Różnica między “ mover ” a “ shakerem ” in “ mover and shaker ”

Co jest różnica między „mover” i „shaker” w „mover and shaker”?

Najpierw sprawdziłem OED i wydają mi się podobne.

OED

Mover:

kolokwialnie (pierwotnie USA). Osoba, która inicjuje wydarzenia i wpływa na ludzi; dynamiczna i wpływowa osoba. Głównie w mover and shaker

Shaker:

a. Ktoś lub coś, co się trzęsie (w przechodnim znaczeniu czasownika). Również w Mover and Shaker, Shaker and Mover (USA), osobie, która ma wpływ na wydarzenia, osobie, która robi rzeczy.

Następnie sprawdziłem pochodzenie „poruszających i wstrząsających”. Ta witryna internetowa zawiera wyjaśnienia dotyczące „wstrząsaczy”, ale nie „osób przeprowadzających”.

Przez „shakers”, O „Shaughnessy” nie znaczyło… ..ale po prostu ci, którzy wstrząsają podstawami konwencjonalnego myślenia siłą swojej wyobraźni i wizja.

https://www.phrases.org.uk/meanings/movers-and-shakers.html

Komentarze

  • It ' to potoczne wyrażenie. W tym wyrażeniu znaczenia nie są oddzielne. Twoja definicja OED dla " mover " poprawnie opisuje znaczenie wyrażenia '. Osobiście uważam, że " i shaker " oznacza " wstrząsnąć ", jak przy zmianie status quo w ramach wpływających wydarzeń.

Odpowiedź

Każdy słownik poda definicję mover :

[Merriam-Webster]
: taki, który porusza lub wprawia coś w ruch


Jako rodzaj idiomu, poszczególne słowa w mover and shaker nie są tak naprawdę przeznaczone do indywidualnego rozumienia.

Jednak jeśli naprawdę chcesz to zrobić, możesz rozważyć je w ten sposób:

  • Mover : Ktoś, kto się porusza rzeczy, zmieniając brak aktywności w aktywność i zmuszając ludzi do pracy.
  • Shaker : ktoś, kto kwestionuje sposób, w jaki normalnie się robi, przeprojektowuje procesy i sprawia, że wszystko działa wydajniej.

Łącząc te dwa elementy, dana osoba nie tylko sprawia, że coś się dzieje, ale także sprawia, że dzieje się to w lepszy sposób.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *