Różnica między “ skąd jesteś ” a “ skąd pochodzisz ”

Jaka jest różnica między „skąd jesteś” a „skąd pochodzisz”?

Czy są takie same? Czy są używane w tych samych sytuacjach, czy nie?

Kiedy widzisz kogoś po raz pierwszy, o który lepiej zapytać?

Odpowiedz

” Skąd pochodzisz ”jest bardziej powszechne (przynajmniej w języku angielskim w USA). Moim zdaniem jest to preferowana opcja podczas spotkania z kimś nowym.

Różnica polega na nieco większym nacisku na czasownik „być / być” zamiast działania „pochodzić / być z”, jak to jest powszechne w innych językach. Jednak znaczenie jest identyczne.

1) „Skąd jesteś?” oznacza, że chcesz wiedzieć, jakie miasto / stan / kraj uważają za „dom”, i zakładasz, że jest to inne miejsce niż to, w którym teraz jesteś. Może to być mylące, ponieważ miejsce, w którym ktoś jest „z”, niekoniecznie gdzie oni żyją. Wstydzające może być też założenie, na przykład, że osoba o określonym pochodzeniu etnicznym musi „pochodzić” z innego miejsca. Dobrym pomysłem może być oddzielenie pojęcia „jaka jest Twoja rodzina / pochodzenie etniczne?” z „gdzie teraz mieszkasz?”

„Skąd jesteś?”

„Jestem” z Oslo , Norwegii, ale ja mieszkam w Chicago. ”

2)„ Skąd pochodzisz ”brzmi trochę dziwnie i przestarzale. Myślę, że dzieje się tak, ponieważ zawiera czasownik „do” w czasie teraźniejszym w pytaniu o czynność w czasie przeszłym (pochodzącą skądś). Jest to całkowicie zrozumiałe i możesz to powiedzieć, jeśli wolisz – jednak sugerowałbym inny sposób.

„Skąd pochodzisz?”

„Pochodzę z krainy za morzem, opanowanej przez trolle i smoki! „

3)„ Skąd pochodzisz ”będzie poprawne, jeśli chcesz wiedzieć„ gdzie byłeś bezpośrednio wcześniej przybyłeś do tego miejsca, w którym „teraz jesteśmy?” Można to również wykorzystać do wyrażenia zaskoczenia nagłym przybyciem tej osoby lub nieoczekiwanymi działaniami.

„Skąd ty pochodzisz?”

„Byłem obok, ale teraz jestem tutaj, aby cię uratować!”

Komentarze

  • " Pochodzę np. z Londynu " jest dość powszechne na kursach angielskiego ESL w Wielkiej Brytanii.
  • Myślę, że " Skąd pochodzisz? " może również oznaczać szerszą kwestię pochodzenia lub dziedzictwa, na przykład " Pochodzę z biednej rodziny " lub

Pochodzę z długiej linii gubernatorów. " a " Skąd jesteś? " to tylko miejsce.

  • " Może też być krępujące założenie, że osoba o określonym pochodzeniu etnicznym musi ' pochodzić z ' innego miejsca. " – – Sugerowałbym, aby zachować szczególną ostrożność w Stanach Zjednoczonych, ponieważ wiele osób tutaj jest potomkami imigrantów. Niektórzy mogą poczuć się urażeni lub zinterpretować to jako rasistowskie (lub przynajmniej zirytować się, że muszą wyjaśniać " Nie, naprawdę jestem Amerykaninem ") . Zadałbym takie pytania tylko wtedy, gdybym wiedział lub wierzył, że dana osoba nie dorastała w miejscu, w którym obecnie mieszka.
  • Na moim obszarze kraju (środkowoatlantycki) jest ' nie ma dużej różnicy w częstotliwości używania. Ale myślę, że pochodzi z może być preferowane, gdy osoba jest postrzegana jako pochodząca z dość odległego lub obcego miejsca.
  • Odpowiedź

    Według Google Ngrams „Skąd pochodzisz” było częstsze do około 1970 r. Amerykański angielski wydaje się, że użył go jako pierwszy – stał się tam bardziej powszechny około 1965 roku, ale dopiero około roku 1984 w brytyjskim angielskim.

    Odpowiedź

    „Skąd jesteś?” to ogólne pytanie o pochodzenie, dziedzictwo lub narodowość; gdzie jak „Skąd pochodzisz?” jest bardziej szczegółowy, używany do lokalizacji geograficznej, miasta, konkretnego adresu itp.

    Komentarze

    • Proszę dodać źródła.

    Odpowiedź

    Kuszące jest przyjęcie stanowiska, że istnieją absolutne interpretacje wszystkich wypowiedzi. Jednakże jestem skłonny postrzegać interpretację jako płynny proces, w którym interpretacja zadanego lub udzielonego pytania nabiera retorycznej trajektorii, zgodnie z którą pytający i respondent zachowują się i reagują zgodnie ze swoimi zainteresowaniami w dowolnym momencie interakcji.Charakter interakcji może ulec zmianie podczas wymiany werbalnej. Na przykład: P: skąd pochodzisz? (myśli: myślą: myślą, że jestem obcokrajowcem) O: Pochodzę z Foreigner Street. Odpowiedź: P: 1 …. Nie, mam na myśli pierwotnie? przyszedłeś tu od dzisiaj? (myśli: uff!) itd. ….

    Komentarze

    • Czy jest to coś, czego nie mogło nie rozumiesz, czy to tylko ja?

    Dodaj komentarz

    Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *