Różnica między “ pikantnym ” a “ gorącym ”

Rozróżniam potrawy „ostre” i „ostre” („gorące” nie odnoszą się do temperatury). Uważam, że „gorące” jedzenie „pali się”, a „pikantne” jedzenie, które ma dużo smaku, ale może się „palić” lub nie, ale ma w sobie trochę „ciepła” i jest aromatyczne.

Powiedziano mi, że nie ma żadnej różnicy między tymi dwoma i że szaleję na myśl, że sos Tabasco robi coś „ostrego”, podczas gdy coś takiego jak curry, imbir lub kminek sprawia, że coś jest „ostre”. Proszę, pomóż mi trochę tutaj z małym wyjaśnieniem.

Komentarze

  • Czytelnicy tego wątku mogą znaleźć ten wątek z gotowania.SE zbliża się do temat z innej strony, który może być interesujący: Czy wasabi uważa się za pikantne, czy za przyprawę?
  • jako anegdota, Hebrajski ma bardzo specyficzne słowa do opisania każdego z nich, bez dwuznaczności, jak angielski. חם – gorący w temperaturze, חריף – ma uczucie pieczenia, מטובל – przyprawiony, ostry, reszta niekonieczna. Angielski naprawdę utrudnia życie w tym przypadku.
  • Ja ' chciałbym podkreślić, że każdy anglojęzyczny, którego znam, używa na zmianę ostro i ostro. W przypadku " pikantnych " rzeczy w tym sensie, w jakim ich używasz, mówimy, że są dobrze przyprawione.

Odpowiedź

Ja (i ten artykuł w Wikipedii ) polecam użycie funkcji słowo pikantność (lub pikantność ), aby opisać stan czegoś, co jest pikantne , na przykład papryczki chili.

Artykuł wyjaśnia:

Ciasto dyniowe może być zarówno gorące (po wyjęciu z piekarnika), jak i ostre (ze względu na częste włączanie do przepisu składników, takich jak cynamon, gałka muszkatołowa, ziele angielskie, maczuga i goździki), ale w rzeczywistości nie jest pikantny . I odwrotnie, czysta kapsaicyna jest pikantna, ale nie towarzyszy jej w naturalny sposób wysoka temperatura lub przyprawy.

Aby uniknąć dwuznaczności:

  • Użyj pikantnego [ pee -kuhnt lub pee- kahnt ], aby opisać coś, co jest bardzo ostre. ( Skala Scovillea mierzy pikantność papryczek chili w zależności od ilości zawartej w nich kapsaicyny.)
  • Użyj ostre opisać coś, co ma jakość, smak lub zapach przyprawy. (Wiele curry jest pikantnych, ale nie jest pikantnych.)
  • Zarezerwuj gorąco , aby opisać temperaturę czegoś.

Komentarze

  • Wikipedia – czy jest coś, czego nie robi ' nie wiem? Dzięki za świetną odpowiedź. Mam nowe wymyślne słowo, które zarówno poszerza moje słownictwo, jak i denerwuje zwykłego człowieka.
  • Chociaż OP może chcieć zauważyć, że praktycznie nikt (poza być może krytykiem restauracyjnym lub autorem książki kucharskiej) nie opisałby poważnie ostrego danie jako pikantne .
  • +1 onomatomaniak. My Pocket OED definiuje pikantny jako " przyjemnie ostry, stymulujący ". Wątpię, by ktokolwiek zastosował to do tajskiego czerwonego curry lub phala. " Ostra … (pieprzowa & c.) ostra " – zwróć uwagę na brak z " zgodnie ". Zauważ również, że Scoville podaje Scoville Heat Units, więc raczej nie zgadza się z artykułem na Wikipedii.
  • 🙂 I ' Nie jestem pewien, czy użyję pikantny eliminuje niejednoznaczność, ponieważ w kilku definicjach ciepło w skali Scovillea nie jest ' podane. Na przykład: Przyjemnie cierpki lub cierpki w smaku; * pikantny * i pobudzający w smaku; * dając zapał *; tarta; ostry; ostry from: wordnik.com/words/piquant . Do synonimów pikantnych należą również mocno przyprawione , pikantne , ostre , pikantne, cierpkie, dobrze przyprawione i pikantne: thesaurus.com/browse/piquant . Jako miłośnik pikantnego jedzenia, ale mięczaka na temat gorącego jedzenia, to jest pytanie, które mogłem zadać, więc ' Mam nadzieję na ostateczną odpowiedź.
  • Jest to bardzo myląca odpowiedź, która nie odzwierciedla obecnego ogólnego użycia. W powiązanym artykule z Wikipedii używa się pikantnych zgodnie z dość techniczną definicją, która byłaby używana tylko przez ekspertów w dziedzinie żywności (prawdopodobnie autor artykułu należy do tej kategorii). Jako native speaker języka angielskiego i zwykły koneser curry w Londynie, mogę zagwarantować, że jeśli zastosujesz się do zaleceń zawartych w tej odpowiedzi, w końcu wprowadzisz wszystkich w błąd.

Odpowiedź

Merriam-Webster definiuje ostry jako posiadający jakość, smak lub zapach przyprawy. OALD definiuje ostry jako mający silny smak, ponieważ do jego przyprawienia użyto przypraw. CALD definiuje pikantny jako zawierający mocne aromaty z przypraw.

Jeśli użyjemy tych definicji, to pikantny jedzenie może być gorące lub nie, w zależności od użytych przypraw. Mimo to, ponieważ wiele przypraw jest ostrych, ostra jest prawie synonimem ostre . Dlatego jest różnica między nimi, ale jest niewielka.

Komentarze

  • Dobrze. Niewielka różnica i prawie synonimiczna – ale nie to samo. Badania na niektórych stronach kulinarnych wykazały zasadniczo to samo. Zdobądź jeden dla Dopyiii.
  • Restauracje są ostre w kierunku " pieprznego ", ale niewielu z nas określiłoby papryczkę chili Bhut Jolokia jako naprawdę pikantną . ' nazywamy to " Naprawdę [twoje przekleństwo] gorąco! " A kieliszek grzanego wina o ostrym smaku byłby naprawdę ostry , a nie gorący (chyba że rzeczywista temperatura serwowania byłaby nieco zbyt wysoka).

Odpowiedź

Jeśli mówisz o jedzeniu, jest to niewielkie rozróżnienie, ale pomyśl o tym: Gościmy „pikantnych” tancerzy z Hiszpanii. vs Gościmy „gorących” tancerzy z Hiszpanii. Jest duża różnica, prawda?

Odpowiedź

Przyprawy to coś widoczne, pikantne są tam, gdzie te rzeczy są używane. Gorąco jest efektem tych rzeczy. I wiesz, że przyprawy są zawsze ostre. Możesz zmniejszyć je, dodając mniej przypraw Więc to jest synonim, ale przyprawa jest czymś namacalnym, podczas gdy gorączka nie jest namacalna. Myślę.

Komentarze

  • Przyprawy nie zawsze są ostre. Na przykład wanilia i cynamon.
  • Hugo, to ' to dobra uwaga.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *