Różnica między “ pomocą w ” a “ pomocy z ”

Pomógł w montaż filmu.

Pomógł przy przy montażu filmu.

Pomagał przy montażu filmu.

Czy " pomaga w " to samo co " pomoc z "? Czy mogę zawsze zastąpić ten, w którym jest używany drugi, czy jest różnica w znaczeniu?

(Myślę, że " help w " odnosi się do miejsca, w którym osoba pomaga, na przykład " Asystował w miejscu, w którym odbywała się edycja ".)

Edycja

Kiedy używam Google do wyszukiwania jako definicję podaje mi się następującą definicję jako główną:

pomóc (komuś), zazwyczaj wykonując część pracy

I podaje dwa przykładowe zdania:

" starszy pracownik naukowy pomagałby mu w jego pracy "

a po kropce z następującym dodatkowym wyjaśnieniem:

  • pomagać, przekazując pieniądze lub informacje.

" pomagali policji z ich zapytania "

Podobnie jest z różnicą między in i z naprawdę związane z powyższymi definicjami, czy te przykładowe zdania to tylko zbieg okoliczności?

Komentarze

  • I ' nie jestem pewien, ale myślę, że kiedy coś jest zrobione razem (będąc z drugą osobą), należy użyć " z pomocą " a kiedy ' pomagamy w czymś, ale osobno (nie będąc z drugą osobą), " pomagaliśmy przy ".
  • Masz rację co do " w : zwykle byłby używany z miejscem lub konkretnym wystąpieniem. Powiedziałbym, że " Asystował w szpitalu " lub " Asystował przy otwarciu nowego teatru ", ponieważ są to określone miejsca lub zdarzenia, ale nie " asystował przy edycja ", ponieważ edycja jest procesem ciągłym.

Odpowiedź

Czy „pomoc w” to to samo, co „pomoc w”? Czy zawsze mogę zastąpić ten, w którym jest używany drugi, czy jest różnica w znaczeniu?

Ogólnie są one dość podobne i często wymienne – przynajmniej jednokierunkowe. (Możesz powiedzieć „asystuj z” zamiast „pomagać”, ale powinieneś ostrożnie zamieniać „pomoc” na „pomoc z”, ponieważ istnieją pewne niuanse.

Jeśli „pomagasz”, może to oznaczać długoterminową i / lub bardziej dogłębną pomoc – na przykład spotkanie seniora akademickiego z młodszym uczniem codziennie przez kilka miesięcy.

Jeśli „pomagasz” w czymś, może to oznaczać znacznie krótszą lub „płytszą” formę pomocy – nie chodzi o zadawanie pytań policji, ale zamiast tego odpowiadasz na pytania zadane przez policję. (jeśli powiedziałeś „Pomagam w dochodzeniach policyjnych”, przypuszcza się, że wykonujesz część pracy).

Możesz więc pomóc swojemu współpracownikowi w projekcie lub możesz pomóc współpracownik w swojej pracy, a to prawie oznacza ta sama rzecz. (Chociaż nawet tam, zwróć uwagę na niuans: projekt to rzecz z zakończeniem, podczas gdy „jego praca” jest bardziej otwarta!) Ale chcesz być ostrożny mówiąc, że „pomagasz policji w ich dochodzenia, chyba że masz na myśli, że „robisz więcej niż tylko odpowiadanie na kilka pytań.

Jednak nawet jeśli użyjesz słowa„ źle ”w / z, zdanie w kontekst będzie zwykle interpretowany w prawidłowy sposób.

Odpowiedź

FROM THE BOOK „Słownik amerykańskich idiomów i czasowników frazowych”

pomóc komuś w czymś – pomóc konkretnej osobie pracującej nad zadaniem.
Przykłady: 1. Prosimy o pomoc Gregowi w zadaniu komisji. 2. Pomogliśmy mu w całej procedurze.

pomagać komuś w czymś lub pomagać komuś w zarządzaniu kimś lub czymś, zwłaszcza w podnoszeniu lub zarządzaniu fizycznym.
Przykłady. 1. Pomóż mi z Jane, prawda?
2. Czy pomożesz mi z tym ciężkim pudełkiem?
3. Sally pomogła sobie z zadaniem matematycznym. Zrobiła to sama.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *