardzo podobne produkty z których inaczej nazywają siebie. Po drugie, Boots UŻYWAło nazywać się ' chemikiem ', ale od tego czasu zmieniło swoją nazwę po rozszerzeniu.
  • Podsumowując: ” Chemik „, brytyjski termin określający farmaceutę lub jego posiadaną postać ” apteka ' s „, ma zastosowanie w popularnym (jeśli nie w brandingu korporacyjnym) całym sklepie, z którego większość zawiera towary nieistotne do opieki zdrowotnej, podczas gdy w Stanach Zjednoczonych ” apteka ” ma to szersze określenie.Jednak w obu kontekstach termin ” apteka ” odnosi się dość wąsko do chemika ' s / farmaceuta ' s wyspecjalizowana domena. To wyjaśnia paradoksalny napis na drzwiach mojej lokalnej apteki CVS, wymieniający różne godziny otwarcia ” apteki ” (gdzie recepty są wypełnione) i (reszta) ” Sklep „.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *