Różnica między ca va?, ç a va bien?, Komentarz ç a va?

Język francuski jest dla mnie nowicjuszem i zacząłem dopiero wczoraj. Ça va? , ça va bien? i comment ça va? wszystkie oznaczają„ jak się masz / jak się masz robi? ”,„ U mnie wszystko w porządku / wszystko w porządku ”. Jaka jest między nimi różnica?

Odpowiedź

To zależy, czy jest w pytaniu, czy nie.

Ça va?

Ça va bien?

Comment ça va?

Mają na myśli to samo. Wszystkich można używać w swobodnych rozmowach, ale jeśli„ rozmawiasz z szefem lub czymś " komentarz ça va? " jest trochę lepszy (" Comment allez vous? ", jeśli musisz być bardzo formalny).

Odpowiadając, możesz powiedzieć " Ça va. ", ale nie inne.


W każdym razie odpowiedziałem na to, ale sugeruję przeczytanie innych odpowiedzi, zanim zapytam Twoje pytanie. Najprawdopodobniej dowiesz się znacznie więcej o innych pytaniach, zwłaszcza jeśli dopiero zaczynasz. Prawdopodobnie pytanie, które chcesz zadać, zostało już zadane (i na nie odpowiedziano) inne osoby!

Komentarze

  • Czy mógłbyś powiedzieć " Ç a va bien " bez znaku zapytania w odpowiedzi?
  • Z technicznego punktu widzenia tak myślę, ale ' jest bardzo rzadkie. ' jest bardziej powszechne z innym słowem, takim jak " ç a va plut ô t bien ". Zasadniczo " ç a va " to tak / bez pytania, ale jeśli ' naprawdę pytasz jak ta osoba idzie, a nie czy ' czy wszystko idzie dobrze, czy nie, ' powiesz " komentarz tu vas? ", na które można odpowiedzieć bardziej szczegółowo, na przykład " Jestem ' jestem zmęczony ", " Jestem ' jestem chory ", " I ' Świetnie " itp.
  • Nie tylko możesz powiedzieć Ça va bien jako odpowiedź, zwłaszcza gdy pytanie brzmi Comment ça va ?, ponieważ ' dosłownie dotyczy tego pytania: jak ' re robić; ale dla mnie to ' jest nawet najbardziej naturalną odpowiedzią na to pytanie.

Odpowiedź

Dwie rzeczy:

  • Nie zapomnij o cedilli na ça . Bez niej nie jest to ta sama wymowa i to nic nie znaczy (tolerowane jest pomijanie go wielką literą, mimo że wciąż toczy się na ten temat dyskusja).

  • Nie użyłeś znaków zapytania. Jest to ważne, ponieważ w mówionym / nieformalnym / codziennym francuskim może być jedyną różnicą między pytaniem a stwierdzeniem (jak chyba po angielsku?):

Tu as faim? = Czy jesteś głodny?

Tu as faim. = Jesteś głodny.


Biorąc to pod uwagę …

Uwaga dodatkowa: nie zapominaj, że istnieje różnica między używaniem vous ( vouvoiement ) i tu ( tutoiement ):

http://www.french-linguistics.co.uk/grammar/tu_and_vous.shtml . Używanie tu może być dla niektórych osób uznane za niegrzeczne, ponieważ używanie vous może być dla niektórych nadmiernie uprzejme. W dalszej części nie będę rozważał tego aspektu języka, a jedynie gramatyczną formę pytania.

PYTANIA

  • Formalne:

Komentarz allez-vous? (vouvoiement)

Komentarz vas-tu? (tutoiement)

  • Mniej formalne:

Vous allez bien? (vouvoiement)

Tu vas bien? (tutoiement)

Comment ça va?

  • Nieformalny, codzienny język:

Ça va?

Ça va bien?

ODPOWIEDZI

Odpowiedź ça va (lub ça va bien ) może być używany z dowolnym typem pytań (otwarte (pytania WH) lub zamknięte (pytania tak-nie)) i dowolnym rejestrem językowym. Jeśli chcesz być naprawdę uprzejmy, użyj je vais bien zamiast ça va .

Oczywiście możesz odpowiedzieć na zamknięte pytania za pomocą oui lub non .

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *