Wiem, że sen i spanie są w wielu przypadkach wymienne. Ale w takich sytuacjach nie jestem pewien.
Czytałem historie mojemu synowi po tym, jak poszedł spać. Po przeczytaniu opowiadań zostałem przez jakiś czas i podciągnąłem mu kołdrę. Kiedy wyszedłem z jego pokoju i spotkałem swoją żonę, zapytała „ Czy on śpi ?” lub „ Czy zasnął ?” lub „ Czy on śpi ? ”
Rano obudziłam syna, zanim poszedł do szkoły. Ale później okazało się, że nie wstał. Oczy miał zamknięte. Zapytałem: „ Czy nadal śpisz ?” lub „ Czy nadal śpisz? ”
Co jest lepsze w każdej sytuacji?
Komentarze
Odpowiedz
Śpi to przymiotnik w wyrażeniu Czy śpisz? while spanie to czasownik w wyrażeniu Czy śpisz?
Użyj uśpienia , jeśli chcesz podkreślić stan i spania , jeśli chcesz podkreślić akcję.
Komentarze
- Uwaga: spanie może być również użyte jako przymiotnik (np. " Idź pocałuj śpiącą księżniczkę " ) i śpi mogą być również używane jako przysłówki. Mimo to nadal podoba mi się ta odpowiedź i przypuszczam, że miałaby ona zastosowanie do innych podobnych par słów (np. ogień jest w płomieniach; ogień się pali ).
Odpowiedź
Predykat przymiotnikowy to jeden rodzaj dopełnienia podmiotu.
Kilka przymiotników może być tylko przymiotnikami predykatami, nigdy przymiotniki atrybutywne (tj. śpi ).
Zwróć uwagę, że „jest” występujące w pytaniach „ Czy śpi? ” i „ Czy śpi?” bardzo różni się pod względem gramatycznym.
Ta różnica oraz fakt, że sen jest predykatowymi przymiotnikami, pomaga ci zrozumieć, który jest lepszy w każdej opisanej przez ciebie sytuacji.
Odpowiedź
Chociaż komentarz dotyczący stanu kontra działanie ma wiele sensu, i chociaż długie omówienie form przymiotnikowych jest zarówno przydatne, jak i edukacyjne, w obu przykładach twoje oryginalne zastosowania są poprawne.
Niebezpieczeństwo tworzenia rzekomo twardych i szybkich reguł dla języka angielskiego polega na tym, że jest on stale rozwijany, bez centralnego organu definiującego, w przeciwieństwie na przykład do francuskiego. Wiele czasowników staje się z czasem przymiotnikami i odwrotnie, zwłaszcza gdy różni pisarze bawią się językiem. (a mianowicie „wujek, ja, nie wujkowie” Szekspira. Mogę być „chodzącym, ale” jeszcze nie słyszałem, aby ktoś powiedział „Jestem w porządku”.:
asleep
oznacza faktycznie nieprzytomny. Słowosleeping
jest czasami używane w odniesieniu do leżenia w łóżku i zasypiania bez obawy o to, czy dana osoba rzeczywiście zasnęła. Więc jeśli ktoś do kogoś zadzwonił, a ja wiedziałem, że jest w łóżku, ' z dużo większym prawdopodobieństwem powiem " oni ' ponownie śpią " niż " oni ' ponownie śpią ".